en

Dismaying

UK
/dɪsˈmeɪ.ɪŋ/
US
/dɪsˈmeɪ.ɪŋ/
ru

Перевод dismaying на русский язык

dismay
Глагол
raiting
dismayed dismayed dismaying
The news of the accident dismayed her.
Новость об аварии её напугала.
The lack of progress dismayed the team.
Отсутствие прогресса привело команду в уныние.
Дополнительные переводы
dismaying
Прилагательное
raiting
UK
/dɪsˈmeɪ.ɪŋ/
US
/dɪsˈmeɪ.ɪŋ/
The dismaying news left everyone in shock.
Удручающие новости оставили всех в шоке.
The dismaying statistics revealed the severity of the situation.
Пугающая статистика показала серьезность ситуации.

Опеределения

dismay
Глагол
raiting
To cause someone to feel distress or disappointment.
The sudden cancellation of the event dismayed the attendees.
dismaying
Прилагательное
raiting
UK
/dɪsˈmeɪ.ɪŋ/
US
/dɪsˈmeɪ.ɪŋ/
Causing a feeling of distress or disappointment.
The dismaying news of the project's cancellation left the team feeling defeated.

Идиомы и фразы

fill (someone) with dismay
The news filled her with dismay.
вселять ужас (в кого-то)
Эта новость вселила в неё ужас.
cause dismay
The sudden announcement caused dismay among the employees.
вызывать тревогу
Внезапное объявление вызвало тревогу среди сотрудников.
express dismay
He expressed dismay at the decision.
выражать тревогу
Он выразил тревогу по поводу этого решения.
greet (something) with dismay
The proposal was greeted with dismay.
встречать (что-то) с тревогой
Предложение было встречено с тревогой.
overcome dismay
She managed to overcome her initial dismay.
преодолеть тревогу
Ей удалось преодолеть свою первоначальную тревогу.
dismaying results
The dismaying results of the election surprised everyone.
тревожные результаты
Тревожные результаты выборов удивили всех.
dismaying news
He received the dismaying news with a heavy heart.
тревожные новости
Он воспринял тревожные новости с тяжелым сердцем.
dismaying event
The dismaying event left everyone in shock.
тревожное событие
Тревожное событие оставило всех в шоке.
dismaying experience
Her dismaying experience at the hospital was unforgettable.
тревожный опыт
Ее тревожный опыт в больнице был незабываемым.
dismaying situation
The dismaying situation required immediate attention.
тревожная ситуация
Тревожная ситуация требовала немедленных действий.

Примеры

quotes It is especially dismaying that these measures will hurt tens of thousands of ordinary people from both countries who are far from politics.
quotes Особенно удручает, что от таких мер пострадают десятки тысяч обычных граждан обеих стран, далеких от политики.
quotes While this was slightly dismaying, it was still worlds better than what we have found on other binary options websites.
quotes Хотя это было немного тревожно, это было по-прежнему лучше, чем то, что мы встречали на других сайтах бинарных опционов.
quotes But their success is dismaying precisely because it goes against a particular idea of Anglo-American exceptionalism.
quotes Но их успех действует столь удручающе именно потому, что он идет вразрез с конкретной идеей англо-американской исключительности.
quotes Many of them are forced to work from morning to night for slave wages ($0.70/h) in dismaying conditions.
quotes Многие из них вынуждены работать с утра до ночи за мизерную зарплату (0.70 долларов в час) в обескураживающих условиях.
quotes “To researchers who study wealth and power, it’s dismaying but not surprising, because it tracks so closely with our findings.
quotes «Для исследователей, которые изучают богатство и власть, это тревожно, но не удивительно, потому что оно очень близко соответствует нашим открытиям.

Связанные слова