en

Right

UK
/raɪt/
US
/raɪt/
ru

Translation right into russian

right
Adjective
raiting
UK
/raɪt/
US
/raɪt/
He gave the right answer to the question.
Он дал правильный ответ на вопрос.
He raised his right hand.
Он поднял свою правую руку.
She made the right decision.
Она приняла верное решение.
right
Verb
raiting
UK
/raɪt/
US
/raɪt/
righted righted righting
He tried to right the wrongs of his past.
Он пытался исправить ошибки своего прошлого.
Additional translations
right
Noun
raiting
UK
/raɪt/
US
/raɪt/
Everyone has the right to free speech.
У каждого есть право на свободу слова.
The car is parked on the right side of the street.
Машина припаркована на правой стороне улицы.
Additional translations
rights
Noun
raiting
Human rights are fundamental to ensuring freedom and equality.
Права человека являются основополагающими для обеспечения свободы и равенства.
She has the rights to the property after her father's passing.
Она имеет права на имущество после смерти отца.

Definitions

right
Adjective
raiting
UK
/raɪt/
US
/raɪt/
Morally good, justified, or acceptable.
She made the right decision by helping the elderly woman.
In accordance with fact, reason, or truth; correct.
He gave the right answer to the math problem.
Located on or directed toward the side of the body that is to the east when one is facing north.
She turned to her right side to get a better view of the stage.
Socially or politically conservative.
The right-wing party gained more seats in the election.
right
Verb
raiting
UK
/raɪt/
US
/raɪt/
To restore to a normal or correct position or state.
The sailor worked quickly to right the capsized boat.
To make amends for or correct an injustice or mistake.
He sought to right the wrongs of his past actions.
right
Noun
raiting
UK
/raɪt/
US
/raɪt/
A moral or legal entitlement to have or do something.
Everyone has the right to free speech.
The side or direction that is opposite of left.
Turn to the right at the next intersection.
A just claim or title, whether legal, prescriptive, or moral.
He has the right to claim the property.
The hand that is usually more dexterous for most people.
He writes with his right hand.
The conservative or reactionary section of a political party or system.
The right often advocates for traditional values.
rights
Noun
raiting
Legal, social, or ethical principles of freedom or entitlement; the fundamental normative rules about what is allowed of people or owed to people.
The constitution guarantees certain rights to all citizens.
A moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.
She fought for her rights to equal pay in the workplace.
The legal authority to perform an action or possess something.
He has the rights to the land, as it was passed down from his ancestors.

Idioms and phrases

right on the money
His prediction about the election was right on the money.
точно в цель
Его предсказание о выборах было точно в цель.
right up (someone's) alley
This kind of music is right up her alley.
по (чьей-то) части
Этот вид музыки по её части.
right side of the tracks
He grew up on the right side of the tracks.
благополучный район
Он вырос в благополучном районе.
right up (someone's) street
This new job is right up her street.
(кому-то) по душе, по вкусу
Эта новая работа ей по душе.
on the right tack
He is on the right tack with this new strategy.
на правильном пути
Он на правильном пути с этой новой стратегией.
get off on the right foot
I want to get off on the right foot with my new boss.
удачно начать
Я хочу удачно начать с моим новым начальником.
in the right direction
The new policy is a step in the right direction.
в правильном направлении
Новая политика - это шаг в правильном направлении.
in (someone's) right mind
No one in their right mind would agree to such terms.
в здравом уме
Никто в здравом уме не согласился бы на такие условия.
nudge (someone) in the right direction
The mentor nudged her in the right direction to achieve her career goals.
подтолкнуть (кого-то) в правильном направлении
Наставник подтолкнул её в правильном направлении, чтобы достичь карьерных целей.
hit the right note
She hit the right note with her speech.
попасть в точку
Она попала в точку со своей речью.
right off the bat
He knew the answer right off the bat.
сразу же, немедленно
Он знал ответ сразу же.
a step in the right direction
Implementing the new policy is a step in the right direction.
шаг в правильном направлении
Внедрение новой политики — это шаг в правильном направлении.
steer (someone) in the right direction
The mentor helped steer her in the right direction for her career.
направлять (кого-то) в правильном направлении
Наставник помог направить её в правильном направлении для её карьеры.
the right stuff
He has the right stuff to succeed in this job.
нужные качества
У него есть нужные качества, чтобы преуспеть в этой работе.
start off on the right foot
He should start off on the right foot to make a good impression.
начать с правильной ноги
Он должен начать с правильной ноги, чтобы произвести хорошее впечатление.
step in the right direction
Implementing the new policy is a step in the right direction for the company.
шаг в правильном направлении
Внедрение новой политики — это шаг в правильном направлении для компании.
on the right track
She is on the right track with her project.
на правильном пути
Она на правильном пути с её проектом.
right as rain
After a good night's sleep, you'll feel right as rain.
в полном порядке
После хорошего ночного сна ты будешь в полном порядке.
customer is always right
In the restaurant industry, the customer is always right.
клиент всегда прав
В ресторанной индустрии клиент всегда прав.
start off (on) the right foot
Let's start off on the right foot by establishing clear communication.
начать с (правильной) ноги
Давайте начнем с правильной ноги, установив четкую коммуникацию.
in the right place at the right time
He got the job because he was in the right place at the right time.
в нужное время в нужном месте
Он получил работу, потому что оказался в нужное время в нужном месте.
point (someone) in the right direction
Can you point me in the right direction to find the library?
указать (кому-то) правильное направление
Можешь указать мне правильное направление к библиотеке?
point (someone) in right direction
Can you point me in the right direction for the nearest gas station?
направлять (кого-то) в нужное русло
Можете направить меня в нужное русло, где находится ближайшая заправка?
hit the right place
His comment about the importance of teamwork really hit the right place during the meeting.
попасть в нужное место
Его комментарий о важности командной работы действительно попал в нужное место во время встречи.
strike the right note
The speech by the president struck the right note with the audience.
взять правильный тон
Речь президента взяла правильный тон с аудиторией.
left hand doesn't know what the right hand is doing
In that organization, the left hand doesn't know what the right hand is doing.
левая рука не знает, что делает правая
В этой организации левая рука не знает, что делает правая.
right direction
He is heading in the right direction with his studies.
правильное направление
Он движется в правильном направлении со своими исследованиями.
right decision
Choosing to go back to school was the right decision.
правильное решение
Решение вернуться в школу было правильным.
right way
Is there a right way to apologize?
правильный путь
Существует ли правильный способ извиниться?
right balance
It's important to find the right balance between work and leisure.
правильный баланс
Важно найти правильный баланс между работой и отдыхом.
right choice
I believe you've made the right choice for your future.
правильный выбор
Я верю, что ты сделал правильный выбор для своего будущего.
right angle
The corner of the room forms a right angle.
прямой угол
Угол комнаты образует прямой угол.
right combination
Finding the right combination of ingredients is key to this recipe.
правильная комбинация
Найти правильную комбинацию ингредиентов - ключ к этому рецепту.
damn right
He is damn right about the situation.
черт возьми, да
Он черт возьми, да прав насчет ситуации.
move in the right direction
The company is finally moving in the right direction.
двигаться в правильном направлении
Компания наконец-то движется в правильном направлении.
right now
Someone needs to leave right now.
прямо сейчас
Кому-то нужно уйти прямо сейчас.
right of way
Pedestrians have the right of way at this crossing.
право проезда
Пешеходы имеют право проезда на этом переходе.
absolutely right
She was absolutely right about the weather forecast.
абсолютно прав
Она была абсолютно права насчет прогноза погоды.
right fitting
Finding the right fitting shoes is important for comfort.
подходящая посадка
Найти обувь с подходящей посадкой важно для комфорта.
right auricle
The right auricle collects deoxygenated blood returning from the body.
правое ушко
Правое ушко собирает бедную кислородом кровь, возвращающуюся из тела.
the right answer
Only he knows the right answer.
правильный ответ
Только он знает правильный ответ.
mister right
She is still searching for her mister right.
господин правый
Она все еще ищет своего господина правого.
always right
She believes she is always right in her opinions.
всегда прав
Она считает, что всегда права в своих мнениях.
believing (someone) is right
I am believing he is right about this decision.
веря, что (кто-то) прав
Я верю, что он прав в этом решении.
choose the right path
You need to choose the right path for your future.
выбрать правильный путь
Вам нужно выбрать правильный путь для вашего будущего.
right earpiece
The sound in the right earpiece is not working properly.
правый наушник
Звук в правом наушнике работает неправильно.
right handed
She is right handed and prefers using her right hand.
правша
Она правша и предпочитает пользоваться правой рукой.
right person
He was the right person for the job.
правильный человек
Он был правильным человеком для этой работы.
right sort
Make sure to choose the right sort of seed for the garden.
правильный сорт
Убедитесь, что выбрали правильный сорт семян для сада.
right triangle
A right triangle has one angle of 90 degrees.
прямоугольный треугольник
Прямоугольный треугольник имеет один угол в 90 градусов.
right ventricle
The right ventricle pumps blood to the lungs.
правый желудочек
Правый желудочек перекачивает кровь в легкие.
right wing
He supports the right wing of the political party.
правое крыло (политики)
Он поддерживает правое крыло политической партии.
right coset
The right coset is defined similarly to the left coset, but the fixed element is placed on the right.
правый смежный класс
Правый смежный класс определяется аналогично левому, но фиксированный элемент помещается справа.
right operand
The right operand should be a positive number.
правый операнд
Правый операнд должен быть положительным числом.
right associativity
Exponentiation in some languages follows right associativity.
правая ассоциативность
Возведение в степень в некоторых языках следует правой ассоциативности.
right trapezoid
In a right trapezoid, one angle is a right angle.
прямоугольная трапеция
В прямоугольной трапеции один угол является прямым.
exactly right
Her calculations were exactly right.
совершенно верно
Её расчёты были совершенно верны.
arrhythmogenic right ventricular
Arrhythmogenic right ventricular dysplasia is a rare form of cardiomyopathy.
аритмогенная правая желудочка
Аритмогенная дисплазия правого желудочка – это редкая форма кардиомиопатии.
right beaut
That performance was a right beaut.
самая настоящая красавица
Это выступление было самой настоящей красавицей.
right biff
He gave his opponent a right biff to the jaw.
правый удар
Он нанес своему сопернику правый удар в челюсть.
right bollock
He injured his right bollock during the game.
правое яичко
Он повредил своё правое яичко во время игры.
right quadrant
The tumor was found in the right quadrant of the lung.
правый квадрант
Опухоль была обнаружена в правом квадранте легкого.
vote (someone's) right
We should vote her right during the election.
голосовать за чьи-то права
Мы должны голосовать за ее права во время выборов.
stand up for (someone's) rights
She always stands up for her rights when she feels wronged.
отстаивать чьи-то права
Она всегда отстаивает свои права, когда считает, что с ней поступили несправедливо.
right of passage
Graduating from college is considered a right of passage for many young adults.
обряд посвящения
Окончание колледжа считается обрядом посвящения для многих молодых людей.
right on the money
His prediction about the election was right on the money.
точно в цель
Его предсказание о выборах было точно в цель.
demand (someone's) rights
The workers came together to demand their rights.
требовать (чьи-то) права
Рабочие объединились, чтобы потребовать свои права.
two wrongs don't make a right
Just because he insulted you doesn't mean you should insult him back. Two wrongs don't make a right.
два отрицательных не дают положительного
Только потому, что он тебя оскорбил, не значит, что ты должен оскорблять его в ответ. Два отрицательных не дают положительного.
curtail (someone's) rights
The new law aims to curtail citizens' rights to privacy.
ограничивать (чьи-либо) права
Новый закон направлен на ограничение прав граждан на личную жизнь.
(someone) dead to rights
The evidence left him dead to rights.
поймать (кого-то) с поличным
Улики оставили его пойманным с поличным.
famous in (someone's) own right
Though he was the son of a famous actor, he became famous in his own right as a brilliant director.
знаменитый сам по себе
Хотя он был сыном известного актера, он стал знаменитым сам по себе как блестящий режиссер.
crackdown on (someone's) rights
The government initiated a crackdown on citizens' rights after the protests.
подавление (чьих-либо) прав
Правительство начало подавление прав граждан после протестов.
image rights
The athlete signed a contract that included image rights.
права на изображение
Спортсмен подписал контракт, который включал права на изображение.
exercise (someone's) rights
She decided to exercise her rights and vote in the election.
осуществлять (чьи-то) права
Она решила осуществлять свои права и голосовать на выборах.
encroach upon (someone's) rights
The new law may encroach upon citizens' rights.
посягать на (чьи-то) права
Новый закон может посягать на права граждан.
publication rights
The author sold the publication rights to a major publisher.
права на публикацию
Автор продал права на публикацию крупному издателю.
broadcasting rights
The company secured the broadcasting rights for the football tournament.
права на трансляцию
Компания получила права на трансляцию футбольного турнира.
reclaim (someone's) rights
Activists are working to reclaim the rights of marginalized communities.
восстановить (чьи-то) права
Активисты работают над восстановлением прав маргинализированных сообществ.
renounce (one's) rights
They chose to renounce their rights in order to settle the dispute.
отказаться от (своих) прав
Они решили отказаться от своих прав, чтобы урегулировать спор.
restrict (someone's) rights
The policy was seen as an attempt to restrict workers' rights.
ограничивать (чьи-то) права
Политика рассматривалась как попытка ограничить права работников.
curtailed rights
The workers protested against their curtailed rights.
урезанные права
Рабочие протестовали против урезанных прав.
exclusive rights
He has exclusive rights to the new technology.
исключительные права
Он имеет исключительные права на новую технологию.
bill of rights
The bill of rights guarantees certain freedoms to citizens.
декларация прав
Декларация прав гарантирует гражданам определенные свободы.
fundamental right
Freedom of speech is considered a fundamental right.
фундаментальное право
Свобода слова считается фундаментальным правом.
constitutional right
He has a constitutional right to free speech.
конституционное право
Он имеет конституционное право на свободу слова.
consumer rights
Consumer rights are protected by law.
права потребителей
Права потребителей защищены законом.
impinge upon (someone's) rights
The law was criticized for impinging upon citizens' rights.
посягать на (чьи-то) права
Закон подвергся критике за посягательство на права граждан.
infringe on (someone's) rights
The new law may infringe on citizens' rights.
нарушать права (кого-то)
Новый закон может нарушать права граждан.
defend (someone's) rights
The lawyer worked hard to defend her client's rights in court.
защищать (чьи-то) права
Адвокат усердно работала, чтобы защитить права своего клиента в суде.
land rights
The indigenous community is fighting for their land rights.
права на землю
Коренное сообщество борется за свои права на землю.
disability rights
The organization advocates for disability rights.
права инвалидов
Организация выступает за права инвалидов.
deny (someone) the right
The government cannot deny citizens the right to free speech.
отказать (кому-то) в праве
Правительство не может отказать гражданам в праве на свободу слова.
equal rights
The movement fought for equal rights for all citizens.
равные права
Движение боролось за равные права для всех граждан.
own the rights
The company owns the rights to the new software.
владеть правами
Компания владеет правами на новое программное обеспечение.
ownership rights
He is fighting for his ownership rights.
права собственности
Он борется за свои права собственности.
prerogative right
It is the prerogative right of the board to make such decisions.
прерогативное право
Это прерогативное право совета принимать такие решения.
right to privacy
The constitution guarantees the right to privacy.
право на частную жизнь
Конституция гарантирует право на частную жизнь.
protect (someone's) rights
The organization works to protect the rights of minorities.
защищать права (кого-то)
Организация работает над защитой прав меньшинств.
encroachment on rights
There was a public outcry against the encroachment on rights.
посягательство на права
Был общественный протест против посягательства на права.
conjugal rights
She was concerned about her conjugal rights being violated.
супружеские права
Она была обеспокоена нарушением своих супружеских прав.
know (someone's) rights
It's important to know your rights when dealing with law enforcement.
знать (чьи-то) права
Важно знать свои права при общении с правоохранительными органами.
human rights
The organization is dedicated to protecting human rights around the world.
права человека
Организация занимается защитой прав человека по всему миру.
animal rights
Animal rights activists protested outside the laboratory.
права животных
Активисты за права животных протестовали у лаборатории.
civil rights
The civil rights movement was a pivotal era in American history.
гражданские права
Движение за гражданские права было ключевым периодом в истории Америки.
legal rights
You have legal rights that protect you from discrimination.
законные права
У вас есть законные права, которые защищают вас от дискриминации.
taxpayer rights
It's important to be aware of taxpayer rights.
права налогоплательщика
Важно знать права налогоплательщика.
take away (someone's) rights
The new law threatens to take away citizens' rights.
лишить (кого-то) прав
Новый закон угрожает лишить граждан их прав.
surrender (someone's) rights
He decided to surrender his rights to the property.
отказаться от (чьих-то) прав
Он решил отказаться от своих прав на имущество.
insist on (someone's) rights
She always insists on her rights, even when it's inconvenient.
настаивать на (чьих-то) правах
Она всегда настаивает на своих правах, даже когда это неудобно.
trample on (someone's) rights
The new law was criticized for trampling on citizens' rights.
попирать (чьи-то) права
Новый закон подвергся критике за попрание прав граждан.
vested rights
The employees have vested rights to their pension benefits.
закрепленные права
У сотрудников есть закрепленные права на их пенсионные выплаты.
veto right
The committee granted the chairperson a veto right on critical decisions.
право вето
Комитет предоставил председателю право вето на важные решения.
trample over (someone's) rights
The new law was criticized for trampling over citizens' rights.
попирать (чьи-то) права
Новый закон подвергся критике за попирание прав граждан.
fight for (someone's) rights
They are fighting for their rights in court.
бороться за (чьи-то) права
Они борются за свои права в суде.
minority rights
The new law aims to protect minority rights.
права меньшинств
Новый закон направлен на защиту прав меньшинств.
treaty rights
The indigenous people fought for their treaty rights.
договорные права
Коренные народы боролись за свои договорные права.
shareholder rights
The new policy aims to protect shareholder rights.
права акционеров
Новая политика направлена на защиту прав акционеров.
publishing rights
They acquired the publishing rights for the new novel.
права на издание
Они приобрели права на издание нового романа.
veer to the right
The car suddenly veered to the right to avoid the obstacle.
повернуть направо
Машина внезапно повернула направо, чтобы избежать препятствия.
assert rights
She decided to assert her rights in court.
отстаивать права
Она решила отстаивать свои права в суде.
landowner rights
The new law strengthened landowner rights.
права землевладельца
Новый закон усилил права землевладельца.
distribution rights
The company acquired distribution rights for the new movie.
права на распространение
Компания приобрела права на распространение нового фильма.
democratic rights
Citizens cherish their democratic rights and freedoms.
демократические права
Граждане ценят свои демократические права и свободы.
vesting rights
Vesting rights ensure that employees receive their benefits over time.
права наделения
Права наделения обеспечивают получение сотрудниками своих льгот со временем.
encroach on (someone's) rights gradually
The new regulations seemed to encroach on their rights gradually without them noticing.
постепенно вторгаться в (чьи-то) права
Новые правила, казалось, постепенно вторгались в их права, и они этого не замечали.
remake rights holder
The remake rights holder is currently in negotiations for the film.
правообладатель ремейка
Правообладатель ремейка в настоящее время ведет переговоры по фильму.
abandonment of rights
The abandonment of rights can have serious legal consequences.
отказ от прав
Отказ от прав может иметь серьезные юридические последствия.
abjuration of rights
The abjuration of rights was part of the legal agreement.
отказ от прав
Отказ от прав был частью юридического соглашения.
abuse (someone's) rights
The government cannot abuse someone's rights without facing consequences.
злоупотреблять (чьими-то) правами
Правительство не может злоупотреблять чьими-то правами без столкновения с последствиями.
abused rights
Abused rights must be protected by law.
пострадавшие права
Пострадавшие права должны быть защищены законом.
abnegate (one's) rights
They should not be forced to abnegate their rights.
отказаться от (чьих-то) прав
Их не следует заставлять отказываться от своих прав.
adoptee rights
Advocates are fighting for adoptee rights and access to their original birth records.
права усыновлённых
Защитники борются за права усыновлённых и доступ к их оригинальным свидетельствам о рождении.
demesne rights
The noble family held strong demesne rights over their land.
права поместья
Дворянская семья обладала сильными правами поместья на свою землю.
aborigine rights
The government is working to protect Aborigine rights.
Права аборигенов
Правительство работает над защитой прав аборигенов.
abortion rights
Many activists advocate for abortion rights.
права на аборт
Многие активисты выступают за права на аборт.
abridge (someone's) rights
The new law may abridge people's rights in certain areas.
ограничить (чьи-то) права
Новый закон может ограничить права людей в некоторых областях.
abridgement of rights
The new law resulted in an abridgement of rights for many citizens.
сокращение прав
Новый закон привел к сокращению прав для многих граждан.
abridgment of rights
The new law proposed an abridgment of rights for certain groups.
ограничение прав
Новый закон предложил ограничение прав для некоторых групп.
abrogate rights
The new policy could abrogate the rights of citizens.
аннулировать права
Новая политика может аннулировать права граждан.
abrogation of rights
The abrogation of rights led to widespread protests.
отмена прав
Отмена прав привела к широкомасштабным протестам.
access rights
Employees must request access rights to the database.
права доступа
Сотрудники должны запросить права доступа к базе данных.
civil rights advocate
As a civil rights advocate, she fights for equality.
защитник гражданских прав
Как защитник гражданских прав, она борется за равенство.
accord (someone) a right
The law accords citizens a right to free speech.
предоставить (кому-то) право
Закон предоставляет гражданам право на свободу слова.
remake rights
The studio acquired the remake rights for the original film.
права на ремейк
Студия приобрела права на ремейк оригинального фильма.
affirm (someone's) rights
The court's decision was made to affirm the plaintiff's rights.
подтверждать (чьи-то) права
Решение суда было принято для подтверждения прав истца.
servicemember rights
Understanding servicemember rights is crucial for legal protection.
права военнослужащих
Понимание прав военнослужащих имеет решающее значение для юридической защиты.
returnee rights
Organizations are advocating for returnee rights in the region.
права возвращенцев
Организации выступают за права возвращенцев в регионе.
overtaking rights
Drivers need to understand their overtaking rights on the road.
права на обгон
Водители должны понимать свои права на обгон на дороге.
authorship rights
The authorship rights of the original creator must be respected.
права авторства
Права авторства оригинального создателя должны быть уважены.
gay rights movement
The gay rights movement has made significant progress over the years.
движение за права гей-сообщества
Движение за права гей-сообщества достигло значительного прогресса за эти годы.
gay rights activist
She is a well-known gay rights activist in the community.
активист за права геев
Она известный активист за права геев в сообществе.
pansexual rights
Advocates are fighting for pansexual rights.
права пансексуалов
Активисты борются за права пансексуалов.
acknowledge (someone's) rights
We must acknowledge their rights as equal to ours.
признавать права (кого-то)
Мы должны признавать их права равными нашим.
claim a right
She intends to claim a right to the inheritance.
претендовать на право
Она намерена претендовать на право на наследство.
civic rights
The organization advocates for civic rights for all citizens.
гражданские права
Организация выступает за гражданские права для всех граждан.
basic rights
Every citizen should be aware of their basic rights.
основные права
Каждый гражданин должен знать свои основные права.
abdicate one's rights
He decided to abdicate one's rights to the inheritance.
отказаться от своих прав
Он решил отказаться от своих прав на наследство.
abjure (one's) rights
He chose to abjure his rights in order to find a peaceful resolution.
отказаться от (чьих-либо) прав
Он решил отказаться от своих прав, чтобы найти мирное решение.
abnegation of rights
The abnegation of rights in the agreement raised concerns among the members.
отказ от прав
Отказ от прав в соглашении вызвал беспокойство среди членов.
adoptive parents' rights
Understanding adoptive parents' rights is crucial.
права приемных родителей
Понимание прав приемных родителей имеет решающее значение.
abortionist rights
Many activists are fighting for abortionist rights.
права абортариев
Многие активисты борются за права абортариев.
advance (someone's) rights
The organization works to advance their rights in the community.
защитить (чьи-то) права
Организация работает над защитой их прав в сообществе.
advocate for animal rights
He became an advocate for animal rights after adopting a rescue dog.
защитник прав животных
Он стал защитником прав животных после того, как усыновил собаку из приюта.
accord (someone) some rights
The agreement will accord them some rights within the organization.
предоставить (кому-то) некоторые права
Соглашение предоставит им некоторые права в организации.
begrudge (someone) the right
They begrudge her the right to express her opinion.
завидовать (кому-то) праву
Они завидуют ей праву выражать свое мнение.
afghan rights
Activists are fighting for afghan rights in the region.
права афганцев
Активисты борются за права афганцев в регионе.
marital rights
The couple discussed their marital rights before signing the marriage contract.
супружеские права
Пара обсудила свои супружеские права перед подписанием брачного контракта.
abeyance of rights
The abeyance of rights affected many individuals within the community.
приостановление прав
Приостановление прав затронуло многих людей в сообществе.
maternity rights
Many women are unaware of their maternity rights before giving birth.
права по беременности
Многие женщины не осведомлены о своих правах по беременности до родов.
angle (something) to the right
Angle the mirror to the right so you can see better.
угол (что-то) вправо
Угол зеркала вправо, чтобы вы могли лучше видеть.
migrant rights
Advocates are fighting for migrant rights across the globe.
права мигрантов
Адвокаты борются за права мигрантов по всему миру.
accused rights
It is essential to protect the accused rights during legal proceedings.
права обвиняемого
Важно защищать права обвиняемого в ходе судебных разбирательств.
naming rights
The company purchased the naming rights for the stadium.
права на наименование
Компания приобрела права на наименование стадиона.
mineral rights
He owns the mineral rights to the land.
минеральные права
Он владеет минеральными правами на землю.
acquired rights
The law protects acquired rights.
приобретённые права
Закон защищает приобретённые права.
beneficiary rights
The beneficiary rights were clearly outlined in the contract.
права бенефициара
Права бенефициара были четко изложены в контракте.
assignee rights
All assignee rights must be clearly defined in the agreement.
права назначенного
Все права назначенного должны быть четко определены в соглашении.
negate (someone's) rights
The new law could negate citizens' rights.
отменить права (кого-либо)
Новый закон может отменить права граждан.
human rights activist
The human rights activist organized a rally for justice.
активист прав человека
Активист прав человека организовал митинг за справедливость.
women's rights activist
The women's rights activist fought for equality and justice.
активистка прав женщин
Активистка прав женщин боролась за равенство и справедливость.
motorist rights
Knowing your motorist rights can help you in case of an accident.
права водителей
Знание прав водителей может помочь вам в случае аварии.
non-exclusive rights
The author retained non-exclusive rights to the work.
неэксклюзивные права
Автор оставил за собой неэксклюзивные права на произведение.
offeree rights
The offeree rights are protected by contract law.
права оферента
Права оферента защищены контрактным правом.
abeyant rights
The court ruled that the abeyant rights would be resolved in the next hearing.
приостановленные права
Суд постановил, что приостановленные права будут разрешены на следующем слушании.
rights of the assignor
The rights of the assignor must be protected in the agreement.
права цедента
Права цедента должны быть защищены в соглашении.
animal rights activist
The animal rights activist campaigned for better treatment of pets.
активист по правам животных
Активист по правам животных проводил кампанию за лучшее обращение с домашними животными.
civil rights activist
The civil rights activist fought against discrimination in the workplace.
активист за гражданские права
Активист за гражданские права боролся с дискриминацией на рабочем месте.
alteration rights
The contract includes alteration rights for the property.
права на изменение
Контракт включает права на изменение для собственности.
amendment rights
The amendment rights protect individuals from government overreach.
права поправки
Права поправки защищают индивидуумов от чрезмерного вмешательства государства.
amendment rights protections
The amendment rights protections are crucial for maintaining freedoms.
защита прав поправки
Защита прав поправки имеет решающее значение для сохранения свобод.
baronet rights
He was granted baronet rights upon his father's death.
права баронета
Он получил права баронета после смерти отца.
bearer of rights
Each bearer of rights is entitled to protection under the law.
носитель прав
Каждый носитель прав имеет право на защиту согласно закону.
breach of rights
The organization raised concerns about the breach of rights of the minority group.
нарушение прав
Организация выразила беспокойство по поводу нарушения прав меньшинства.
breach (someone's) rights
The new regulations may breach their rights.
нарушить (чьи-то) права
Новые правила могут нарушить их права.
cede rights
The agreement required them to cede rights to the land.
уступить права
Соглашение требовало от них уступить права на землю.
claw back rights
The company is trying to claw back rights that were previously given away.
восстанавливать права
Компания пытается восстановить права, которые были ранее отданы.
human rights campaigner
The human rights campaigner highlighted the issues faced by refugees.
активист по правам человека
Активист по правам человека подчеркнул проблемы, с которыми сталкиваются беженцы.
women's rights campaigner
The women's rights campaigner has been advocating for gender equality.
активистка за права женщин
Активистка за права женщин выступает за гендерное равенство.
cession of rights
The cession of rights to the company allowed for new developments in the area.
уступка прав
Уступка прав компании позволила новым разработкам в этой области.
combatant rights
International law protects the combatant rights of soldiers.
права бойца
Международное право защищает права бойца солдат.
champion the rights
He has always been known to champion the rights of the underprivileged.
защищать права
Он всегда был известен тем, что защищал права обездоленных.
charter rights
The citizens were granted charter rights to ensure their freedoms.
чартерные права
Гражданам были предоставлены чартерные права, чтобы гарантировать их свободы.
concede rights
The government agreed to concede rights to the indigenous people.
уступать права
Правительство согласилось уступить права коренным народам.
citizen rights
Understanding citizen rights is crucial for democracy.
права граждан
Понимание прав граждан имеет решающее значение для демократии.
citizenship rights
Citizenship rights are essential for all members of society.
права гражданства
Права гражданства необходимы для всех членов общества.
civil rights movement
The civil rights movement played a crucial role in changing laws related to equality.
движение за гражданские права
Движение за гражданские права сыграло ключевую роль в изменении законов, касающихся равенства.
civilian rights
The organization advocates for the protection of civilian rights.
гражданские права
Организация выступает за защиту гражданских прав.
consumer rights advocacy
Consumer rights advocacy groups work tirelessly to help individuals.
защита прав потребителей
Группы по защите прав потребителей неустанно работают, чтобы помочь людям.
conscience rights
The debate over conscience rights is ongoing in the legislature.
права совести
Спор о правах совести продолжается в законодательном органе.
deaf rights
Advocates are fighting for deaf rights and accessibility.
права глухих
Адвокаты борются за права глухих и доступность.
crusade for human rights
The organization has been on a crusade for human rights for decades.
крестовый поход за права человека
Организация ведет крестовый поход за права человека уже десятилетия.
deprive (someone) rights
The new law might deprive citizens rights.
лишать (кого-то) прав
Новый закон может лишить граждан прав.
denial of rights
The denial of rights is a violation of human dignity.
отказ в правах
Отказ в правах является нарушением человеческого достоинства.
electoral rights
The new law aims to protect citizens' electoral rights.
избирательные права
Новый закон направлен на защиту избирательных прав граждан.
forego rights
He chose to forego his rights to settle the dispute amicably.
отказаться от прав
Он решил отказаться от своих прав, чтобы урегулировать спор мирным путем.
franchise rights
He purchased the franchise rights to operate in the northern region.
права на франшизу
Он приобрел права на франшизу для работы в северном регионе.
franchising rights
He acquired the franchising rights for the fast-food chain.
права на франчайзинг
Он приобрел права на франчайзинг для сети быстрого питания.
granting rights
The new law focuses on granting rights to minority groups.
предоставление прав
Новый закон сосредоточен на предоставлении прав меньшинствам.
homosexuality rights
Activists continue to fight for homosexuality rights worldwide.
права гомосексуальности
Активисты продолжают бороться за права гомосексуальности по всему миру.
indigenous rights
There is a growing movement to protect indigenous rights.
права коренных народов
Существует растущее движение за защиту прав коренных народов.
inalienable right
Freedom of speech is considered an inalienable right in many countries.
неотъемлемое право
Свобода слова считается неотъемлемым правом во многих странах.
inheritance rights
The siblings fought over their inheritance rights after the parents passed away.
права наследования
Братья и сестры спорили о своих правах наследования после смерти родителей.
labor rights
Activists are fighting for better labor rights worldwide.
права трудящихся
Активисты борются за улучшение прав трудящихся по всему миру.
rights landing
The airline secured rights landing at the new airport.
права на посадку
Авиакомпания получила права на посадку в новом аэропорту.
landlord rights
Understanding landlord rights is crucial for property management.
права арендодателя
Понимание прав арендодателя крайне важно для управления недвижимостью.
liberty rights
Activists fight for the liberty rights of all individuals.
права свободы
Активисты борются за права свободы всех людей.
licensee rights
The licensee rights allow the use of the patented technology.
права лицензиата
Права лицензиата позволяют использовать запатентованную технологию.
lessee rights
Understanding lessee rights is crucial before signing the contract.
права арендатора
Понимание прав арендатора важно перед подписанием контракта.
metis rights
The government recognized the Metis rights to land.
Метисские права
Правительство признало метисские права на землю.
nationality rights
The new law aims to protect nationality rights for all citizens.
права гражданства
Новый закон направлен на защиту прав гражданства для всех граждан.
monopoly rights
The government granted the company monopoly rights over the telecommunications sector.
монопольные права
Правительство предоставило компании монопольные права на сектор телекоммуникаций.
nomination rights
The company secured nomination rights for the prestigious award.
права на выдвижение
Компания получила права на выдвижение для престижной награды.
own right
He's successful in his own right.
собственное право
Он успешен сам по себе.
performing rights
The musician obtained performing rights for his compositions.
права на исполнение
Музыкант получил права на исполнение своих композиций.
phonogram rights
The artist sold the phonogram rights to the record company.
права на фонограмму
Артист продал права на фонограмму звукозаписывающей компании.
prisoner rights
Prisoner rights are a fundamental part of the justice system.
права заключенного
Права заключенного – основополагающая часть системы правосудия.
proprietary rights
Proprietary rights must be respected in all business transactions.
имущественные права
Имущественные права должны уважаться во всех деловых операциях.
preferential rights
Shareholders with preferential rights were given a better deal in the merger.
преференциальные права
Акционерам с преференциальными правами была предложена лучшая сделка при слиянии.
protected rights
The law guarantees protected rights for all citizens.
защищённые права
Закон гарантирует защищённые права для всех граждан.
reclaiming rights
The organization is focused on reclaiming rights for displaced communities.
восстановление прав
Организация сосредоточена на восстановлении прав перемещенных сообществ.
reproductive rights
Advocates are fighting for reproductive rights.
репродуктивные права
Адвокаты борются за репродуктивные права.
reserve right
The company reserves the right to change the terms and conditions.
оставлять за собой право
Компания оставляет за собой право изменять условия.
relinquish rights
She agreed to relinquish her rights to the inheritance.
отказаться от прав
Она согласилась отказаться от прав на наследство.
royalty rights
He sold his royalty rights to the record label.
права на роялти
Он продал свои права на роялти звукозаписывающей компании.
safeguard rights
Laws are created to safeguard rights of individuals.
защищать права
Законы создаются для защиты прав индивидов.
securing rights
They are committed to securing rights for the workers.
обеспечение прав
Они привержены обеспечению прав для рабочих.
seniority rights
Seniority rights are often protected by union agreements.
права старшинства
Права старшинства часто защищены профсоюзными соглашениями.
strip rights
The new law will strip rights from certain groups.
лишать прав
Новый закон лишит некоторые группы прав.
statutory rights
Employees have statutory rights that must be upheld by employers.
законные права
Сотрудники имеют законные права, которые работодатели должны соблюдать.
right of succession
The constitution guarantees the right of succession to all legitimate heirs.
право на наследование
Конституция гарантирует право на наследование всем законным наследникам.
support (someone's) rights
Organizations across the world support human rights.
поддерживать (чьи-то) права
Организации по всему миру поддерживают права человека.
tenancy rights
Tenancy rights protect tenants from unfair eviction.
права аренды
Права аренды защищают арендаторов от несправедливого выселения.
tenant rights
Understanding tenant rights is crucial for renting an apartment.
права арендатора
Понимание прав арендатора имеет решающее значение при аренде квартиры.
trans rights
Trans rights are human rights.
права трансгендеров
Права трансгендеров – это права человека.
transferable rights
The shareholders have transferable rights to sell their shares.
передаваемые права
Акционеры имеют передаваемые права на продажу своих акций.
uphold (someone's) rights
The organization works to uphold children's rights globally.
отстаивать права (кого-то)
Организация работает над отстаиванием прав детей по всему миру.
visiting rights
Divorce settlements often include visiting rights for parents.
права на посещение
Разводные соглашения часто включают права на посещение для родителей.
vindicate (someone's) rights
The lawyer worked diligently to vindicate her client's rights.
защищать (чьи-то) права
Адвокат усердно работал, чтобы защитить права своего клиента.
violate rights
The new policy could violate rights of the citizens.
нарушать права
Новая политика может нарушать права граждан.
human rights violation
The report highlights numerous human rights violations.
нарушение прав человека
Доклад подчеркивает многочисленные нарушения прав человека.
waive right
He decided to waive his right to an attorney.
отказаться от права
Он решил отказаться от своего права на адвоката.
aboriginality rights
They fought for Aboriginality rights in the legal system.
Права аборигенов
Они боролись за права аборигенов в правовой системе.
acquirable rights
The contract outlines all acquirable rights of the employees.
приобретаемые права
Контракт описывает все приобретаемые права сотрудников.
rescission right
The client exercised their rescission right after receiving faulty goods.
право на отмену
Клиент воспользовался правом на отмену после получения бракованных товаров.
trespass upon rights
The new policy threatens to trespass upon the rights of the employees.
посягать на права
Новая политика угрожает посягнуть на права сотрудников.
personalty rights
The personalty rights were transferred to the new owner.
права на движимое имущество
Права на движимое имущество были переданы новому владельцу.
pension rights
Many employees are not aware of their pension rights.
пенсионные права
Многие сотрудники не знают о своих пенсионных правах.
defendant rights
The judge ensured that the defendant's rights were upheld during the trial.
права ответчика
Судья обеспечил соблюдение прав ответчика в ходе судебного разбирательства.
alienable rights
The constitution guarantees that all citizens have certain alienable rights.
отчуждаемые права
Конституция гарантирует, что все граждане имеют определенные отчуждаемые права.
allodial rights
The community fought to maintain their allodial rights.
аллодные права
Сообщество боролось за сохранение своих аллодных прав.
claimed rights
They are fighting for their claimed rights.
заявленные права
Они борются за свои заявленные права.
transferor rights
The agreement specifies the transferor rights in the transaction.
права передающего
Соглашение определяет права передающего в сделке.
stockholder rights
Stockholder rights are protected under corporate law.
права акционеров
Права акционеров защищены корпоративным законодательством.
annuitant rights
Understanding annuitant rights is crucial for managing pensions.
права получателя аннуитета
Понимание прав получателя аннуитета очень важно для управления пенсиями.
appellant rights
The appellant rights were upheld by the judge.
права апеллянта
Права апеллянта были подтверждены судьей.
rights appendant
Those rights appendant were crucial for the land deal.
приложенные права
Эти приложенные права были важны для сделки с землей.
rights appertain
These rights appertain to every citizen of the country.
права относятся
Эти права относятся к каждому гражданину страны.
claiming rights
The community's claiming rights to the land is under dispute.
заявление о правах
Заявление о правах сообщества на землю находится под спором.
grazing rights
The villagers have traditional grazing rights across these fields.
права на пастбище
У жителей деревни есть традиционные права на пастбище на этих полях.
republishing rights
The author retained the republishing rights to his book.
права на перепубликацию
Автор сохранил права на перепубликацию своей книги.
arrogate rights
The government should not arrogate rights that belong to the people.
присваивать права
Правительство не должно присваивать права, которые принадлежат народу.
human rights atrocity
The report called attention to human rights atrocities in the region.
зверство в отношении прав человека
В докладе было обращено внимание на зверства в отношении прав человека в регионе.
attorn rights
The parties agreed to attorn rights after the deal.
передавать права
Стороны согласились передать права после заключения сделки.
aver (someone's) right
He was determined to aver his right to speak.
утверждать (чье-то) право
Он был полон решимости утверждать свое право на выступление.
granter rights
The contract clearly outlined the granter rights in the agreement.
права грантодателя
В контракте четко были изложены права грантодателя в соглашении.
equalise rights
The new law is intended to equalise rights between different social groups.
уравнять права
Новый закон направлен на уравнивание прав между различными социальными группами.
violated rights
The organization fights for the protection of violated rights.
нарушенные права
Организация борется за защиту нарушенных прав.
bequeathing rights
The artist is bequeathing rights to her artwork to the museum.
передача прав по наследству
Художница передает права на свои произведения музею по наследству.
syndication rights
The publisher acquired syndication rights for the popular comic strip.
права на синдикацию
Издатель приобрел права на синдикацию популярного комикса.
civil rights of blacks
The civil rights of blacks were a major issue during the 1960s.
гражданские права чернокожих
Гражданские права чернокожих были важной темой в 1960-х годах.
burgess rights
He was granted burgess rights after living in the town for ten years.
права бюргера
Ему были предоставлены права бюргера после десяти лет проживания в городе.
cabotage rights
Foreign ships do not have cabotage rights in this country.
права каботажа
Иностранные суда не имеют прав каботажа в этой стране.
disabled rights
Organizations are advocating for disabled rights in the workplace.
права инвалидов
Организации выступают за права инвалидов на рабочем месте.
patentee rights
The patentee rights were challenged in court.
права патентообладателя
Права патентообладателя были оспорены в суде.
contractual right
You have a contractual right to request additional information.
договорное право
У вас есть договорное право запрашивать дополнительную информацию.
ceding rights
Ceding rights to the intellectual property was part of the settlement.
уступка прав
Уступка прав на интеллектуальную собственность была частью соглашения.
human rights championing
The organization is known for its human rights championing efforts.
отстаивание прав человека
Организация известна своими усилиями по отстаиванию прав человека.
cinematization rights
They acquired the cinematization rights for the bestseller.
права на экранизацию
Они приобрели права на экранизацию бестселлера.
demand (someone's) rights
The workers came together to demand their rights.
требовать (чьи-то) права
Рабочие объединились, чтобы потребовать свои права.
stand up for (someone's) rights
She always stands up for her rights when she feels wronged.
отстаивать чьи-то права
Она всегда отстаивает свои права, когда считает, что с ней поступили несправедливо.
curtail (someone's) rights
The new law aims to curtail citizens' rights to privacy.
ограничивать (чьи-либо) права
Новый закон направлен на ограничение прав граждан на личную жизнь.
(someone) dead to rights
The evidence left him dead to rights.
поймать (кого-то) с поличным
Улики оставили его пойманным с поличным.
crackdown on (someone's) rights
The government initiated a crackdown on citizens' rights after the protests.
подавление (чьих-либо) прав
Правительство начало подавление прав граждан после протестов.
know (someone's) rights
It's important to know your rights when dealing with law enforcement.
знать (чьи-то) права
Важно знать свои права при общении с правоохранительными органами.
human rights
The organization is dedicated to protecting human rights around the world.
права человека
Организация занимается защитой прав человека по всему миру.
animal rights
Animal rights activists protested outside the laboratory.
права животных
Активисты за права животных протестовали у лаборатории.
civil rights
The civil rights movement was a pivotal era in American history.
гражданские права
Движение за гражданские права было ключевым периодом в истории Америки.
legal rights
You have legal rights that protect you from discrimination.
законные права
У вас есть законные права, которые защищают вас от дискриминации.
image rights
The athlete signed a contract that included image rights.
права на изображение
Спортсмен подписал контракт, который включал права на изображение.
voting rights
She fought for voting rights in the early 20th century.
избирательные права
Она боролась за избирательные права в начале 20-го века.
property rights
The government is working to improve property rights for landowners.
права собственности
Правительство работает над улучшением прав собственности для землевладельцев.
children's rights
The organization focuses on children's rights.
права детей
Организация сосредоточена на правах детей.
intellectual property rights
The company has strong intellectual property rights.
права на интеллектуальную собственность
Компания имеет сильные права на интеллектуальную собственность.
constitutional rights
Their constitutional rights were violated during the arrest.
конституционные права
Их конституционные права были нарушены во время ареста.
encroach upon (someone's) rights
The new law may encroach upon citizens' rights.
посягать на (чьи-то) права
Новый закон может посягать на права граждан.
publication rights
The author sold the publication rights to a major publisher.
права на публикацию
Автор продал права на публикацию крупному издателю.
broadcasting rights
The company secured the broadcasting rights for the football tournament.
права на трансляцию
Компания получила права на трансляцию футбольного турнира.
reclaim (someone's) rights
Activists are working to reclaim the rights of marginalized communities.
восстановить (чьи-то) права
Активисты работают над восстановлением прав маргинализированных сообществ.
renounce (one's) rights
They chose to renounce their rights in order to settle the dispute.
отказаться от (своих) прав
Они решили отказаться от своих прав, чтобы урегулировать спор.
restrict (someone's) rights
The policy was seen as an attempt to restrict workers' rights.
ограничивать (чьи-то) права
Политика рассматривалась как попытка ограничить права работников.
curtailed rights
The workers protested against their curtailed rights.
урезанные права
Рабочие протестовали против урезанных прав.
exclusive rights
He has exclusive rights to the new technology.
исключительные права
Он имеет исключительные права на новую технологию.
bill of rights
The bill of rights guarantees certain freedoms to citizens.
декларация прав
Декларация прав гарантирует гражданам определенные свободы.
consumer rights
Consumer rights are protected by law.
права потребителей
Права потребителей защищены законом.
impinge upon (someone's) rights
The law was criticized for impinging upon citizens' rights.
посягать на (чьи-то) права
Закон подвергся критике за посягательство на права граждан.
infringe on (someone's) rights
The new law may infringe on citizens' rights.
нарушать права (кого-то)
Новый закон может нарушать права граждан.
defend (someone's) rights
The lawyer worked hard to defend her client's rights in court.
защищать (чьи-то) права
Адвокат усердно работала, чтобы защитить права своего клиента в суде.
land rights
The indigenous community is fighting for their land rights.
права на землю
Коренное сообщество борется за свои права на землю.
disability rights
The organization advocates for disability rights.
права инвалидов
Организация выступает за права инвалидов.
equal rights
The movement fought for equal rights for all citizens.
равные права
Движение боролось за равные права для всех граждан.
own the rights
The company owns the rights to the new software.
владеть правами
Компания владеет правами на новое программное обеспечение.
ownership rights
He is fighting for his ownership rights.
права собственности
Он борется за свои права собственности.
protect (someone's) rights
The organization works to protect the rights of minorities.
защищать права (кого-то)
Организация работает над защитой прав меньшинств.
encroachment on rights
There was a public outcry against the encroachment on rights.
посягательство на права
Был общественный протест против посягательства на права.
conjugal rights
She was concerned about her conjugal rights being violated.
супружеские права
Она была обеспокоена нарушением своих супружеских прав.
taxpayer rights
It's important to be aware of taxpayer rights.
права налогоплательщика
Важно знать права налогоплательщика.
take away (someone's) rights
The new law threatens to take away citizens' rights.
лишить (кого-то) прав
Новый закон угрожает лишить граждан их прав.
surrender (someone's) rights
He decided to surrender his rights to the property.
отказаться от (чьих-то) прав
Он решил отказаться от своих прав на имущество.
insist on (someone's) rights
She always insists on her rights, even when it's inconvenient.
настаивать на (чьих-то) правах
Она всегда настаивает на своих правах, даже когда это неудобно.
trample on (someone's) rights
The new law was criticized for trampling on citizens' rights.
попирать (чьи-то) права
Новый закон подвергся критике за попрание прав граждан.
vested rights
The employees have vested rights to their pension benefits.
закрепленные права
У сотрудников есть закрепленные права на их пенсионные выплаты.
trample over (someone's) rights
The new law was criticized for trampling over citizens' rights.
попирать (чьи-то) права
Новый закон подвергся критике за попирание прав граждан.
fight for (someone's) rights
They are fighting for their rights in court.
бороться за (чьи-то) права
Они борются за свои права в суде.
minority rights
The new law aims to protect minority rights.
права меньшинств
Новый закон направлен на защиту прав меньшинств.
treaty rights
The indigenous people fought for their treaty rights.
договорные права
Коренные народы боролись за свои договорные права.
shareholder rights
The new policy aims to protect shareholder rights.
права акционеров
Новая политика направлена на защиту прав акционеров.
publishing rights
They acquired the publishing rights for the new novel.
права на издание
Они приобрели права на издание нового романа.
assert rights
She decided to assert her rights in court.
отстаивать права
Она решила отстаивать свои права в суде.
landowner rights
The new law strengthened landowner rights.
права землевладельца
Новый закон усилил права землевладельца.
distribution rights
The company acquired distribution rights for the new movie.
права на распространение
Компания приобрела права на распространение нового фильма.
democratic rights
Citizens cherish their democratic rights and freedoms.
демократические права
Граждане ценят свои демократические права и свободы.
vesting rights
Vesting rights ensure that employees receive their benefits over time.
права наделения
Права наделения обеспечивают получение сотрудниками своих льгот со временем.
encroach on (someone's) rights gradually
The new regulations seemed to encroach on their rights gradually without them noticing.
постепенно вторгаться в (чьи-то) права
Новые правила, казалось, постепенно вторгались в их права, и они этого не замечали.
remake rights holder
The remake rights holder is currently in negotiations for the film.
правообладатель ремейка
Правообладатель ремейка в настоящее время ведет переговоры по фильму.
abandonment of rights
The abandonment of rights can have serious legal consequences.
отказ от прав
Отказ от прав может иметь серьезные юридические последствия.
abjuration of rights
The abjuration of rights was part of the legal agreement.
отказ от прав
Отказ от прав был частью юридического соглашения.
abuse (someone's) rights
The government cannot abuse someone's rights without facing consequences.
злоупотреблять (чьими-то) правами
Правительство не может злоупотреблять чьими-то правами без столкновения с последствиями.
abused rights
Abused rights must be protected by law.
пострадавшие права
Пострадавшие права должны быть защищены законом.
abnegate (one's) rights
They should not be forced to abnegate their rights.
отказаться от (чьих-то) прав
Их не следует заставлять отказываться от своих прав.
adoptee rights
Advocates are fighting for adoptee rights and access to their original birth records.
права усыновлённых
Защитники борются за права усыновлённых и доступ к их оригинальным свидетельствам о рождении.
demesne rights
The noble family held strong demesne rights over their land.
права поместья
Дворянская семья обладала сильными правами поместья на свою землю.
aborigine rights
The government is working to protect Aborigine rights.
Права аборигенов
Правительство работает над защитой прав аборигенов.
abortion rights
Many activists advocate for abortion rights.
права на аборт
Многие активисты выступают за права на аборт.
abridge (someone's) rights
The new law may abridge people's rights in certain areas.
ограничить (чьи-то) права
Новый закон может ограничить права людей в некоторых областях.
abridgement of rights
The new law resulted in an abridgement of rights for many citizens.
сокращение прав
Новый закон привел к сокращению прав для многих граждан.
abridgment of rights
The new law proposed an abridgment of rights for certain groups.
ограничение прав
Новый закон предложил ограничение прав для некоторых групп.
abrogate rights
The new policy could abrogate the rights of citizens.
аннулировать права
Новая политика может аннулировать права граждан.
abrogation of rights
The abrogation of rights led to widespread protests.
отмена прав
Отмена прав привела к широкомасштабным протестам.
access rights
Employees must request access rights to the database.
права доступа
Сотрудники должны запросить права доступа к базе данных.
civil rights advocate
As a civil rights advocate, she fights for equality.
защитник гражданских прав
Как защитник гражданских прав, она борется за равенство.
remake rights
The studio acquired the remake rights for the original film.
права на ремейк
Студия приобрела права на ремейк оригинального фильма.
affirm (someone's) rights
The court's decision was made to affirm the plaintiff's rights.
подтверждать (чьи-то) права
Решение суда было принято для подтверждения прав истца.
servicemember rights
Understanding servicemember rights is crucial for legal protection.
права военнослужащих
Понимание прав военнослужащих имеет решающее значение для юридической защиты.
returnee rights
Organizations are advocating for returnee rights in the region.
права возвращенцев
Организации выступают за права возвращенцев в регионе.
overtaking rights
Drivers need to understand their overtaking rights on the road.
права на обгон
Водители должны понимать свои права на обгон на дороге.
authorship rights
The authorship rights of the original creator must be respected.
права авторства
Права авторства оригинального создателя должны быть уважены.
gay rights movement
The gay rights movement has made significant progress over the years.
движение за права гей-сообщества
Движение за права гей-сообщества достигло значительного прогресса за эти годы.
gay rights activist
She is a well-known gay rights activist in the community.
активист за права геев
Она известный активист за права геев в сообществе.
pansexual rights
Advocates are fighting for pansexual rights.
права пансексуалов
Активисты борются за права пансексуалов.
acknowledge (someone's) rights
We must acknowledge their rights as equal to ours.
признавать права (кого-то)
Мы должны признавать их права равными нашим.
civic rights
The organization advocates for civic rights for all citizens.
гражданские права
Организация выступает за гражданские права для всех граждан.
basic rights
Every citizen should be aware of their basic rights.
основные права
Каждый гражданин должен знать свои основные права.
abdicate one's rights
He decided to abdicate one's rights to the inheritance.
отказаться от своих прав
Он решил отказаться от своих прав на наследство.
abjure (one's) rights
He chose to abjure his rights in order to find a peaceful resolution.
отказаться от (чьих-либо) прав
Он решил отказаться от своих прав, чтобы найти мирное решение.
abnegation of rights
The abnegation of rights in the agreement raised concerns among the members.
отказ от прав
Отказ от прав в соглашении вызвал беспокойство среди членов.
adoptive parents' rights
Understanding adoptive parents' rights is crucial.
права приемных родителей
Понимание прав приемных родителей имеет решающее значение.
abortionist rights
Many activists are fighting for abortionist rights.
права абортариев
Многие активисты борются за права абортариев.
advance (someone's) rights
The organization works to advance their rights in the community.
защитить (чьи-то) права
Организация работает над защитой их прав в сообществе.
advocate for animal rights
He became an advocate for animal rights after adopting a rescue dog.
защитник прав животных
Он стал защитником прав животных после того, как усыновил собаку из приюта.
accord (someone) some rights
The agreement will accord them some rights within the organization.
предоставить (кому-то) некоторые права
Соглашение предоставит им некоторые права в организации.
afghan rights
Activists are fighting for afghan rights in the region.
права афганцев
Активисты борются за права афганцев в регионе.
marital rights
The couple discussed their marital rights before signing the marriage contract.
супружеские права
Пара обсудила свои супружеские права перед подписанием брачного контракта.
abeyance of rights
The abeyance of rights affected many individuals within the community.
приостановление прав
Приостановление прав затронуло многих людей в сообществе.
maternity rights
Many women are unaware of their maternity rights before giving birth.
права по беременности
Многие женщины не осведомлены о своих правах по беременности до родов.
migrant rights
Advocates are fighting for migrant rights across the globe.
права мигрантов
Адвокаты борются за права мигрантов по всему миру.
accused rights
It is essential to protect the accused rights during legal proceedings.
права обвиняемого
Важно защищать права обвиняемого в ходе судебных разбирательств.
naming rights
The company purchased the naming rights for the stadium.
права на наименование
Компания приобрела права на наименование стадиона.
mineral rights
He owns the mineral rights to the land.
минеральные права
Он владеет минеральными правами на землю.
acquired rights
The law protects acquired rights.
приобретённые права
Закон защищает приобретённые права.
beneficiary rights
The beneficiary rights were clearly outlined in the contract.
права бенефициара
Права бенефициара были четко изложены в контракте.
assignee rights
All assignee rights must be clearly defined in the agreement.
права назначенного
Все права назначенного должны быть четко определены в соглашении.
negate (someone's) rights
The new law could negate citizens' rights.
отменить права (кого-либо)
Новый закон может отменить права граждан.
human rights activist
The human rights activist organized a rally for justice.
активист прав человека
Активист прав человека организовал митинг за справедливость.
women's rights activist
The women's rights activist fought for equality and justice.
активистка прав женщин
Активистка прав женщин боролась за равенство и справедливость.
motorist rights
Knowing your motorist rights can help you in case of an accident.
права водителей
Знание прав водителей может помочь вам в случае аварии.
non-exclusive rights
The author retained non-exclusive rights to the work.
неэксклюзивные права
Автор оставил за собой неэксклюзивные права на произведение.
offeree rights
The offeree rights are protected by contract law.
права оферента
Права оферента защищены контрактным правом.
abeyant rights
The court ruled that the abeyant rights would be resolved in the next hearing.
приостановленные права
Суд постановил, что приостановленные права будут разрешены на следующем слушании.
rights of the assignor
The rights of the assignor must be protected in the agreement.
права цедента
Права цедента должны быть защищены в соглашении.
animal rights activist
The animal rights activist campaigned for better treatment of pets.
активист по правам животных
Активист по правам животных проводил кампанию за лучшее обращение с домашними животными.
civil rights activist
The civil rights activist fought against discrimination in the workplace.
активист за гражданские права
Активист за гражданские права боролся с дискриминацией на рабочем месте.
alteration rights
The contract includes alteration rights for the property.
права на изменение
Контракт включает права на изменение для собственности.
amendment rights
The amendment rights protect individuals from government overreach.
права поправки
Права поправки защищают индивидуумов от чрезмерного вмешательства государства.
amendment rights protections
The amendment rights protections are crucial for maintaining freedoms.
защита прав поправки
Защита прав поправки имеет решающее значение для сохранения свобод.
baronet rights
He was granted baronet rights upon his father's death.
права баронета
Он получил права баронета после смерти отца.
bearer of rights
Each bearer of rights is entitled to protection under the law.
носитель прав
Каждый носитель прав имеет право на защиту согласно закону.
breach of rights
The organization raised concerns about the breach of rights of the minority group.
нарушение прав
Организация выразила беспокойство по поводу нарушения прав меньшинства.
breach (someone's) rights
The new regulations may breach their rights.
нарушить (чьи-то) права
Новые правила могут нарушить их права.
cede rights
The agreement required them to cede rights to the land.
уступить права
Соглашение требовало от них уступить права на землю.
claw back rights
The company is trying to claw back rights that were previously given away.
восстанавливать права
Компания пытается восстановить права, которые были ранее отданы.
human rights campaigner
The human rights campaigner highlighted the issues faced by refugees.
активист по правам человека
Активист по правам человека подчеркнул проблемы, с которыми сталкиваются беженцы.
women's rights campaigner
The women's rights campaigner has been advocating for gender equality.
активистка за права женщин
Активистка за права женщин выступает за гендерное равенство.
cession of rights
The cession of rights to the company allowed for new developments in the area.
уступка прав
Уступка прав компании позволила новым разработкам в этой области.
combatant rights
International law protects the combatant rights of soldiers.
права бойца
Международное право защищает права бойца солдат.
champion the rights
He has always been known to champion the rights of the underprivileged.
защищать права
Он всегда был известен тем, что защищал права обездоленных.
charter rights
The citizens were granted charter rights to ensure their freedoms.
чартерные права
Гражданам были предоставлены чартерные права, чтобы гарантировать их свободы.
concede rights
The government agreed to concede rights to the indigenous people.
уступать права
Правительство согласилось уступить права коренным народам.
citizen rights
Understanding citizen rights is crucial for democracy.
права граждан
Понимание прав граждан имеет решающее значение для демократии.
citizenship rights
Citizenship rights are essential for all members of society.
права гражданства
Права гражданства необходимы для всех членов общества.
civil rights movement
The civil rights movement played a crucial role in changing laws related to equality.
движение за гражданские права
Движение за гражданские права сыграло ключевую роль в изменении законов, касающихся равенства.
civilian rights
The organization advocates for the protection of civilian rights.
гражданские права
Организация выступает за защиту гражданских прав.
consumer rights advocacy
Consumer rights advocacy groups work tirelessly to help individuals.
защита прав потребителей
Группы по защите прав потребителей неустанно работают, чтобы помочь людям.
conscience rights
The debate over conscience rights is ongoing in the legislature.
права совести
Спор о правах совести продолжается в законодательном органе.
deaf rights
Advocates are fighting for deaf rights and accessibility.
права глухих
Адвокаты борются за права глухих и доступность.
crusade for human rights
The organization has been on a crusade for human rights for decades.
крестовый поход за права человека
Организация ведет крестовый поход за права человека уже десятилетия.
deprive (someone) rights
The new law might deprive citizens rights.
лишать (кого-то) прав
Новый закон может лишить граждан прав.
denial of rights
The denial of rights is a violation of human dignity.
отказ в правах
Отказ в правах является нарушением человеческого достоинства.
electoral rights
The new law aims to protect citizens' electoral rights.
избирательные права
Новый закон направлен на защиту избирательных прав граждан.
forego rights
He chose to forego his rights to settle the dispute amicably.
отказаться от прав
Он решил отказаться от своих прав, чтобы урегулировать спор мирным путем.
franchise rights
He purchased the franchise rights to operate in the northern region.
права на франшизу
Он приобрел права на франшизу для работы в северном регионе.
franchising rights
He acquired the franchising rights for the fast-food chain.
права на франчайзинг
Он приобрел права на франчайзинг для сети быстрого питания.
granting rights
The new law focuses on granting rights to minority groups.
предоставление прав
Новый закон сосредоточен на предоставлении прав меньшинствам.
homosexuality rights
Activists continue to fight for homosexuality rights worldwide.
права гомосексуальности
Активисты продолжают бороться за права гомосексуальности по всему миру.
indigenous rights
There is a growing movement to protect indigenous rights.
права коренных народов
Существует растущее движение за защиту прав коренных народов.
inheritance rights
The siblings fought over their inheritance rights after the parents passed away.
права наследования
Братья и сестры спорили о своих правах наследования после смерти родителей.
labor rights
Activists are fighting for better labor rights worldwide.
права трудящихся
Активисты борются за улучшение прав трудящихся по всему миру.
rights landing
The airline secured rights landing at the new airport.
права на посадку
Авиакомпания получила права на посадку в новом аэропорту.
landlord rights
Understanding landlord rights is crucial for property management.
права арендодателя
Понимание прав арендодателя крайне важно для управления недвижимостью.
liberty rights
Activists fight for the liberty rights of all individuals.
права свободы
Активисты борются за права свободы всех людей.
licensee rights
The licensee rights allow the use of the patented technology.
права лицензиата
Права лицензиата позволяют использовать запатентованную технологию.
lessee rights
Understanding lessee rights is crucial before signing the contract.
права арендатора
Понимание прав арендатора важно перед подписанием контракта.
metis rights
The government recognized the Metis rights to land.
Метисские права
Правительство признало метисские права на землю.
nationality rights
The new law aims to protect nationality rights for all citizens.
права гражданства
Новый закон направлен на защиту прав гражданства для всех граждан.
monopoly rights
The government granted the company monopoly rights over the telecommunications sector.
монопольные права
Правительство предоставило компании монопольные права на сектор телекоммуникаций.
nomination rights
The company secured nomination rights for the prestigious award.
права на выдвижение
Компания получила права на выдвижение для престижной награды.
performing rights
The musician obtained performing rights for his compositions.
права на исполнение
Музыкант получил права на исполнение своих композиций.
phonogram rights
The artist sold the phonogram rights to the record company.
права на фонограмму
Артист продал права на фонограмму звукозаписывающей компании.
prisoner rights
Prisoner rights are a fundamental part of the justice system.
права заключенного
Права заключенного – основополагающая часть системы правосудия.
proprietary rights
Proprietary rights must be respected in all business transactions.
имущественные права
Имущественные права должны уважаться во всех деловых операциях.
preferential rights
Shareholders with preferential rights were given a better deal in the merger.
преференциальные права
Акционерам с преференциальными правами была предложена лучшая сделка при слиянии.
protected rights
The law guarantees protected rights for all citizens.
защищённые права
Закон гарантирует защищённые права для всех граждан.
reclaiming rights
The organization is focused on reclaiming rights for displaced communities.
восстановление прав
Организация сосредоточена на восстановлении прав перемещенных сообществ.
reproductive rights
Advocates are fighting for reproductive rights.
репродуктивные права
Адвокаты борются за репродуктивные права.
relinquish rights
She agreed to relinquish her rights to the inheritance.
отказаться от прав
Она согласилась отказаться от прав на наследство.
royalty rights
He sold his royalty rights to the record label.
права на роялти
Он продал свои права на роялти звукозаписывающей компании.
safeguard rights
Laws are created to safeguard rights of individuals.
защищать права
Законы создаются для защиты прав индивидов.
securing rights
They are committed to securing rights for the workers.
обеспечение прав
Они привержены обеспечению прав для рабочих.
seniority rights
Seniority rights are often protected by union agreements.
права старшинства
Права старшинства часто защищены профсоюзными соглашениями.
strip rights
The new law will strip rights from certain groups.
лишать прав
Новый закон лишит некоторые группы прав.
statutory rights
Employees have statutory rights that must be upheld by employers.
законные права
Сотрудники имеют законные права, которые работодатели должны соблюдать.
support (someone's) rights
Organizations across the world support human rights.
поддерживать (чьи-то) права
Организации по всему миру поддерживают права человека.
tenancy rights
Tenancy rights protect tenants from unfair eviction.
права аренды
Права аренды защищают арендаторов от несправедливого выселения.
tenant rights
Understanding tenant rights is crucial for renting an apartment.
права арендатора
Понимание прав арендатора имеет решающее значение при аренде квартиры.
trans rights
Trans rights are human rights.
права трансгендеров
Права трансгендеров – это права человека.
transferable rights
The shareholders have transferable rights to sell their shares.
передаваемые права
Акционеры имеют передаваемые права на продажу своих акций.
uphold (someone's) rights
The organization works to uphold children's rights globally.
отстаивать права (кого-то)
Организация работает над отстаиванием прав детей по всему миру.
visiting rights
Divorce settlements often include visiting rights for parents.
права на посещение
Разводные соглашения часто включают права на посещение для родителей.
vindicate (someone's) rights
The lawyer worked diligently to vindicate her client's rights.
защищать (чьи-то) права
Адвокат усердно работал, чтобы защитить права своего клиента.
violate rights
The new policy could violate rights of the citizens.
нарушать права
Новая политика может нарушать права граждан.
human rights violation
The report highlights numerous human rights violations.
нарушение прав человека
Доклад подчеркивает многочисленные нарушения прав человека.
aboriginality rights
They fought for Aboriginality rights in the legal system.
Права аборигенов
Они боролись за права аборигенов в правовой системе.
acquirable rights
The contract outlines all acquirable rights of the employees.
приобретаемые права
Контракт описывает все приобретаемые права сотрудников.
trespass upon rights
The new policy threatens to trespass upon the rights of the employees.
посягать на права
Новая политика угрожает посягнуть на права сотрудников.
personalty rights
The personalty rights were transferred to the new owner.
права на движимое имущество
Права на движимое имущество были переданы новому владельцу.
pension rights
Many employees are not aware of their pension rights.
пенсионные права
Многие сотрудники не знают о своих пенсионных правах.
defendant rights
The judge ensured that the defendant's rights were upheld during the trial.
права ответчика
Судья обеспечил соблюдение прав ответчика в ходе судебного разбирательства.
alienable rights
The constitution guarantees that all citizens have certain alienable rights.
отчуждаемые права
Конституция гарантирует, что все граждане имеют определенные отчуждаемые права.
allodial rights
The community fought to maintain their allodial rights.
аллодные права
Сообщество боролось за сохранение своих аллодных прав.
claimed rights
They are fighting for their claimed rights.
заявленные права
Они борются за свои заявленные права.
transferor rights
The agreement specifies the transferor rights in the transaction.
права передающего
Соглашение определяет права передающего в сделке.
stockholder rights
Stockholder rights are protected under corporate law.
права акционеров
Права акционеров защищены корпоративным законодательством.
annuitant rights
Understanding annuitant rights is crucial for managing pensions.
права получателя аннуитета
Понимание прав получателя аннуитета очень важно для управления пенсиями.
appellant rights
The appellant rights were upheld by the judge.
права апеллянта
Права апеллянта были подтверждены судьей.
rights appendant
Those rights appendant were crucial for the land deal.
приложенные права
Эти приложенные права были важны для сделки с землей.
rights appertain
These rights appertain to every citizen of the country.
права относятся
Эти права относятся к каждому гражданину страны.
claiming rights
The community's claiming rights to the land is under dispute.
заявление о правах
Заявление о правах сообщества на землю находится под спором.
grazing rights
The villagers have traditional grazing rights across these fields.
права на пастбище
У жителей деревни есть традиционные права на пастбище на этих полях.
republishing rights
The author retained the republishing rights to his book.
права на перепубликацию
Автор сохранил права на перепубликацию своей книги.
arrogate rights
The government should not arrogate rights that belong to the people.
присваивать права
Правительство не должно присваивать права, которые принадлежат народу.
human rights atrocity
The report called attention to human rights atrocities in the region.
зверство в отношении прав человека
В докладе было обращено внимание на зверства в отношении прав человека в регионе.
attorn rights
The parties agreed to attorn rights after the deal.
передавать права
Стороны согласились передать права после заключения сделки.
granter rights
The contract clearly outlined the granter rights in the agreement.
права грантодателя
В контракте четко были изложены права грантодателя в соглашении.
equalise rights
The new law is intended to equalise rights between different social groups.
уравнять права
Новый закон направлен на уравнивание прав между различными социальными группами.
violated rights
The organization fights for the protection of violated rights.
нарушенные права
Организация борется за защиту нарушенных прав.
bequeathing rights
The artist is bequeathing rights to her artwork to the museum.
передача прав по наследству
Художница передает права на свои произведения музею по наследству.
syndication rights
The publisher acquired syndication rights for the popular comic strip.
права на синдикацию
Издатель приобрел права на синдикацию популярного комикса.
civil rights of blacks
The civil rights of blacks were a major issue during the 1960s.
гражданские права чернокожих
Гражданские права чернокожих были важной темой в 1960-х годах.
burgess rights
He was granted burgess rights after living in the town for ten years.
права бюргера
Ему были предоставлены права бюргера после десяти лет проживания в городе.
cabotage rights
Foreign ships do not have cabotage rights in this country.
права каботажа
Иностранные суда не имеют прав каботажа в этой стране.
disabled rights
Organizations are advocating for disabled rights in the workplace.
права инвалидов
Организации выступают за права инвалидов на рабочем месте.
patentee rights
The patentee rights were challenged in court.
права патентообладателя
Права патентообладателя были оспорены в суде.
ceding rights
Ceding rights to the intellectual property was part of the settlement.
уступка прав
Уступка прав на интеллектуальную собственность была частью соглашения.
human rights championing
The organization is known for its human rights championing efforts.
отстаивание прав человека
Организация известна своими усилиями по отстаиванию прав человека.
cinematization rights
They acquired the cinematization rights for the bestseller.
права на экранизацию
Они приобрели права на экранизацию бестселлера.
right the wrong
The company worked hard to right the wrong caused by the faulty product.
исправить ошибку
Компания усердно трудилась, чтобы исправить ошибку, вызванную дефектным продуктом.

Examples

quotes You have the right to pray, you have the right to dance, you have the right to think, you have the right to protect, you have the right to know Mother Earth, you have the right to dream, you have the right to vision, you have the right to teach, you have the right to learn, you have the right to grieve, you have the right to happiness, you have the right to fix the wrongs, you have the right to truth, you have the right to the Spirit World.
quotes У тебя есть данные Великой Тайной права, чтобы идти по Красной дороге: у тебя есть право молиться; есть право танцевать; есть право думать; есть право защищать; есть право иметь понятие о Матери; есть право мечтать; есть право на видение; есть право учить; есть право учиться; есть право горевать; есть право на счастье; есть право исправлять ошибки; есть право на правду и есть право на общение с духами.
quotes You have the right to pray, you have the right to dance, you have the right to think, you have the right to protect, you have the right to know Mother Earth, you have the right to dream, you have the right to vision, you have the right to teach, you have the right to learn, you have a right to grieve, you have a right to happiness, you have the right to fix the wrongs, you have the right to truth, you have a right to the Spirit World.
quotes У тебя есть данные Великой Тайной права, чтобы идти по Красной дороге: у тебя есть право молиться; есть право танцевать; есть право думать; есть право защищать; есть право иметь понятие о Матери; есть право мечтать; есть право на видение; есть право учить; есть право учиться; есть право горевать; есть право на счастье; есть право исправлять ошибки; есть право на правду и есть право на общение с духами.
quotes Labor rights · Fair remuneration · Equal pay for equal work · Trade union membership · Right to social security · Leisure and rest · Right to work · Right to property (and intellectual) · Right to culture · Right to public participation · Right to education · Right to adequate standard of living · Right to housing · Right to development · Right to health · Right to healthcare · Right to water · Right to food · Right of return
quotes Право на труд • Право на вознаграждение • Право на справедливую оплату труда • Право на социальное обеспечение · Право на Досуг и отдых • Право на собственность • Право на культуру · Право на участие в общественной жизни • Право на образование • Право на достаточный жизненный уровень • Право на развитие (англ.) • Право на охрану здоровья • Право на воду (англ.) • Право на еду (англ.) • Право на жилище • Права потребителей
quotes The function \({f\left( x \right)}\) is continuous and differentiable on the interval \(\left[ {2,10} \right].\) It is known that \(f\left( 2 \right) = 8\) and the derivative on the given interval satisfies the condition \(f’\left( x \right) \le 4\) for all \(x \in \left( {2,10} \right).\) Determine the maximum possible value of the function at \(x = 10.\)
quotes Функция \({f\left( x \right)}\) непрерывна и дифференцируема на отрезке \(\left[ {2,10} \right].\) Известно, что \(f\left( 2 \right) = 8\) и производная на данном промежутке удовлетворяет условию \(f'\left( x \right) \le 4\) для всех \(x \in \left( {2,10} \right).\) Определить максимально возможное значение функции при \(x = 10.\)
quotes The function \(f\left( x \right)\) is continuous and differentiable on the interval \(\left[ { – 2,6} \right].\) It is known that \(f\left( { – 2} \right) = 4\) and the derivative on the interval satisfies the condition \(f^\prime\left( x \right) \le 3\) for all \(x \in \left( { – 2,6} \right).\) Determine an upper bound of the function at the right endpoint \(x=6.\)
quotes Функция \({f\left( x \right)}\) непрерывна и дифференцируема на отрезке \(\left[ {2,10} \right].\) Известно, что \(f\left( 2 \right) = 8\) и производная на данном промежутке удовлетворяет условию \(f'\left( x \right) \le 4\)

Related words