
Right
UK
/raɪt/
US
/raɪt/

Перевод right на русский язык
right
ПрилагательноеUK
/raɪt/
US
/raɪt/
He gave the right answer to the question.
Он дал правильный ответ на вопрос.
He raised his right hand.
Он поднял свою правую руку.
She made the right decision.
Она приняла верное решение.
right
ГлаголUK
/raɪt/
US
/raɪt/
He tried to right the wrongs of his past.
Он пытался исправить ошибки своего прошлого.
Дополнительные переводы
right
СуществительноеUK
/raɪt/
US
/raɪt/
Everyone has the right to free speech.
У каждого есть право на свободу слова.
The car is parked on the right side of the street.
Машина припаркована на правой стороне улицы.
rights
СуществительноеHuman rights are fundamental to ensuring freedom and equality.
Права человека являются основополагающими для обеспечения свободы и равенства.
She has the rights to the property after her father's passing.
Она имеет права на имущество после смерти отца.
Опеределения
right
ПрилагательноеUK
/raɪt/
US
/raɪt/
Morally good, justified, or acceptable.
She made the right decision by helping the elderly woman.
In accordance with fact, reason, or truth; correct.
He gave the right answer to the math problem.
Located on or directed toward the side of the body that is to the east when one is facing north.
She turned to her right side to get a better view of the stage.
Socially or politically conservative.
The right-wing party gained more seats in the election.
right
ГлаголUK
/raɪt/
US
/raɪt/
To restore to a normal or correct position or state.
The sailor worked quickly to right the capsized boat.
To make amends for or correct an injustice or mistake.
He sought to right the wrongs of his past actions.
right
СуществительноеUK
/raɪt/
US
/raɪt/
A moral or legal entitlement to have or do something.
Everyone has the right to free speech.
The side or direction that is opposite of left.
Turn to the right at the next intersection.
A just claim or title, whether legal, prescriptive, or moral.
He has the right to claim the property.
The hand that is usually more dexterous for most people.
He writes with his right hand.
The conservative or reactionary section of a political party or system.
The right often advocates for traditional values.
rights
СуществительноеLegal, social, or ethical principles of freedom or entitlement; the fundamental normative rules about what is allowed of people or owed to people.
The constitution guarantees certain rights to all citizens.
A moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.
She fought for her rights to equal pay in the workplace.
The legal authority to perform an action or possess something.
He has the rights to the land, as it was passed down from his ancestors.
Идиомы и фразы
right on the money
His prediction about the election was right on the money.
точно в цель
Его предсказание о выборах было точно в цель.
right up (someone's) alley
This kind of music is right up her alley.
по (чьей-то) части
Этот вид музыки по её части.
right side of the tracks
He grew up on the right side of the tracks.
благополучный район
Он вырос в благополучном районе.
right up (someone's) street
This new job is right up her street.
(кому-то) по душе, по вкусу
Эта новая работа ей по душе.
right direction
He is heading in the right direction with his studies.
правильное направление
Он движется в правильном направлении со своими исследованиями.
right decision
Choosing to go back to school was the right decision.
правильное решение
Решение вернуться в школу было правильным.
right way
Is there a right way to apologize?
правильный путь
Существует ли правильный способ извиниться?
right balance
It's important to find the right balance between work and leisure.
правильный баланс
Важно найти правильный баланс между работой и отдыхом.
right choice
I believe you've made the right choice for your future.
правильный выбор
Я верю, что ты сделал правильный выбор для своего будущего.
on the right tack
He is on the right tack with this new strategy.
на правильном пути
Он на правильном пути с этой новой стратегией.
right angle
The corner of the room forms a right angle.
прямой угол
Угол комнаты образует прямой угол.
get off on the right foot
I want to get off on the right foot with my new boss.
удачно начать
Я хочу удачно начать с моим новым начальником.
right combination
Finding the right combination of ingredients is key to this recipe.
правильная комбинация
Найти правильную комбинацию ингредиентов - ключ к этому рецепту.
in the right direction
The new policy is a step in the right direction.
в правильном направлении
Новая политика - это шаг в правильном направлении.
damn right
He is damn right about the situation.
черт возьми, да
Он черт возьми, да прав насчет ситуации.
in (someone's) right mind
No one in their right mind would agree to such terms.
в здравом уме
Никто в здравом уме не согласился бы на такие условия.
move in the right direction
The company is finally moving in the right direction.
двигаться в правильном направлении
Компания наконец-то движется в правильном направлении.
nudge (someone) in the right direction
The mentor nudged her in the right direction to achieve her career goals.
подтолкнуть (кого-то) в правильном направлении
Наставник подтолкнул её в правильном направлении, чтобы достичь карьерных целей.
hit the right note
She hit the right note with her speech.
попасть в точку
Она попала в точку со своей речью.
right now
Someone needs to leave right now.
прямо сейчас
Кому-то нужно уйти прямо сейчас.
right of way
Pedestrians have the right of way at this crossing.
право проезда
Пешеходы имеют право проезда на этом переходе.
right off the bat
He knew the answer right off the bat.
сразу же, немедленно
Он знал ответ сразу же.
a step in the right direction
Implementing the new policy is a step in the right direction.
шаг в правильном направлении
Внедрение новой политики — это шаг в правильном направлении.
steer (someone) in the right direction
The mentor helped steer her in the right direction for her career.
направлять (кого-то) в правильном направлении
Наставник помог направить её в правильном направлении для её карьеры.
the right stuff
He has the right stuff to succeed in this job.
нужные качества
У него есть нужные качества, чтобы преуспеть в этой работе.
start off on the right foot
He should start off on the right foot to make a good impression.
начать с правильной ноги
Он должен начать с правильной ноги, чтобы произвести хорошее впечатление.
step in the right direction
Implementing the new policy is a step in the right direction for the company.
шаг в правильном направлении
Внедрение новой политики — это шаг в правильном направлении для компании.
on the right track
She is on the right track with her project.
на правильном пути
Она на правильном пути с её проектом.
absolutely right
She was absolutely right about the weather forecast.
абсолютно прав
Она была абсолютно права насчет прогноза погоды.
right as rain
After a good night's sleep, you'll feel right as rain.
в полном порядке
После хорошего ночного сна ты будешь в полном порядке.
right the wrong
The company worked hard to right the wrong caused by the faulty product.
исправить ошибку
Компания усердно трудилась, чтобы исправить ошибку, вызванную дефектным продуктом.
image rights
The athlete signed a contract that included image rights.
права на изображение
Спортсмен подписал контракт, который включал права на изображение.
vote (someone's) right
We should vote her right during the election.
голосовать за чьи-то права
Мы должны голосовать за ее права во время выборов.
exercise (someone's) rights
She decided to exercise her rights and vote in the election.
осуществлять (чьи-то) права
Она решила осуществлять свои права и голосовать на выборах.
stand up for (someone's) rights
She always stands up for her rights when she feels wronged.
отстаивать чьи-то права
Она всегда отстаивает свои права, когда считает, что с ней поступили несправедливо.
right of passage
Graduating from college is considered a right of passage for many young adults.
обряд посвящения
Окончание колледжа считается обрядом посвящения для многих молодых людей.
right on the money
His prediction about the election was right on the money.
точно в цель
Его предсказание о выборах было точно в цель.
encroach upon (someone's) rights
The new law may encroach upon citizens' rights.
посягать на (чьи-то) права
Новый закон может посягать на права граждан.
publication rights
The author sold the publication rights to a major publisher.
права на публикацию
Автор продал права на публикацию крупному издателю.
broadcasting rights
The company secured the broadcasting rights for the football tournament.
права на трансляцию
Компания получила права на трансляцию футбольного турнира.
reclaim (someone's) rights
Activists are working to reclaim the rights of marginalized communities.
восстановить (чьи-то) права
Активисты работают над восстановлением прав маргинализированных сообществ.
renounce (one's) rights
They chose to renounce their rights in order to settle the dispute.
отказаться от (своих) прав
Они решили отказаться от своих прав, чтобы урегулировать спор.
restrict (someone's) rights
The policy was seen as an attempt to restrict workers' rights.
ограничивать (чьи-то) права
Политика рассматривалась как попытка ограничить права работников.
curtailed rights
The workers protested against their curtailed rights.
урезанные права
Рабочие протестовали против урезанных прав.
exclusive rights
He has exclusive rights to the new technology.
исключительные права
Он имеет исключительные права на новую технологию.
bill of rights
The bill of rights guarantees certain freedoms to citizens.
декларация прав
Декларация прав гарантирует гражданам определенные свободы.
fundamental right
Freedom of speech is considered a fundamental right.
фундаментальное право
Свобода слова считается фундаментальным правом.
constitutional right
He has a constitutional right to free speech.
конституционное право
Он имеет конституционное право на свободу слова.
consumer rights
Consumer rights are protected by law.
права потребителей
Права потребителей защищены законом.
impinge upon (someone's) rights
The law was criticized for impinging upon citizens' rights.
посягать на (чьи-то) права
Закон подвергся критике за посягательство на права граждан.
infringe on (someone's) rights
The new law may infringe on citizens' rights.
нарушать права (кого-то)
Новый закон может нарушать права граждан.
defend (someone's) rights
The lawyer worked hard to defend her client's rights in court.
защищать (чьи-то) права
Адвокат усердно работала, чтобы защитить права своего клиента в суде.
land rights
The indigenous community is fighting for their land rights.
права на землю
Коренное сообщество борется за свои права на землю.
disability rights
The organization advocates for disability rights.
права инвалидов
Организация выступает за права инвалидов.
deny (someone) the right
The government cannot deny citizens the right to free speech.
отказать (кому-то) в праве
Правительство не может отказать гражданам в праве на свободу слова.
equal rights
The movement fought for equal rights for all citizens.
равные права
Движение боролось за равные права для всех граждан.
own the rights
The company owns the rights to the new software.
владеть правами
Компания владеет правами на новое программное обеспечение.
ownership rights
He is fighting for his ownership rights.
права собственности
Он борется за свои права собственности.
prerogative right
It is the prerogative right of the board to make such decisions.
прерогативное право
Это прерогативное право совета принимать такие решения.
right to privacy
The constitution guarantees the right to privacy.
право на частную жизнь
Конституция гарантирует право на частную жизнь.
protect (someone's) rights
The organization works to protect the rights of minorities.
защищать права (кого-то)
Организация работает над защитой прав меньшинств.
know (someone's) rights
It's important to know your rights when dealing with law enforcement.
знать (чьи-то) права
Важно знать свои права при общении с правоохранительными органами.
human rights
The organization is dedicated to protecting human rights around the world.
права человека
Организация занимается защитой прав человека по всему миру.
animal rights
Animal rights activists protested outside the laboratory.
права животных
Активисты за права животных протестовали у лаборатории.
civil rights
The civil rights movement was a pivotal era in American history.
гражданские права
Движение за гражданские права было ключевым периодом в истории Америки.
legal rights
You have legal rights that protect you from discrimination.
законные права
У вас есть законные права, которые защищают вас от дискриминации.
image rights
The athlete signed a contract that included image rights.
права на изображение
Спортсмен подписал контракт, который включал права на изображение.
voting rights
She fought for voting rights in the early 20th century.
избирательные права
Она боролась за избирательные права в начале 20-го века.
property rights
The government is working to improve property rights for landowners.
права собственности
Правительство работает над улучшением прав собственности для землевладельцев.
children's rights
The organization focuses on children's rights.
права детей
Организация сосредоточена на правах детей.
intellectual property rights
The company has strong intellectual property rights.
права на интеллектуальную собственность
Компания имеет сильные права на интеллектуальную собственность.
constitutional rights
Their constitutional rights were violated during the arrest.
конституционные права
Их конституционные права были нарушены во время ареста.
encroach upon (someone's) rights
The new law may encroach upon citizens' rights.
посягать на (чьи-то) права
Новый закон может посягать на права граждан.
publication rights
The author sold the publication rights to a major publisher.
права на публикацию
Автор продал права на публикацию крупному издателю.
broadcasting rights
The company secured the broadcasting rights for the football tournament.
права на трансляцию
Компания получила права на трансляцию футбольного турнира.
reclaim (someone's) rights
Activists are working to reclaim the rights of marginalized communities.
восстановить (чьи-то) права
Активисты работают над восстановлением прав маргинализированных сообществ.
renounce (one's) rights
They chose to renounce their rights in order to settle the dispute.
отказаться от (своих) прав
Они решили отказаться от своих прав, чтобы урегулировать спор.
restrict (someone's) rights
The policy was seen as an attempt to restrict workers' rights.
ограничивать (чьи-то) права
Политика рассматривалась как попытка ограничить права работников.
curtailed rights
The workers protested against their curtailed rights.
урезанные права
Рабочие протестовали против урезанных прав.
exclusive rights
He has exclusive rights to the new technology.
исключительные права
Он имеет исключительные права на новую технологию.
bill of rights
The bill of rights guarantees certain freedoms to citizens.
декларация прав
Декларация прав гарантирует гражданам определенные свободы.
consumer rights
Consumer rights are protected by law.
права потребителей
Права потребителей защищены законом.
impinge upon (someone's) rights
The law was criticized for impinging upon citizens' rights.
посягать на (чьи-то) права
Закон подвергся критике за посягательство на права граждан.
infringe on (someone's) rights
The new law may infringe on citizens' rights.
нарушать права (кого-то)
Новый закон может нарушать права граждан.
defend (someone's) rights
The lawyer worked hard to defend her client's rights in court.
защищать (чьи-то) права
Адвокат усердно работала, чтобы защитить права своего клиента в суде.
land rights
The indigenous community is fighting for their land rights.
права на землю
Коренное сообщество борется за свои права на землю.
disability rights
The organization advocates for disability rights.
права инвалидов
Организация выступает за права инвалидов.
equal rights
The movement fought for equal rights for all citizens.
равные права
Движение боролось за равные права для всех граждан.
own the rights
The company owns the rights to the new software.
владеть правами
Компания владеет правами на новое программное обеспечение.
ownership rights
He is fighting for his ownership rights.
права собственности
Он борется за свои права собственности.
protect (someone's) rights
The organization works to protect the rights of minorities.
защищать права (кого-то)
Организация работает над защитой прав меньшинств.