
Dare
UK
/dɛə/
US
/dɛr/

Перевод dare на русский язык
dare
СуществительноеUK
/dɛə/
US
/dɛr/
He accepted the dare to climb the highest tree.
Он принял вызов залезть на самое высокое дерево.
It takes a lot of dare to speak in front of a large audience.
Нужно много смелости, чтобы выступать перед большой аудиторией.
dare
ГлаголUK
/dɛə/
US
/dɛr/
He didn't dare to speak up in the meeting.
Он не осмелился заговорить на собрании.
She dared to climb the mountain alone.
Она рискнула подняться на гору в одиночку.
He dared his friend to jump into the cold water.
Он вызвал своего друга на спор прыгнуть в холодную воду.
Опеределения
dare
СуществительноеUK
/dɛə/
US
/dɛr/
A challenge to do something dangerous or foolhardy.
He accepted the dare to jump off the high diving board.
A provocative act or statement intended to elicit a response of courage or defiance.
Her dare to speak in front of the entire school was met with applause.
dare
ГлаголUK
/dɛə/
US
/dɛr/
To have the courage to do something.
She dared to speak out against the unfair policy.
To challenge someone to do something that requires boldness or courage.
He dared his friend to jump off the high diving board.
Идиомы и фразы
truth or dare
At the party, we played 'truth or dare' to break the ice.
правда или действие
На вечеринке мы играли в 'правда или действие', чтобы разрядить обстановку.
double dare
He gave me a double dare to jump off the high dive.
двойной вызов
Он дал мне двойной вызов прыгнуть с вышки.
bold dare
Her bold dare impressed everyone at the party.
смелый вызов
Ее смелый вызов впечатлил всех на вечеринке.
final dare
The final dare was to sing a song in front of everyone.
последний вызов
Последний вызов был спеть песню перед всеми.
ultimate dare
Climbing the mountain was the ultimate dare for them.
предельный вызов
Восхождение на гору было для них предельным вызовом.
physical dare
The physical dare was to run a marathon without stopping.
физический вызов
Физический вызов состоял в том, чтобы пробежать марафон без остановки.
dare to dream
She dared to dream of a better future.
осмелиться мечтать
Она осмелилась мечтать о лучшем будущем.
dare (someone) to go (somewhere)
I dare you to go into the haunted house at night.
вызвать (кого-то) пойти (куда-то)
Я вызываю тебя пойти в дом с приведениями ночью.
dare (someone) to eat (something)
She dared him to eat the spicy pepper.
вызвать (кого-то) съесть (что-то)
Она вызвала его съесть острый перец.
dare (someone) to do (something)
I dare you to jump off the diving board.
вызвать (кого-то) сделать (что-то)
Я вызываю тебя прыгнуть с трамплина.
dare not
He dared not speak in front of the large audience.
не осмеливаться
Он не осмеливался говорить перед большой аудиторией.
dare (someone) to challenge
He dared his friend to challenge the reigning champion.
бросить вызов (кому-то)
Он бросил вызов своему другу, чтобы тот бросил вызов действующему чемпиону.
dare to hope
In the face of adversity, she dared to hope for a better future.
осмелиться надеяться
Преодолевая трудности, она осмелилась надеяться на лучшее будущее.
dare (someone) to speak
The teacher dared the shy student to speak in front of the class.
вызвать (кого-то) на разговор
Учитель вызвал застенчивого ученика на разговор перед классом.
dare (someone) to try
He dared her to try the new game.
вызвать (кого-то) на попытку
Он вызвал её на попытку попробовать новую игру.
dare (someone) to perform
The talent scout dared him to perform on stage.
вызвать (кого-то) на выступление
Скаут по талантам вызвал его на выступление на сцене.