
Works
UK
/wɜːks/
US
/wɜrks/

Translation works into russian
work
VerbI work at a software company.
Я работаю в компании по разработке программного обеспечения.
He likes to work in the garden on weekends.
Он любит трудиться в саду по выходным.
The plan will work if everyone follows the instructions.
План будет действовать, если все будут следовать инструкциям.
work
NounShe has a lot of work to do today.
У нее сегодня много работы.
The artist's work was admired by everyone.
Труд художника восхищал всех.
This painting is a famous work of art.
Эта картина - известное произведение искусства.
He is involved in important work.
Он занят важным делом.
Definitions
work
VerbTo perform a job or task, especially for earning money.
She works at the local hospital as a nurse.
To function or operate, especially properly or effectively.
The machine works perfectly after the repair.
To exert effort or energy to achieve a result or accomplish a task.
He worked hard to finish the project on time.
To have a particular effect or influence.
The medicine worked quickly to relieve her headache.
To shape, form, or process a material or substance.
The artist worked the clay into a beautiful sculpture.
work
NounActivity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
She put a lot of work into preparing the presentation.
A task or tasks to be undertaken; something a person or thing has to do.
He has a lot of work to finish before the deadline.
Employment or a job, especially as a means of earning income.
After graduating, he found work as a software developer.
The place where one is employed.
She left her work early to attend a family event.
A piece of art, literature, or music produced by effort, skill, or creativity.
The artist's latest work was displayed in the gallery.
The exertion of force overcoming resistance or producing molecular change.
In physics, work is calculated as the force applied times the distance moved.
Idioms and phrases
work (someone's) fingers to the bone
She worked her fingers to the bone to provide for her family.
работать до изнеможения
Она работала до изнеможения, чтобы обеспечить свою семью.
work (someone's) way up
He worked his way up from a junior position to the CEO.
продвигаться по карьерной лестнице
Он продвинулся по карьерной лестнице от младшей должности до генерального директора.
work wonders
This new cream works wonders for dry skin.
творить чудеса
Этот новый крем творит чудеса для сухой кожи.
work (something) out
We need to work out a solution to this problem.
решать (что-то)
Нам нужно решить эту проблему.
work (one's) butt off
She worked her butt off to make the event successful.
работать до изнеможения
Она работала до изнеможения, чтобы сделать мероприятие успешным.
work (one's) tail off
He worked his tail off to meet the deadline.
работать как проклятый
Он работал как проклятый, чтобы уложиться в срок.
work like a charm
The new software works like a charm.
работать как часы
Новое программное обеспечение работает как часы.
work (one's) way through
She worked her way through college by doing part-time jobs.
пробиваться
Она пробилась через колледж, работая на подработках.
work abroad
Someone found an opportunity to work abroad in their field.
работать за границей
Кто-то нашёл возможность работать за границей в своей области.
work like a dog
He has been working like a dog to finish the project on time.
работать как лошадь
Он работал как лошадь, чтобы закончить проект вовремя.
work (someone's) mojo
He worked his mojo to win over the crowd.
использовать (чью-то) харизму
Он использовал свою харизму, чтобы завоевать толпу.
work like a mule
He works like a mule to provide for his family.
работать как лошадь
Он работает как лошадь, чтобы обеспечивать свою семью.
work overnight
They had to work overnight to meet the deadline.
работать всю ночь
Им пришлось работать всю ночь, чтобы уложиться в срок.
work overseas
She decided to work overseas for a few years.
работать за границей
Она решила поработать за границей несколько лет.
work flexitime
She decided to work flexitime to better manage her personal commitments.
работать по гибкому графику
Она решила работать по гибкому графику, чтобы лучше управлять своими личными обязательствами.
work furiously
He worked furiously to meet the deadline.
работать яростно
Он работал яростно, чтобы уложиться в срок.
work out the kinks
We need to work out the kinks before launching the product.
разобраться с проблемами
Нам нужно разобраться с проблемами перед запуском продукта.
work out a plan
They worked out a plan to improve sales.
разработать план
Они разработали план по улучшению продаж.
work out the details
She will work out the details of the project.
проработать детали
Она проработает детали проекта.
work out a solution
He worked out a solution to the problem.
найти решение
Он нашёл решение проблемы.
work out at the gym
I work out at the gym three times a week.
тренироваться в спортзале
Я тренируюсь в спортзале три раза в неделю.
work up an appetite
He worked up an appetite after the long hike.
нагулять аппетит
Он нагулял аппетит после долгой прогулки.
work up the courage
She finally worked up the courage to ask for a raise.
набраться смелости
Она наконец-то набралась смелости попросить о повышении.
work in shifts
They work in shifts to keep the factory running 24/7.
работать по сменам
Они работают по сменам, чтобы завод работал круглосуточно.
work in tandem
They work in tandem to complete the project on time.
работать в тандеме
Они работают в тандеме, чтобы завершить проект вовремя.
work in harmony
The team needs to work in harmony to achieve the best results.
работать в гармонии
Команде нужно работать в гармонии, чтобы достичь лучших результатов.
work around the clock
The team had to work around the clock to meet the deadline.
работать круглосуточно
Команде пришлось работать круглосуточно, чтобы уложиться в срок.
work around the problem
We need to find a way to work around the problem without causing delays.
обойти проблему
Нам нужно найти способ обойти проблему, не вызывая задержек.
work around the issue
The developers managed to work around the issue by implementing a temporary fix.
обойти проблему
Разработчики смогли обойти проблему, внедрив временное решение.
work over (something)
Someone needs to work over the details before the presentation.
тщательно прорабатывать (что-то)
Кому-то нужно тщательно проработать детали перед презентацией.
piece of work
He is a real piece of work.
кусок работы
Он настоящий кусок работы.
body of work
The artist's body of work is impressive.
тело работы
Тело работы художника впечатляет.
at work
He is currently at work.
на работе
Он сейчас на работе.
work of art
The sculpture is a true work of art.
произведение искусства
Скульптура - настоящее произведение искусства.
careless work
The project failed due to careless work.
небрежная работа
Проект провалился из-за небрежной работы.
yard work
I spent the afternoon doing yard work.
работа по уходу за двором
Я провел день, занимаясь работой по уходу за двором.
dirty work
Someone always ends up doing the dirty work in the office.
грязная работа
Кто-то всегда в итоге выполняет грязную работу в офисе.
nice piece of work
Building that table was a nice piece of work.
отличная работа
Собрать тот стол было отличной работой.
work cut out (for someone)
With the new project deadline, we have our work cut out for us.
предстоит много работы
С новым сроком проекта у нас предстоит много работы.
collected works
The library has the collected works of Shakespeare.
собрание сочинений
В библиотеке есть собрание сочинений Шекспира.
admire (someone's) work
I really admire her work; she is a talented artist.
восхищаться работой (кого-то)
Я действительно восхищаюсь её работой; она талантливая художница.
related work
The report includes a section on related work.
связанная работа
Отчет включает раздел о связанной работе.
absorbed in work
He was completely absorbed in work and didn't notice the time passing.
погружённый в работу
Он был полностью погружён в работу и не заметил, как прошло время.
relief work
He volunteered for relief work in the affected area.
работа по оказанию помощи
Он вызвался для работы по оказанию помощи в пострадавшем районе.
retired from work
She is retired from work and now volunteers at the local shelter.
ушедший с работы
Она ушла с работы и теперь волонтерит в местном приюте.
definitive work
The research was considered the definitive work on the subject.
окончательная работа
Исследование считалось окончательной работой по данной теме.
destress after work
He usually goes for a run to destress after work.
снять стресс после работы
Он обычно идет на пробежку, чтобы снять стресс после работы.
behind-the-scenes work
A lot of behind-the-scenes work went into organizing the event.
закулисная работа
Много закулисной работы было проделано для организации мероприятия.
engrossed in work
They were so engrossed in work that they skipped lunch.
погружённый в работу
Они были так погружены в работу, что пропустили обед.
work ethic
Her strong work ethic helped her succeed in her career.
трудовая этика
Её сильная трудовая этика помогла ей добиться успеха в карьере.
excavation work
Excavation work is scheduled to begin next week.
работы по раскопкам
Работы по раскопкам запланированы на следующую неделю.
work experience
She included her work experience on the resume.
опыт работы
Она включила свой опыт работы в резюме.
balance work and life
She tries to balance work and life to avoid burnout.
сбалансировать работу и личную жизнь
Она пытается сбалансировать работу и личную жизнь, чтобы избежать выгорания.
field work
He is doing field work in the Amazon rainforest.
полевые работы
Он проводит полевые работы в тропическом лесу Амазонки.
celebrated work
The painting is a celebrated work of art.
знаменитая работа
Эта картина - знаменитая работа искусства.
full-time work
She is looking for full-time work.
работа на полную ставку
Она ищет работу на полную ставку.
genius at work
Watching her paint is like seeing a genius at work.
гений за работой
Наблюдать за тем, как она рисует, всё равно что видеть гения за работой.
charitable work
He spends his weekends doing charitable work.
благотворительная работа
Он проводит выходные, занимаясь благотворительной работой.
hard work
He put in a lot of hard work to finish the project.
тяжелая работа
Он приложил много тяжелой работы, чтобы закончить проект.
charity work
She spends her weekends doing charity work.
благотворительная работа
Она проводит свои выходные, занимаясь благотворительной работой.