en

Toil

ru

Translation toil into russian

toil
Verb
raiting
toiled toiled toiling
He toiled in the fields from dawn till dusk.
Он трудился в полях с рассвета до заката.
She toiled for hours to finish the project.
Она вкалывала часами, чтобы закончить проект.
They toiled through the night to meet the deadline.
Они пахали всю ночь, чтобы уложиться в срок.
toil
Noun
raiting
The farmer's toil in the fields lasted from dawn till dusk.
Труд фермера в полях длился от рассвета до заката.
The project required a lot of toil and dedication.
Проект требовал много усилий и преданности.
Additional translations

Definitions

toil
Verb
raiting
To work extremely hard or incessantly.
She toiled for hours in the hot sun to finish the harvest.
To move slowly and with difficulty.
The hikers toiled up the steep mountain path.
toil
Noun
raiting
Hard and continuous work; exhausting labor or effort.
After years of toil, she finally completed her novel.
A laborious task or job.
The construction of the bridge was a great toil for the workers.

Idioms and phrases

toil and moil
They toiled and moiled to make ends meet.
трудиться и суетиться
Они трудились и суетились, чтобы свести концы с концами.
toil away
She toiled away at her desk for hours.
трудиться без устали
Она трудилась без устали за своим столом часами.
toil for a living
Many people toil for a living to support their families.
трудиться для заработка
Многие люди трудятся для заработка, чтобы обеспечить свои семьи.
toil in the fields
The workers toil in the fields from dawn to dusk.
трудиться в полях
Рабочие трудятся в полях с рассвета до заката.
toil (one's) way up the ladder
She toiled her way up the ladder to become the CEO of the company.
подниматься по карьерной лестнице
Она поднималась по карьерной лестнице, чтобы стать генеральным директором компании.
toil (one's) way through life
He has toiled his way through life, overcoming numerous obstacles.
трудиться всю жизнь
Он трудился всю жизнь, преодолевая множество препятствий.
toil (someone) to death
The job had begun to toil him to death with long hours and little pay.
изнурять (кого-то) до смерти
Работа начала изнурять его до смерти с длинными часами и маленькой зарплатой.
toil (one's) heart out
She toils her heart out to meet the project deadline.
трудиться изо всех сил
Она трудится изо всех сил, чтобы успеть к сроку проекта.
toil (one's) fingers to the bone
Many workers toil their fingers to the bone to provide for their families.
трудиться до изнеможения
Многие рабочие трудятся до изнеможения, чтобы обеспечить свои семьи.
toil (one's) way to success
She toiled her way to success despite the challenges.
пробиться к успеху
Она пробилась к успеху, несмотря на трудности.
toil for hours
They toiled for hours on the intricate design.
трудиться часами
Они трудились часами над сложным дизайном.
toil night and day
We toiled night and day to meet the deadline.
работать день и ночь
Мы работали день и ночь, чтобы успеть к сроку.
toil under
He toiled under the oppressive heat all day.
работать под (чем-то)
Он работал под гнетущей жарой весь день.
toil in vain
They toiled in vain, as the project was canceled.
трудиться напрасно
Они трудились напрасно, так как проект был отменен.
toil (someone's) way
She toiled her way through the dense forest.
прокладывать путь с трудом
Она с трудом пробиралась через густой лес.
toil of the hands
The toil of the hands is often undervalued in society.
труд рук
Труд рук часто недооценен в обществе.
toil away
She toiled away at her desk for hours.
трудиться без устали
Она трудилась без устали за своим столом часами.
toil and trouble
They faced a lot of toil and trouble during the project.
труд и беда
Они столкнулись с множеством трудностей и бед во время проекта.
toil(s) of life
He reflected on the toils of life during his vacation.
труды жизни
Во время отпуска он размышлял о трудах жизни.
endless toil
The endless toil took a toll on his health.
бесконечный труд
Бесконечный труд отразился на его здоровье.
daily toil
He found comfort in his daily toil.
ежедневный труд
Он находил утешение в своем ежедневном труде.
ceaseless toil
Her ceaseless toil made the project a success.
беспрестанный труд
Ее беспрестанный труд сделал проект успешным.
hard toil
The farmers were accustomed to hard toil.
тяжелый труд
Фермеры были привыкли к тяжелому труду.

Examples

quotes “I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat…We have before us many long months of toil and struggle.
quotes «Я не могу предложить ничего, кроме крови, тяжкого труда, слез и пота… Перед нами долгие, очень долгие месяцы борьбы и страданий.
quotes The United States Department of Labour has developed the app “Sweat & Toil”, which documents forced labour, particularly child labour, worldwide (www.dol.gov/dol/apps/ilab.htm).
quotes Министерство труда США разработало электронное приложение "Sweat & Toil", которое позволяет документировать случаи использования во всем мире принудительного труда, особенно детского (www.dol.gov/dol/apps/ilab.htm).
quotes Enjoy life with the wife whom you love, all the days of your vain life that he has given you under the sun, because that is your portion in life and in your toil at which you toil under the sun. – Ecclesiastes 9:9
quotes Он призывает таковых стремиться к указанному им идеалу: "Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем… это - доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем" (9:9).
quotes For Whom the Bulls Toil (1953)
quotes Для кого стараются быки / For whom the bulls toil (1953)
quotes “When the gods, as men, bore the work and suffered the toil – the toil of the gods was great, the work was heavy, the distress was much.”
quotes "Когда боги, подобно людям, Несли бремя и муки тяжкого труда, Великим был тяжёлый труд богов, Трудной была работа, и велико было страдание."

Related words