en

Loose

UK
/luːs/
US
/lus/
ru

Translation loose into russian

loose
Verb
raiting
UK
/luːs/
US
/lus/
loosed loosed loosing
He decided to loose the knot to free the rope.
Он решил ослабить узел, чтобы освободить веревку.
She had to loose the laces before taking off her shoes.
Ей пришлось развязать шнурки, прежде чем снять обувь.
loose
Adjective
raiting
UK
/luːs/
US
/lus/
She wore a loose dress to the party.
Она надела свободное платье на вечеринку.
The soil in the garden is loose and easy to dig.
Почва в саду рыхлая и легко копается.
The connection was loose, causing the device to malfunction.
Соединение было неплотным, что вызвало неисправность устройства.

Definitions

loose
Verb
raiting
UK
/luːs/
US
/lus/
To release or set free from confinement or restraint.
The zookeeper loosed the animals from their cages.
To make less tight or firm; to loosen.
She loosed the knot in the rope to make it easier to untie.
To discharge or let fly, as an arrow or a missile.
The archer loosed the arrow towards the target.
loose
Adjective
raiting
UK
/luːs/
US
/lus/
Not firmly or tightly fixed in place; detached or able to be detached.
The loose tiles on the roof need to be fixed before the storm.
Not strict or exact; relaxed or flexible.
The company has a loose dress code, allowing employees to wear casual clothes.
Not tightly controlled or organized; lacking precision or structure.
The novel has a loose plot, making it difficult to follow the storyline.
Not fitting closely or tightly; baggy or oversized.
She wore a loose sweater to stay comfortable during the long flight.

Idioms and phrases

loose ends hanging
After the meeting, there were still some loose ends hanging.
незаконченные дела
После совещания оставались незаконченные дела.
cut (someone) loose
After years of mentorship, it was time to cut him loose and let him start his own ventures.
освободить (кого-то), дать свободу
После многолетнего наставничества пришло время освободить его и позволить начать собственные предприятия.
loose ends
I need to tie up some loose ends before I leave the office.
незаконченные дела
Мне нужно закончить некоторые дела, прежде чем я уйду из офиса.
have a (few) screws loose
I think he's got a few screws loose to invest in that risky venture.
иметь (несколько) винтиков, которые выкручены
Я думаю, у него есть несколько винтиков, которые выкручены, чтобы инвестировать в это рискованное предприятие.
let (someone) loose
After months of training, they let the dogs loose in the field.
освободить (кого-то), дать (кому-то) свободу
После нескольких месяцев тренировок они выпустили собак на свободу в поле.
tie off loose ends
He needs to tie off loose ends before the project deadline.
завершить незаконченные дела
Ему нужно завершить незаконченные дела до срока сдачи проекта.
tie up loose ends
Someone needs to tie up loose ends before the project deadline.
завершить незаконченные дела
Кому-то нужно завершить незаконченные дела перед сроком проекта.
have (a) screw loose
People say he has a screw loose because of his strange behavior.
быть немного не в себе
Люди говорят, что у него немного не все дома из-за его странного поведения.
play fast and loose
He tends to play fast and loose with the rules, which often gets him into trouble.
вести себя безответственно
Он склонен вести себя безответственно с правилами, что часто приводит его к проблемам.
loose lips sink ships
Be careful about what you say; loose lips sink ships.
болтливость до добра не доведет
Будь осторожен с тем, что говоришь; болтливость до добра не доведет.
cut loose
After years of working at the same job, he finally decided to cut loose and start his own business.
освободиться, отпустить (что-то)
После многих лет работы на одной и той же работе он наконец решил освободиться и начать свой собственный бизнес.
loose the reins
You need to loose the reins a bit and trust her decisions.
ослабить поводья
Тебе нужно немного ослабить поводья и довериться её решениям.
loose (someone's) hold
As he grew tired, he loosed his hold on the branch.
ослабить удерживание
Когда он устал, он ослабил удерживание ветки.
loose blab
His loose blab got him into trouble.
пустая болтовня
Его пустая болтовня привела его в неприятности.
loose coupling
Loose coupling allows systems to be more flexible and adaptable.
слабая связь
Слабая связь позволяет системам быть более гибкими и адаптируемыми.
pry loose
He tried to pry loose the bottle cap with his keys.
отковырять
Он попытался отковырять крышку бутылки своими ключами.
shake (something) loose
He tried to shake the coin loose from the piggy bank.
освободить (что-то), тряся
Он попытался вытрясти монету из копилки.
loose shoelace
A loose shoelace can cause you to trip.
свободный шнурок
Свободный шнурок может заставить вас споткнуться.
loose baccy
Loose baccy is often used for rolling your own cigarettes.
рассыпчатый табак
Рассыпчатый табак часто используется для самокруток.
loose brushwork
Her loose brushwork captures the essence of the landscape.
свободная манера письма
Её свободная манера письма передаёт суть пейзажа.
loose caftan
The loose caftan is ideal for hot summer days.
свободный кафтан
Свободный кафтан идеален для жарких летних дней.
loose jowl
The breed is known for its loose jowl.
свободная щека
Эта порода известна своей свободной щекой.
loose chignon
For a casual look, she styled her hair into a loose chignon.
свободный шиньон
Для повседневного вида она уложила волосы в свободный шиньон.
loose chinstrap
A loose chinstrap can make the helmet unsafe.
свободный подбородочный ремень
Свободный подбородочный ремень может сделать шлем небезопасным.
loose knot
The package came undone because of the loose knot.
слабый узел
Пакет развязался из-за слабого узла.
loose leaf
She wrote her notes on loose leaf paper.
лист бумаги
Она записала свои заметки на листе бумаги.
loose fitting
I prefer loose fitting clothes for comfort.
свободно сидящий
Я предпочитаю свободно сидящую одежду для комфорта.
loose soil
The plant needs loose soil to grow well.
рыхлая почва
Растению нужна рыхлая почва для хорошего роста.
loose hair
She preferred to wear her hair loose on weekends.
распущенные волосы
Она предпочитала носить распущенные волосы по выходным.
loose tooth
He has a loose tooth that needs attention.
шатающийся зуб
У него шатающийся зуб, который требует внимания.
loose (someone's) mind
Meditation helped him loose his mind from stress.
освободить сознание
Медитация помогла ему освободить сознание от стресса.
loose clothing
They recommend wearing loose clothing during exercise.
свободная одежда
Они рекомендуют носить свободную одежду во время упражнений.
loose change
Someone found some loose change in their pocket.
мелочь
Кто-то нашёл мелочь в своём кармане.
loose screw
There is a loose screw in the chair.
ослабленный винт
В стуле есть ослабленный винт.
loose (someone's) tongue
A few drinks loosed his tongue.
развязать язык
Пара напитков развязали ему язык.
loose arrows
The archers loosed their arrows at the enemy.
выпустить стрелы
Лучники выпустили свои стрелы во врага.
loose cannon
He's a loose cannon on the team.
непредсказуемый человек
Он непредсказуемый человек в команде.
loose (someone's) bonds
They managed to loose their bonds and escape.
освобождать узы
Им удалось освободить свои узы и сбежать.
loose the dogs
They loosed the dogs to chase intruders away.
спустить собак
Они спустили собак, чтобы прогнать незваных гостей.
loose (someone's) imagination
The art class helped him loose his imagination.
освободить воображение
Занятие по искусству помогло ему освободить воображение.
loose (someone's) grip
He began to loose his grip on the rope.
ослабить хватку
Он начал ослаблять свою хватку на веревке.

Examples

quotes They loose their health, they loose their beauty, they loose their teeth, they loose their wealth, they loose human relationships and in the end, they often loose their lives.
quotes Они теряют здоровье, теряют красоту, зубы, богатство, они теряют человеческие отношения и в итоге они часто теряют жизнь.
quotes Shèna now finds herself in the vanguard of a nu-disco movement that's being celebrated in club nights like Loose at Fabric, Loose Joints at The Player and Hustle at Home, while labels celebrating the trend such as Clone, Rush Hour and Tiger Sushi are also emerging fast.
quotes Сегодня Shèna находится в авангарде нью-диско движения и участвует в клубных ночах, таких, как Loose в клубе Fabric, Loose Joints в The Player и Hustle в клубе Home, в то время, как лейблы воспевают такие тренды, как Clone, Rush Hour и Tiger Sushi, их число растет очень быстро.
quotes Filling Compound for Optical Fiber Loose Tube Application XF-400 filling compound for optical fiber loose tube is specifically designed for optical fiber loose tube at high line speeds.
quotes Заполнение соединения для оптического волокна Loose Tube Применение Заполнение XF-400 для оптически волокнистой трубки специально разработано для волоконно-оптической трубки на высоких скоростях.
quotes Loose credit environments may also be called "accommodative monetary policy" or "loose monetary policy."
quotes Loose кредитных условий может быть также называют "accommodative денежно-кредитной политики", или "сыпучих денежно-кредитной политики".
quotes Loose credit often refers to central banking monetary policy and whether it is looking to expand the money supply (loose credit) or contract it (tight credit).
quotes Loose кредита часто ссылается на центральных банков денежно-кредитной политике и является ли она рассчитывает на расширение денежной массы (сыпучих кредита), или договор его ( жесткая кредитная).

Related words