en

Unfasten

UK
/ʌnˈfɑːsən/
US
/ʌnˈfæsn/
ru

Translation unfasten into russian

unfasten
Verb
raiting
UK
/ʌnˈfɑːsən/
US
/ʌnˈfæsn/
unfastened unfastened unfastening
Please unfasten your seatbelt before leaving the car.
Пожалуйста, расстегните ремень безопасности перед выходом из машины.
He had to unfasten the strap to remove the bag.
Ему пришлось отстегнуть ремешок, чтобы снять сумку.
She tried to unfasten the knot in the rope.
Она попыталась развязать узел на веревке.
Additional translations

Definitions

unfasten
Verb
raiting
UK
/ʌnˈfɑːsən/
US
/ʌnˈfæsn/
To open or undo something that is fastened or secured.
She unfastened her seatbelt after the plane landed.
To release or detach something from being fastened.
He unfastened the buttons on his coat as he entered the warm room.

Idioms and phrases

unfasten belt
Please unfasten your belt before getting up.
расстегнуть ремень
Пожалуйста, расстегните ремень перед тем, как встать.
unfasten button
He had to unfasten the top button of his shirt.
расстегнуть пуговицу
Ему пришлось расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки.
unfasten seatbelt
Do not unfasten your seatbelt until the vehicle has stopped completely.
расстегнуть ремень безопасности
Не расстегивайте ремень безопасности, пока автомобиль полностью не остановится.
unfasten jacket
He decided to unfasten his jacket as it was getting warm.
расстегнуть куртку
Он решил расстегнуть куртку, так как становилось тепло.
unfasten clasp
She struggled to unfasten the clasp of her necklace.
разомкнуть застежку
Она с трудом разомкнула застежку на своем ожерелье.

Examples

quotes If children are traveling with you, the rescuers recommend the following sequence: you need to unfasten your belt, open the window, unfasten it and push the older child out first, and then the younger one.
quotes Если с вами едут дети, спасатели рекомендуют такую последовательность: нужно отстегнуть свой ремень, открыть окно, отстегнуть и вытолкнуть наружу сначала старшего ребенка, а потом младшего.
quotes If children are traveling with you, rescuers recommend the following sequence: you need to unfasten your seat belt, open a window, unfasten and push out first the oldest child, and then the youngest.
quotes Если с вами едут дети, спасатели рекомендуют такую последовательность: нужно отстегнуть свой ремень, открыть окно, отстегнуть и вытолкнуть наружу сначала старшего ребенка, а потом младшего.
quotes The sequence: “unfasten the belt, open the window and get out” is your real chance for salvation.
quotes Последовательность: «отстегнуть ремень, открыть окно и выбираться» — это ваш реальный шанс на спасение.
quotes Some Russian politicians and statesmen seriously suggested “to unfasten from the Russian locomotive” five Central Asian republics and quickly to be a part of Big Europe.
quotes Некоторые российские политики и государственные деятели серьезно предлагали «отстегнуть от российского локомотива» пять центральноазиатских республик и быстро войти в состав Большой Европы.
quotes If we are to unfasten socialists from their faith in the inevitable historical march towards socialism, we need to do much better than accuse them of wanting to be benign Stalins.
quotes Если мы хотим разочаровать социалистов в их вере в неизбежное историческое движение к социализму, нам нужно сделать что-то гораздо большее, нежели обвинить их в желании быть добрыми сталинами.

Related words