
Doing
UK
/ˈduː.ɪŋ/
US
/ˈduː.ɪŋ/

Translation doing into russian
do
VerbI will do my homework later.
Я буду делать домашнее задание позже.
She can do the task efficiently.
Она может выполнять задачу эффективно.
He tends to do mistakes when he's tired.
Он склонен совершать ошибки, когда устал.
They do yoga every morning.
Они занимаются йогой каждое утро.
doing
NounUK
/ˈduː.ɪŋ/
US
/ˈduː.ɪŋ/
The doing of the task took longer than expected.
Выполнение дела заняло больше времени, чем ожидалось.
His doing was praised by everyone in the community.
Его деяние было восхвалено всеми в сообществе.
Definitions
do
VerbTo perform an action or task.
I need to do my homework before dinner.
To carry out or execute a plan or intention.
She plans to do the project by herself.
To solve or work out a problem or question.
Can you do this math problem for me?
To act or behave in a specified way.
He always tries to do his best in every situation.
To produce or create something.
She can do a beautiful painting in just a few hours.
To travel or cover a distance.
We did 100 miles on our road trip yesterday.
To be sufficient or adequate.
This amount of food will do for the picnic.
doing
NounUK
/ˈduː.ɪŋ/
US
/ˈduː.ɪŋ/
The activities in which a person engages; actions or deeds.
Her success was the result of her own doing.
A thing that is done; an act or action.
The project was a great doing of the entire team.
Idioms and phrases
all in a day's doing
Dealing with difficult customers is all in a day's doing for a customer service representative.
в порядке вещей
Работа с трудными клиентами - это в порядке вещей для представителя службы поддержки.
of (someone's) own doing
The mess in the kitchen is of his own doing.
по (чьей-то) собственной вине
Беспорядок на кухне - по его собственной вине.
no doing
There's no doing this task without the proper tools.
невозможно сделать
Невозможно выполнить эту задачу без надлежащих инструментов.
can't help (someone's) doing
I can't help my sister's doing everything perfectly.
не может не делать чего-либо
Я не могу не замечать, что моя сестра делает все идеально.
day's doing
After a long day's doing, I finally got to relax.
дело дня
После долгого дня дел я наконец-то смог расслабиться.
wrongdoing
He was accused of wrongdoing in the financial report.
правонарушение
Его обвинили в правонарушении в финансовом отчете.
undue doing
The manager was fired for undue doing in approving the project.
неправомерное действие
Менеджера уволили за неправомерное действие при одобрении проекта.
active doing
Her active doing in the community was appreciated by everyone.
активная деятельность
Ее активная деятельность в сообществе была оценена всеми.
outdoor doing
Outdoor doing is essential for healthy living.
занятие на свежем воздухе
Занятие на свежем воздухе важно для здорового образа жизни.
learning by doing
Many people find learning by doing to be the most effective method.
обучение через практику
Многие считают, что обучение через практику - самый эффективный метод.
do (someone's) best
She always does her best to help her friends.
делать всё возможное
Она всегда делает всё возможное, чтобы помочь своим друзьям.
do the dishes
After dinner, I usually do the dishes.
мыть посуду
После ужина я обычно мою посуду.
do (someone's) hair
She always does her hair before going out.
делать причёску
Она всегда делает причёску перед выходом.
do without
I can do without coffee in the morning.
обходиться без
Я могу обходиться без кофе по утрам.
do (someone) good
A walk in the fresh air will do you good.
приносить пользу
Прогулка на свежем воздухе пойдёт тебе на пользу.
motivate (someone) to do (something)
The coach tried to motivate the team to win the championship.
мотивировать (кого-то) сделать (что-то)
Тренер пытался мотивировать команду выиграть чемпионат.
prevent (someone) from doing (something)
The new law will prevent people from smoking in public places.
предотвратить (кому-то) сделать (что-то)
Новый закон предотвратит курение людей в общественных местах.
have difficulty (doing something)
She has difficulty understanding the instructions.
испытывать трудности (в чем-то)
Ей трудно понять инструкции.
panic (someone) into doing (something)
The news of the storm panicked residents into evacuating their homes.
впадать в панику и заставлять (кого-то) сделать (что-то)
Новости о шторме заставили жителей в панике эвакуироваться из своих домов.
make do
During the power outage, we had to make do with candles.
обходиться
Во время отключения электроэнергии нам пришлось обходиться свечами.
do (someone) proud
She did her parents proud by graduating with honors.
делать (кого-то) гордым
Она сделала родителей гордыми, окончив с отличием.
do (someone) in
The long hike really did me in.
уставать, валиться с ног
Долгий поход действительно меня вымотал.
do (someone) justice
The photograph doesn’t do her justice; she looks much prettier in person.
оценивать (кого-то) по достоинству
Фотография не оценивает её по достоинству; вживую она выглядит куда красивее.
beguile (someone) into doing (something)
She beguiled him into signing the contract.
обманом заставить (кого-то) сделать (что-то)
Она обманом заставила его подписать контракт.
harass (someone) into doing (something)
They tried to harass him into resigning from his position.
заставить (кого-то) сделать (что-то) через домогательства
Они пытались заставить его уйти в отставку через домогательства.
handsome is as handsome does
He may look good, but handsome is as handsome does.
красив не тот, кто красив снаружи, а тот, кто красив в поступках
Он может выглядеть хорошо, но красив не тот, кто красив снаружи, а тот, кто красив в поступках.
browbeat (someone) into doing (something)
She was browbeaten into signing the contract.
заставить (кого-то) сделать (что-то) запугиванием
Её заставили подписать контракт запугиванием.
seduce (someone) into doing (something)
He tried to seduce her into joining the project.
соблазнить (кого-то) сделать (что-то)
Он пытался соблазнить её присоединиться к проекту.
end up doing (something)
He ended up doing all the work by himself.
в итоге сделать (что-то)
Он в итоге сделал всю работу сам.
no sooner said than done
When he asked for help, it was no sooner said than done.
сказано — сделано
Когда он попросил о помощи, сказано — сделано.
stop (someone) from doing (something)
Nothing can stop her from pursuing her dreams.
помешать (кому-то) сделать (что-то)
Ничто не может помешать ей следовать за своими мечтами.
stand around doing nothing
He was just standing around doing nothing while she did all the work.
стоять без дела
Он просто стоял без дела, пока она делала всю работу.
insist on doing (something)
He insists on doing everything by himself.
настаивать на выполнении (чего-то)
Он настаивает на выполнении всего самостоятельно.
lie around doing nothing
He spent the whole weekend just lying around doing nothing.
валяться без дела
Он провёл все выходные, просто валяясь без дела.
think about doing (something)
He is thinking about changing his job.
подумать о том, чтобы сделать (что-то)
Он думает о том, чтобы сменить свою работу.
rush around doing (something)
She spent the whole day rushing around doing errands.
носиться, делая (что-то)
Она провела весь день, носясь и выполняя поручения.
bamboozle (someone) into doing (something)
He bamboozled her into signing the contract.
обманом заставить (кого-то) сделать (что-то)
Он обманом заставил её подписать контракт.
(someone) does about-face
After hearing the criticism, he did an about-face and changed the policy.
(кто-то) разворачивается на 180 градусов
Выслушав критику, он развернулся на 180 градусов и изменил политику.
image (someone) doing
I can easily image her running the marathon.
представить (кого-то) выполняющим
Я могу легко представить, как она бежит марафон.
advise (someone) against doing
The doctor advised him against smoking.
советовать (кому-то) не делать
Врач посоветовал ему не курить.