en

Doing

UK
/ˈduː.ɪŋ/
US
/ˈduː.ɪŋ/
ru

Перевод doing на русский язык

do
Глагол
raiting
did done doing
I will do my homework later.
Я буду делать домашнее задание позже.
She can do the task efficiently.
Она может выполнять задачу эффективно.
He tends to do mistakes when he's tired.
Он склонен совершать ошибки, когда устал.
They do yoga every morning.
Они занимаются йогой каждое утро.
Дополнительные переводы
doing
Существительное
raiting
UK
/ˈduː.ɪŋ/
US
/ˈduː.ɪŋ/
The doing of the task took longer than expected.
Выполнение дела заняло больше времени, чем ожидалось.
His doing was praised by everyone in the community.
Его деяние было восхвалено всеми в сообществе.
Дополнительные переводы

Опеределения

do
Глагол
raiting
To perform an action or task.
I need to do my homework before dinner.
To carry out or execute a plan or intention.
She plans to do the project by herself.
To solve or work out a problem or question.
Can you do this math problem for me?
To act or behave in a specified way.
He always tries to do his best in every situation.
To produce or create something.
She can do a beautiful painting in just a few hours.
To travel or cover a distance.
We did 100 miles on our road trip yesterday.
To be sufficient or adequate.
This amount of food will do for the picnic.
doing
Существительное
raiting
UK
/ˈduː.ɪŋ/
US
/ˈduː.ɪŋ/
The activities in which a person engages; actions or deeds.
Her success was the result of her own doing.
A thing that is done; an act or action.
The project was a great doing of the entire team.

Идиомы и фразы

sick and tired of (someone's) doing
I'm sick and tired of his doing nothing around the house.
устать от чьих-либо действий
Я устал от того, что он ничего не делает по дому.
make do
During the power outage, we had to make do with candles.
обходиться
Во время отключения электроэнергии нам пришлось обходиться свечами.
do (someone) proud
She did her parents proud by graduating with honors.
делать (кого-то) гордым
Она сделала родителей гордыми, окончив с отличием.
do (someone) in
The long hike really did me in.
уставать, валиться с ног
Долгий поход действительно меня вымотал.
do (someone) justice
The photograph doesn’t do her justice; she looks much prettier in person.
оценивать (кого-то) по достоинству
Фотография не оценивает её по достоинству; вживую она выглядит куда красивее.
handsome is as handsome does
He may look good, but handsome is as handsome does.
красив не тот, кто красив снаружи, а тот, кто красив в поступках
Он может выглядеть хорошо, но красив не тот, кто красив снаружи, а тот, кто красив в поступках.
no sooner said than done
When he asked for help, it was no sooner said than done.
сказано — сделано
Когда он попросил о помощи, сказано — сделано.
(someone) does about-face
After hearing the criticism, he did an about-face and changed the policy.
(кто-то) разворачивается на 180 градусов
Выслушав критику, он развернулся на 180 градусов и изменил политику.
done like toast
By the time the fire department arrived, the building was done like toast.
полностью завершено, уничтожено
К тому времени, как прибыла пожарная команда, здание было полностью уничтожено.
easy does it
Easy does it when lifting those boxes; they're very heavy.
поспешишь — людей насмешишь
Поспешишь — людей насмешишь, когда поднимаешь те коробки; они очень тяжелые.
left hand doesn't know what the right hand is doing
In that organization, the left hand doesn't know what the right hand is doing.
левая рука не знает, что делает правая
В этой организации левая рука не знает, что делает правая.
do without
I can do without coffee in the morning.
обходиться без
Я могу обходиться без кофе по утрам.
do (someone) good
A walk in the fresh air will do you good.
приносить пользу
Прогулка на свежем воздухе пойдёт тебе на пользу.
blackmail (someone) into doing something
They tried to blackmail her into giving them money.
заставить (кого-то) сделать что-то под угрозой
Они пытались заставить её отдать им деньги под угрозой.
visualize (someone) doing something
It's important to visualize yourself achieving your goals.
визуализировать (кого-то), делающим что-то
Важно визуализировать себя, достигающим своих целей.
bait (someone) into doing something
He tried to bait her into making a mistake during the debate.
подманить (кого-либо) сделать что-то
Он попытался подманить её сделать ошибку во время дебатов.
bar (someone) from doing
The new law will bar anyone from doing illegal activities.
запретить (кому-то) делать
Новый закон запретит кому-либо заниматься незаконной деятельностью.
coax (someone) into doing (something)
She had to coax him into doing his homework.
уговорить (кого-то) сделать (что-то)
Ей пришлось уговорить его сделать домашнее задание.
assist (someone) in doing (something)
The coach will assist the players in improving their skills.
помогать (кому-то) в выполнении (чего-то)
Тренер будет помогать игрокам в улучшении их навыков.
coerce (someone) into doing (something)
They tried to coerce him into signing the contract.
заставить (кого-то) сделать (что-то)
Они пытались заставить его подписать контракт.
constrain (someone) from doing
The law does not constrain him from pursuing his dreams.
не позволять (кому-то) делать
Закон не препятствует ему следовать своим мечтам.
dislike doing
I dislike doing laundry on weekends.
не любить делать
Я не люблю стирать одежду по выходным.
fancy doing (something)
Do you fancy going to the movies tonight?
хотеть сделать (что-то)
Хочешь сходить сегодня вечером в кино?
forbid (someone) from doing
The rules clearly forbid students from cheating during exams.
запретить (кому-то) делать
Правила явно запрещают студентам списывать во время экзаменов.
glad (someone) did it
I'm glad you did it on time.
рад, что (кто-то) сделал это
Я рад, что ты сделал это вовремя.
loathe doing
He loathes doing the dishes.
ненавидеть делать
Он ненавидит мыть посуду.
picture (someone) doing (something)
I can easily picture him riding a bicycle.
представлять (кого-то) делающим (что-то)
Я легко могу представить его катающимся на велосипеде.
well done
Well done on completing the project on time.
Отличная работа
Отличная работа, что завершили проект вовремя.
bribe (someone) into doing
She bribed him into signing the document.
подкупать (кого-то), чтобы сделать
Она подкупила его, чтобы он подписал документ.
lie around doing nothing
He spent the whole weekend just lying around doing nothing.
валяться без дела
Он провёл все выходные, просто валяясь без дела.
panic (someone) into doing (something)
The news of the storm panicked residents into evacuating their homes.
впадать в панику и заставлять (кого-то) сделать (что-то)
Новости о шторме заставили жителей в панике эвакуироваться из своих домов.
prevent (someone) from doing (something)
The new law will prevent people from smoking in public places.
предотвратить (кому-то) сделать (что-то)
Новый закон предотвратит курение людей в общественных местах.
motivate (someone) to do (something)
The coach tried to motivate the team to win the championship.
мотивировать (кого-то) сделать (что-то)
Тренер пытался мотивировать команду выиграть чемпионат.
beguile (someone) into doing (something)
She beguiled him into signing the contract.
обманом заставить (кого-то) сделать (что-то)
Она обманом заставила его подписать контракт.
harass (someone) into doing (something)
They tried to harass him into resigning from his position.
заставить (кого-то) сделать (что-то) через домогательства
Они пытались заставить его уйти в отставку через домогательства.
do (someone's) hair
She always does her hair before going out.
делать причёску
Она всегда делает причёску перед выходом.
browbeat (someone) into doing (something)
She was browbeaten into signing the contract.
заставить (кого-то) сделать (что-то) запугиванием
Её заставили подписать контракт запугиванием.
seduce (someone) into doing (something)
He tried to seduce her into joining the project.
соблазнить (кого-то) сделать (что-то)
Он пытался соблазнить её присоединиться к проекту.
end up doing (something)
He ended up doing all the work by himself.
в итоге сделать (что-то)
Он в итоге сделал всю работу сам.
do the dishes
After dinner, I usually do the dishes.
мыть посуду
После ужина я обычно мою посуду.
stop (someone) from doing (something)
Nothing can stop her from pursuing her dreams.
помешать (кому-то) сделать (что-то)
Ничто не может помешать ей следовать за своими мечтами.
stand around doing nothing
He was just standing around doing nothing while she did all the work.
стоять без дела
Он просто стоял без дела, пока она делала всю работу.
insist on doing (something)
He insists on doing everything by himself.
настаивать на выполнении (чего-то)
Он настаивает на выполнении всего самостоятельно.
assist (someone) in doing something
They will assist him in completing the task.
помогать (кому-то) в чем-то
Они помогут ему в завершении задания.
think about doing (something)
He is thinking about changing his job.
подумать о том, чтобы сделать (что-то)
Он думает о том, чтобы сменить свою работу.
rush around doing (something)
She spent the whole day rushing around doing errands.
носиться, делая (что-то)
Она провела весь день, носясь и выполняя поручения.
bamboozle (someone) into doing (something)
He bamboozled her into signing the contract.
обманом заставить (кого-то) сделать (что-то)
Он обманом заставил её подписать контракт.
do (someone's) best
She always does her best to help her friends.
делать всё возможное
Она всегда делает всё возможное, чтобы помочь своим друзьям.
image (someone) doing
I can easily image her running the marathon.
представить (кого-то) выполняющим
Я могу легко представить, как она бежит марафон.
advise (someone) against doing
The doctor advised him against smoking.
советовать (кому-то) не делать
Врач посоветовал ему не курить.
see (someone) doing (something)
I saw him working in the garden.
увидеть (кого-то) делающим (что-то)
Я видел его работающим в саду.
does anybody know
Does anybody know where the meeting is being held?
кто-нибудь знает
Кто-нибудь знает, где проходит встреча?
get (something) done asap
We need to get this project done ASAP.
сделать (что-то) как можно скорее
Нам нужно завершить этот проект как можно скорее.
wherefore (someone) did
No one could explain wherefore she did what she did.
почему (кто-то) сделал
Никто не мог объяснить, почему она сделала то, что сделала.
nag (someone) into doing something
They nagged him into taking the job.
досаждать (кому-то) до того, чтобы он сделал что-то
Они досадили ему до того, чтобы он взял эту работу.
mind (someone) doing
Do you mind him using your computer for a while?
возражать (кому-то) делать
Ты не возражаешь, если он немного воспользуется твоим компьютером?
have difficulty (doing something)
She has difficulty understanding the instructions.
испытывать трудности (в чем-то)
Ей трудно понять инструкции.
of (someone's) own doing
The mess in the kitchen is of his own doing.
по (чьей-то) собственной вине
Беспорядок на кухне - по его собственной вине.
all in a day's doing
Dealing with difficult customers is all in a day's doing for a customer service representative.
в порядке вещей
Работа с трудными клиентами - это в порядке вещей для представителя службы поддержки.
no doing
There's no doing this task without the proper tools.
невозможно сделать
Невозможно выполнить эту задачу без надлежащих инструментов.
can't help (someone's) doing
I can't help my sister's doing everything perfectly.
не может не делать чего-либо
Я не могу не замечать, что моя сестра делает все идеально.
learning by doing
Many people find learning by doing to be the most effective method.
обучение через практику
Многие считают, что обучение через практику - самый эффективный метод.
active doing
Her active doing in the community was appreciated by everyone.
активная деятельность
Ее активная деятельность в сообществе была оценена всеми.
outdoor doing
Outdoor doing is essential for healthy living.
занятие на свежем воздухе
Занятие на свежем воздухе важно для здорового образа жизни.
undue doing
The manager was fired for undue doing in approving the project.
неправомерное действие
Менеджера уволили за неправомерное действие при одобрении проекта.
wrongdoing
He was accused of wrongdoing in the financial report.
правонарушение
Его обвинили в правонарушении в финансовом отчете.
day's doing
After a long day's doing, I finally got to relax.
дело дня
После долгого дня дел я наконец-то смог расслабиться.

Примеры

quotes Technically, "I'm doing well" is the correct phrase, and "I'm doing good" actually means that you're doing good deeds like a superhero.
quotes Технически, “I’m doing well” — корректная фраза, а “I’m doing good” означает, что вы делаете добрые дела, как супергерой.
quotes Technically, “I'm doing well” is the correct phrase, and “I'm doing good” means that you are doing good deeds like a superhero.
quotes Технически, “I’m doing well” — корректная фраза, а “I’m doing good” означает, что вы делаете добрые дела, как супергерой.
quotes But the doing and the not-doing - the positive doing and the negative not-doing - are both aspects of ‘doing’.
quotes Но делать и не-делать - положительные и отрицательные не-делать - оба аспекты ‘делать’.
quotes Technically, “I’m doing well” is the correct phrase, and “I’m doing good” actually means that you’re doing good deeds like a superhero.
quotes Технически, “I’m doing well” — корректная фраза, а “I’m doing good” означает, что вы делаете добрые дела, как супергерой.
quotes what are you doing? what are you doing? what are you doing what are you doing? what are you doing?
quotes что делал? что будет делать? что сделал? что делает? что сделает?

Связанные слова