ru

Учинять

en

Перевод учинять на английский язык

учинять
Глагол
raiting
учинял
Он часто учиняет беспорядки в классе.
He often commits disturbances in class.
Преступник учиняет преступления без сожаления.
The criminal perpetrates crimes without remorse.
Она учиняет много проблем на работе.
She causes a lot of problems at work.
Дополнительные переводы

Опеределения

учинять
Глагол
raiting
Совершать какое-либо действие, обычно негативное или вызывающее беспорядок.
Он постоянно учиняет скандалы на работе.
Организовывать или устраивать что-либо, часто с негативным оттенком.
Она решила учинять розыгрыши на вечеринке.

Идиомы и фразы

учинять беспорядки
Некоторые люди любят учинять беспорядки на митингах.
to cause disturbances
Some people like to cause disturbances at rallies.
учинять скандал
Она всегда учиняет скандал по пустякам.
to make a scene
She always makes a scene over trifles.
учинять судебное дело
Компания решила учинять судебное дело против конкурентов.
to initiate a lawsuit
The company decided to initiate a lawsuit against its competitors.
учинять расправу
Бандиты собирались учинять расправу над предателем.
to exact revenge
The bandits were going to exact revenge on the traitor.
учинять провокацию
Они пытались учинять провокацию на собрании.
to stage a provocation
They tried to stage a provocation at the meeting.

Примеры

quotes Аргумент, согласно которому Советский Союз помогал нацистской Германии учинять Холокост, не выдерживает критики.
quotes The argument the Soviet Union helped Nazi Germany to instigate the Holocaust can't withstand scrutiny.
quotes Не нужно в очередной раз учинять сцену с битьем посуды из-за того, что ваш партнер «не способен вынести мусор».
quotes There is no need to make a scene with the smashing of dishes due to the fact that your partner “is not able to take out the garbage.”
quotes Чтобы добиться своего, Милдред начинает учинять беспорядки, чем вызывает агрессивную реакцию горожан.
quotes To achieve his goal, Mildred begins to riot, which causes an aggressive reaction of the townspeople.
quotes Браудер говорит, что покойный г-н Сафра учил его не стесняться учинять скандалы, чтобы защитить свои интересы.
quotes Mr. Browder said the late Mr. Safra taught him not to shy from kicking up a scandal to protect his interests.
quotes Работайте и занимайтесь вашей бизнес-деятельностью, но не нужно учинять экономического разбоя», — предупредил Карлин.
quotes But you have to have endurance and be dedicated to your business and never fear,” said Dave Yearick.

Связанные слова