
Cause
UK
/kɔːz/
US
/kɔz/

Перевод cause на русский язык
cause
ГлаголUK
/kɔːz/
US
/kɔz/
The loud noise can cause a headache.
Громкий шум может вызывать головную боль.
His actions can cause harm to others.
Его действия могут причинять вред другим.
The storm may cause delays in flights.
Шторм может стать причиной задержек рейсов.
cause
СуществительноеUK
/kɔːz/
US
/kɔz/
The cause of the accident is still unknown.
Причина аварии все еще неизвестна.
She dedicated her life to the cause of education.
Она посвятила свою жизнь делу образования.
cause
СоюзUK
/kɔːz/
US
/kɔz/
I stayed home cause it was raining.
Я остался дома, потому что шёл дождь.
Опеределения
cause
ГлаголUK
/kɔːz/
US
/kɔz/
To make something happen, especially something bad or unpleasant.
The heavy rains caused the river to flood.
cause
СуществительноеUK
/kɔːz/
US
/kɔz/
A person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
The heavy rain was the cause of the flooding in the area.
A principle, aim, or movement to which one is committed and which one is prepared to defend or advocate.
She dedicated her life to the cause of environmental conservation.
A reason for an action or condition.
The cause of his happiness was the unexpected promotion at work.
cause
СоюзUK
/kɔːz/
US
/kɔz/
Used to introduce a reason or explanation for something.
She was late cause she missed the bus.
Идиомы и фразы
cause a stir
The new policy caused a stir among the employees.
вызвать ажиотаж
Новая политика вызвала ажиотаж среди сотрудников.
cause trouble
His reckless behavior often causes trouble for the team.
создавать проблемы
Его безрассудное поведение часто создает проблемы для команды.
cause damage
The storm caused significant damage to the coastal areas.
наносить ущерб
Шторм нанес значительный ущерб прибрежным районам.
cause concern
The rise in crime rates is causing concern among residents.
вызывать беспокойство
Рост уровня преступности вызывает беспокойство среди жителей.
cause an accident
The slippery roads caused several accidents last night.
стать причиной аварии
Скользкие дороги стали причиной нескольких аварий прошлой ночью.
cause panic
The sudden noise caused panic among the crowd.
вызывать панику
Внезапный шум вызвал панику среди толпы.
cause a reaction
The new policy may cause a reaction among employees.
вызывать реакцию
Новая политика может вызвать реакцию среди сотрудников.
cause problems
The changes in the schedule will cause problems for many participants.
вызывать проблемы
Изменения в расписании вызовут проблемы для многих участников.
cause confusion
The new policy caused confusion among the employees.
вызывать путаницу
Новая политика вызвала путаницу среди сотрудников.
cause an uproar
The politician's comments caused an uproar among the public.
вызвать шум
Комментарии политика вызвали шум среди общественности.
cause mayhem
The storm caused mayhem across the region.
вызывать хаос
Шторм вызвал хаос по всему региону.
cause destruction
Natural disasters can cause destruction to entire communities.
вызвать разрушения
Стихийные бедствия могут вызвать разрушения целых сообществ.
cause anxiety
The news can cause anxiety in many people.
вызывать тревогу
Новости могут вызывать тревогу у многих людей.
cause friction
The new policy may cause friction between the employees.
вызывать трение
Новая политика может вызвать трение между сотрудниками.
cause heartache
The news of the accident caused heartache for the entire family.
вызывать душевную боль
Новость об аварии вызвала душевную боль у всей семьи.
cause controversy
The decision to close the school caused controversy in the community.
вызвать разногласия
Решение закрыть школу вызвало разногласия в сообществе.
cause a delay
The traffic accident caused a delay in the schedule.
вызвать задержку
Дорожная авария вызвала задержку в расписании.
cause (someone's) downfall
The scandal caused the politician's downfall.
стать причиной (чьей-то) гибели
Скандал стал причиной гибели политика.
cause a disruption
He caused a disruption in the meeting by arriving late.
вызвать нарушение
Он вызвал нарушение на собрании, опоздав.
cause offense
His remarks caused offense among the audience.
вызвать обиду
Его замечания вызвали обиду среди аудитории.
cause outrage
The politician's remarks caused outrage among the citizens.
вызвать возмущение
Замечания политика вызвали возмущение среди граждан.
cause a rift
The disagreement caused a rift in their friendship.
вызвать разрыв
Разногласие вызвало разрыв в их дружбе.
cause a ruckus
The announcement caused a ruckus among the employees.
вызвать переполох
Объявление вызвало переполох среди сотрудников.
cause a scandal
He caused a scandal by revealing the company's secrets.
вызвать скандал
Он вызвал скандал, раскрыв секреты компании.
cause a furore
The new policy caused a furore among the citizens.
вызвать фурор
Новая политика вызвала фурор среди граждан.
cause a sensation
The new movie caused a sensation at the film festival.
вызвать сенсацию
Новый фильм вызвал сенсацию на кинофестивале.
cause unease
The sudden change in plans caused unease among the team members.
вызывать беспокойство
Внезапное изменение планов вызвало беспокойство среди членов команды.
cause a stampede
The loud noise caused a stampede in the crowd.
вызвать стампид
Громкий шум вызвал стампид в толпе.
cause a hullabaloo
The announcement caused a hullabaloo among the employees.
вызывать переполох
Объявление вызвало переполох среди сотрудников.
cause a rumpus
The announcement caused a rumpus among the employees.
вызвать переполох
Объявление вызвало переполох среди сотрудников.
cause to rust
Salt water can cause metal to rust quickly.
вызвать ржавление
Соленая вода может быстро вызвать ржавление металла.
cause relapse
Certain triggers can cause a relapse in recovering addicts.
вызывать рецидив
Некоторые триггеры могут вызывать рецидив у выздоравливающих наркоманов.
cause clot
Certain conditions can cause the blood to clot more easily.
вызывать свертывание
Некоторые условия могут вызывать более легкое свертывание крови.
cause difficulty
The new software caused difficulty for some users.
вызывать трудности
Новое программное обеспечение вызвало трудности у некоторых пользователей.
cause vertigo
High altitudes can cause vertigo.
вызывать головокружение
Большие высоты могут вызывать головокружение.
(something) cause (someone) to yelp
The icy water caused him to yelp.
(что-то) заставить (кого-то) вскрикнуть
Ледяная вода заставила его вскрикнуть.
cause abashment
His comments were likely to cause abashment among the attendees.
вызывать смущение
Его комментарии, вероятно, вызовут смущение среди участников.
cause to abrade
This process can cause it to abrade more frequently.
вызывать стирание
Этот процесс может вызывать его более частое стирание.
cause annoyance
The frequent interruptions during the meeting caused annoyance among the participants.
вызывать раздражение
Частые перебивания во время встречи вызывали раздражение среди участников.
cause aggro
His constant interruptions cause aggro during meetings.
вызывать агро
Его постоянные перебивания вызывают агро во время встреч.
cause (someone) misery
He didn't mean to cause her misery with his words.
причинить (кому-то) страдание
Он не хотел причинить ей страдание своими словами.
cause bloodshed
The leaders were warned that their actions could cause bloodshed.
вызывать кровопролитие
Лидерам было предупреждено, что их действия могут вызвать кровопролитие.
cause a commotion
The unexpected announcement caused a commotion among the audience.
вызывать суматоху
Неожиданное объявление вызвало суматоху среди зрителей.
cause disagreement
The new policy might cause disagreement among the team.
вызывать разногласия
Новая политика может вызвать разногласия среди команды.
cause detriment
Excessive screen time can cause detriment to his health.
причинить вред
Чрезмерное время перед экраном может причинить вред его здоровью.
cause discomfort
Tight shoes can cause discomfort while walking.
вызывать дискомфорт
Тесные туфли могут вызывать дискомфорт при ходьбе.
cause embarrassment
His joke was inappropriate and caused embarrassment to everyone present.
вызвать смущение
Его шутка была неуместной и вызвала смущение у всех присутствующих.
cause displeasure
His remarks caused displeasure among the team.
вызвать недовольство
Его замечания вызвали недовольство среди команды.
cause dissension
His actions may cause dissension within the group.
вызывать разногласия
Его действия могут вызвать разногласия в группе.
cause dizziness
Certain medications can cause dizziness.
вызывать головокружение
Некоторые лекарства могут вызывать головокружение.
cause hardship
The new policy may cause hardship for many families.
вызывать трудности
Новая политика может вызывать трудности для многих семей.
cause hilarity
The comedian's joke caused hilarity in the audience.
вызвать веселье
Шутка комика вызвала веселье среди зрителей.
cause illness
Contaminated water can cause illness.
вызвать болезнь
Загрязненная вода может вызвать болезнь.
cause inconvenience
I apologize if this has caused any inconvenience.
вызывать неудобство
Извиняюсь, если это вызвало какие-либо неудобства.
cause irritation
Dust can cause irritation to the eyes.
вызывать раздражение
Пыль может вызывать раздражение глаз.
cause lapse
Stress can cause a lapse in judgment.
вызвать упущение
Стресс может вызвать упущение в суждении.
cause limp
The injury caused a noticeable limp.
вызывать хромоту
Травма вызвала заметную хромоту.
cause mischief
The children found a way to cause mischief during the party.
причинять зло
Дети нашли способ причинить зло во время вечеринки.
partly caused
The accident was partly caused by human error.
частично вызвано
Авария была частично вызвана человеческой ошибкой.
cause puzzlement
The strange instructions caused puzzlement among the students.
вызывать недоумение
Странные инструкции вызвали недоумение среди студентов.
cause resentment
The new policy caused resentment among the staff.
вызывать недовольство
Новая политика вызвала недовольство среди персонала.
cause restlessness
The uncertainty of the situation caused him restlessness.
вызывать беспокойство
Неопределенность ситуации вызывала у него беспокойство.
cause stampede
The loud noise threatened to cause stampede among the audience.
вызвать давку
Громкий шум грозил вызвать давку среди зрителей.
cause unhappiness
Poor communication can cause unhappiness in a relationship.
вызывать несчастье
Плохая коммуникация может вызывать несчастье в отношениях.
cause trepidation
The looming deadline caused trepidation among the team.
вызывать тревогу
Приближающийся крайний срок вызвал тревогу среди команды.
cause (someone) to yawn
The slow pace of the presentation caused everyone to yawn.
заставить (кого-то) зевать
Медленный темп презентации заставил всех зевать.
cause disharmony
Cultural differences can cause disharmony in communities.
вызывать разногласия
Культурные различия могут вызывать разногласия в сообществах.
cause harm
Chemicals in the water can cause harm to marine life.
причинять вред
Химикаты в воде могут причинять вред морской жизни.
cause amnesia
Head injuries can cause amnesia.
вызывать амнезию
Травмы головы могут вызывать амнезию.
inadvertently cause
She inadvertently caused the alarm to go off.
непреднамеренно вызвать
Она непреднамеренно вызвала срабатывание сигнализации.
probably cause
This change will probably cause confusion.
возможно вызвать
Это изменение, возможно, вызовет путаницу.
cause hypothermia
Long exposure to cold water can cause hypothermia.
вызвать гипотермию
Длительное нахождение в холодной воде может вызвать гипотермию.
unwittingly cause
Someone can unwittingly cause harm by not following safety guidelines.
непреднамеренно вызвать
Кто-то может непреднамеренно вызвать вред, не соблюдая правила безопасности.
anthropogenically caused
The pollution in the river is anthropogenically caused.
антропогенно вызванный
Загрязнение в реке антропогенно вызвано.
cause tailspin
The financial crisis caused many businesses to tailspin.
вызвать штопор
Финансовый кризис вызвал штопор у многих компаний.
cause disreputation
The negative review could cause disreputation for the restaurant.
вызывать дурную славу
Отрицательный отзыв может вызвать дурную славу для ресторана.
cause consternation
The news of the sudden change caused consternation in the office.
вызывать замешательство
Новость о внезапном изменении вызвала замешательство в офисе.
cause cyanosis
Lung diseases can cause cyanosis due to reduced oxygen levels.
вызывать цианоз
Болезни легких могут вызывать цианоз из-за снижения уровня кислорода.
lost cause
Trying to change his mind is a lost cause.
потерянное дело
Пытаться изменить его мнение — это потерянное дело.
cause célèbre
The trial became a cause célèbre for activists.
громкое дело
Судебный процесс стал громким делом для активистов.
make common cause (with someone)
They decided to make common cause with environmentalists to stop the development.
объединить усилия (с кем-то)
Они решили объединить усилия с экологами, чтобы остановить развитие.
rebel without a cause
He is just a rebel without a cause, always going against the rules.
бунтарь без причины
Он просто бунтарь без причины, всегда идет против правил.
champion of the cause
She is a champion of the cause for environmental protection.
защитник дела
Она является защитником дела охраны окружающей среды.
betray (someone's) cause
He was accused of betraying their cause to the enemy.
предать (чье-то) дело
Его обвинили в предательстве их дела врагу.
(someone) flock to (someone's) cause
Activists flock to her cause to support environmental protection.
(кто-то) собирается вокруг дела (кого-то)
Активисты собираются вокруг её дела для поддержки защиты окружающей среды.
just cause
They fought for a just cause.
справедливое дело
Они боролись за справедливое дело.
common cause
They united for a common cause.
общая цель
Они объединились ради общей цели.
good cause
Donating to charity is supporting a good cause.
благородное дело
Пожертвование на благотворительность — это поддержка благородного дела.
cause for concern
The rise in crime is a major cause for concern.
причина для беспокойства
Рост преступности является серьезной причиной для беспокойства.
cause of action
The plaintiff must establish a cause of action in order to proceed with the lawsuit.
основание для иска
Истец должен установить основание для иска, чтобы продолжить судебный процесс.
cause and effect
Understanding the cause and effect relationship is crucial in scientific studies.
причина и следствие
Понимание связи причина и следствие имеет решающее значение в научных исследованиях.
cause marketing
Many companies engage in cause marketing to promote social responsibility.
маркетинг на основе социальных причин
Многие компании занимаются маркетингом на основе социальных причин для продвижения социальной ответственности.
social cause
She dedicated her life to supporting a social cause that advocates for education.
социальная причина
Она посвятила свою жизнь поддержке социальной причины, которая выступает за образование.
rally (someone) to the cause
The leader managed to rally the team to the cause.
сплотить (кого-то) вокруг дела
Лидеру удалось сплотить команду вокруг дела.
cause for celebration
Graduating from university is a cause for celebration.
повод для празднования
Окончание университета - это повод для празднования.
charitable cause
They are raising money for a charitable cause.
благотворительное дело
Они собирают деньги на благотворительное дело.
leading cause
Smoking is a leading cause of lung cancer.
основная причина
Курение является основной причиной рака легких.
determine the cause
The investigation aims to determine the cause of the accident.
определить причину
Расследование направлено на то, чтобы определить причину аварии.
pinpoint the cause
The investigation helped him pinpoint the cause of the accident.
точно определить причину
Расследование помогло ему точно определить причину аварии.
root cause
The root cause of the problem was a lack of communication.
коренная причина
Коренной причиной проблемы была нехватка общения.
commitment to a cause
Her commitment to a cause inspired many others to join.
приверженность делу
Её приверженность делу вдохновила многих других присоединиться.
underlying cause
The doctor focused on treating the underlying cause of the symptoms.
основная причина
Доктор сосредоточился на лечении основной причины симптомов.
drill down to the root cause
The team drilled down to the root cause of the system failure.
докопаться до коренной причины
Команда докопалась до коренной причины сбоя системы.
cause for worry
The sudden drop in sales figures is a cause for worry.
причина для беспокойства
Внезапное падение показателей продаж является причиной для беспокойства.
worthwhile cause
Volunteering for the charity was a worthwhile cause.
благородное дело
Волонтерство в благотворительной организации было благородным делом.
wherefore cause
The wherefore cause of the delay was unexplained.
причина
Причина задержки была необъясненной.
cause of misguidance
The cause of misguidance can often be traced back to misinformation.
причина заблуждения
Причина заблуждения часто может быть прослежена к дезинформации.
advance (someone's) cause
The organization works hard to advance their cause in the community.
продвигать (чью-то) дело
Организация усердно работает над тем, чтобы продвигать свое дело в сообществе.
proselytize (for) a cause
They seek to proselytize for a cause that promotes environmental protection.
пропагандировать (за) дело
Они стремятся пропагандировать дело, которое продвигает защиту окружающей среды.
stomachache causes
Foods that are high in fat can be one of the stomachache causes.
причины боли в животе
Продукты, богатые жирами, могут быть одной из причин боли в животе.
diplopia causes
Identifying diplopia causes is crucial for effective treatment.
причины диплопии
Идентификация причин диплопии имеет решающее значение для эффективного лечения.
abnegation for a cause
Her abnegation for a cause inspired many to join the movement.
самопожертвование ради дела
Ее самопожертвование ради дела вдохновило многих присоединиться к движению.
causes of absent-mindedness
Exploring the causes of absent-mindedness is essential for effective treatment.
причины рассеянности
Изучение причин рассеянности имеет важное значение для эффективного лечения.
advocate a cause
He decided to advocate a cause that promotes education for all.
поддерживать дело
Он решил поддерживать дело, которое продвигает образование для всех.
anemia causes
Understanding the anemia causes is crucial for effective treatment.
причины анемии
Понимание причин анемии имеет решающее значение для эффективного лечения.
causes of acrophobia
Researchers are still investigating the causes of acrophobia to provide better support.
причины акрофобии
Исследователи все еще изучают причины акрофобии, чтобы предоставить лучшую поддержку.
causes of asphyxia
Understanding the causes of asphyxia can help in prevention.
причины асфиксии
Понимание причин асфиксии может помочь в предотвращении.
causes of nearsightedness
Understanding the causes of nearsightedness can help in prevention.
причины близорукости
Понимание причин близорукости может помочь в её профилактике.
multifactorial causes
The study identified several multifactorial causes of the disease.
мультифакториальные причины
Исследование выявило несколько мультифакториальных причин заболевания.
adherer to a cause
An adherer to a cause can inspire others.
придерживаться дела
Придерживающийся дела может вдохновить других.
band together for a cause
They banded together for a cause they all believed in.
объединиться ради дела
Они объединились ради дела, в которое все верили.
allegiance to a cause
Many people have a strong allegiance to a cause that they believe in.
лояльность к делу
Многие люди имеют сильную лояльность к делу, в которое верят.
causes of astigmatism
Understanding the causes of astigmatism can help in prevention and treatment.
причины астигматизма
Понимание причин астигматизма может помочь в его профилактике и лечении.
causes of caries
Understanding the causes of caries can help in prevention.
причины кариеса
Понимание причин кариеса может помочь в его предотвращении.
champion a cause
She decided to champion a cause for environmental protection.
защищать дело
Она решила защищать дело по охране окружающей среды.
champion the cause
They rallied to champion the cause of social justice.
защищать дело
Они собрались, чтобы защищать дело социальной справедливости.
constipation causes
Identifying constipation causes can help in finding the right solution.
причины запора
Определение причин запора может помочь в поиске правильного решения.
cause and causation
The study explored the relationship between cause and causation.
причина и причинность
Исследование изучало взаимосвязь между причиной и причинностью.
contributing cause
Poor management was a contributing cause of the company's failure.
способствующая причина
Плохое управление было способствующей причиной провала компании.
deserving cause
Many people donated to the fund because it supports a deserving cause.
благородное дело
Многие люди жертвовали в фонд, потому что он поддерживает благородное дело.
defend a cause
Many volunteers joined the protest to defend the cause.
защищать дело
Многие волонтеры присоединились к протесту, чтобы защитить это дело.
devotion to cause
His devotion to the cause was evident.
преданность делу
Его преданность делу была очевидна.
die of natural causes
He lived a long life and died of natural causes.
умереть естественной смертью
Он прожил долгую жизнь и умер естественной смертью.
espouse cause
Many celebrities espouse the cause of environmental protection.
поддерживать дело
Многие знаменитости поддерживают дело защиты окружающей среды.
indeterminate cause
The fire was started by an indeterminate cause.
неопределённая причина
Пожар был вызван неопределённой причиной.
infer cause
From the evidence, we can infer the cause of the problem.
делать вывод о причине
На основании доказательств мы можем сделать вывод о причине проблемы.
cause of inattentiveness
Lack of sleep can be a cause of inattentiveness.
причина невнимательности
Недостаток сна может быть причиной невнимательности.
likely cause
The likely cause of the accident was the driver's fatigue.
вероятная причина
Вероятной причиной аварии была усталость водителя.
losing cause
Supporting the failing company felt like backing a losing cause.
обречённое дело
Поддержка неудачной компании казалась поддержкой обречённого дела.
cause of misunderstanding
The cause of misunderstanding was the lack of clear communication.
причина недопонимания
Причиной недопонимания стала нехватка четкой коммуникации.
ostensible cause
The ostensible cause of the conflict was a minor misunderstanding.
мнимая причина
Мнимая причина конфликта заключалась в небольшом недопонимании.
plead a cause
He is known to passionately plead a cause for environmental protection.
отстаивать дело
Он известен тем, что страстно отстаивает дело защиты окружающей среды.
righteous cause
They fought for a righteous cause, standing up for the oppressed.
праведное дело
Они боролись за праведное дело, защищая угнетенных.
support (someone's) cause
Many celebrities came forward to support the cause.
поддерживать (чью-то) дело
Многие знаменитости выступили, чтобы поддержать это дело.
cause of uneasiness
The strange noises at night were the main cause of uneasiness for the residents.
причина беспокойства
Странные ночные звуки были основной причиной беспокойства жителей.
traitor to cause
He was declared a traitor to the cause.
предатель дела
Его объявили предателем дела.
unworthy cause
He realized he was fighting for an unworthy cause.
недостойное дело
Он понял, что борется за недостойное дело.
cause of worrying
The economic crisis is a major cause of worrying.
причина беспокойства
Экономический кризис является основной причиной беспокойства.
abolition cause
She dedicated her life to the abolition cause.
дело отмены
Она посвятила свою жизнь делу отмены.
urticaria causes
Urticaria causes can be triggered by various factors including allergies.
причины крапивницы
Причины крапивницы могут быть вызваны различными факторами, включая аллергии.
hyperglycemia cause
Lack of insulin is a common hyperglycemia cause.
причина гипергликемии
Недостаток инсулина - частая причина гипергликемии.
pancytopenia causes
There are several potential pancytopenia causes to investigate.
причины панцитопении
Необходимо исследовать несколько возможных причин панцитопении.
causes of stomatitis
Various factors like infections and allergies can be causes of stomatitis.
причины стоматита
Различные факторы, такие как инфекции и аллергии, могут быть причинами стоматита.
swelling cause
Understanding the swelling cause is important for treatment.
причина отека
Понимание причины отека важно для лечения.
cause of anomy
Economic instability was a major cause of anomy in the region.
причина аномии
Экономическая нестабильность была основной причиной аномии в регионе.
anovulation causes
Doctors are investigating the anovulation causes in patients with irregular cycles.
причины ановуляции
Врачи исследуют причины ановуляции у пациентов с нерегулярными циклами.
ascertain cause
The engineer needed to ascertain the cause of the failure.
выяснить причину
Инженеру нужно было выяснить причину сбоя.
ascribable causes
The accident was due to ascribable causes related to mechanical failure.
причины, которым можно приписать
Авария произошла по причинам, связанным с отказом механизма, которым можно приписать.
attributable cause
The research aims to identify the attributable cause of the disease outbreak.
относимая причина
Исследование направлено на выявление относимой причины вспышки болезни.
attributed cause
The attributed cause of the problem was a lack of communication.
приписываемая причина
Приписываемая причина проблемы заключалась в отсутствии коммуникации.
causes of azoospermia
Understanding the causes of azoospermia is crucial for effective treatment.
причины азооспермии
Понимание причин азооспермии важно для эффективного лечения.
patriot cause
She dedicated her life to the patriot cause.
дело патриотов
Она посвятила свою жизнь делу патриотов.
bruxism causes
Stress and anxiety are common bruxism causes.
причины бруксизма
Стресс и тревога являются распространенными причинами бруксизма.
undetermined cause
The fire was started by an undetermined cause.
неопределённая причина
Пожар был вызван неопределённой причиной.
chlorosis cause
The primary chlorosis cause is nutrient deficiency.
причина хлороза
Основной причиной хлороза является дефицит питательных веществ.