en

Undertake

ru

Перевод слова "undertake" на Русский язык

undertake
Глагол
raiting
UK
/ˌʌndəˈteɪk/
US
/ˌʌndərˈteɪk/
undertook Прошедшее простое время
undertaken Причастие прошедшего времени
undertaking Герундий
Официально-нейтр.; в значении «promise or agree to do something».
He undertook to complete the report by the end of the week.
Он обязался закончить отчет к концу недели.
Обычно с дополнением «за»; о решении начать и взять на себя задачу.
She decided to undertake the project despite its challenges.
Она решила взяться за проект, несмотря на трудности.
Дополнительные переводы
Обычно с дополнением «за»; разговорно-нейтр. о готовности начать дело или задачу.
Обычно о мерах, шагах, действиях; книжн.

Опеределения

undertake
Глагол
raiting
UK
/ˌʌndəˈteɪk/
US
/ˌʌndərˈteɪk/
To commit oneself to and begin a task or responsibility.
She decided to undertake the project despite its challenges.
To promise or agree to do something.
He undertook to complete the report by the end of the week.

Идиомы и фразы

undertake a task
He decided to undertake a task that seemed impossible.
взяться за задачу
Он решил взяться за задачу, которая казалась невозможной.
undertake a project
The company will undertake a new project next year.
взяться за проект
Компания возьмется за новый проект в следующем году.
undertake responsibility
He must undertake responsibility for the team's success.
взять на себя ответственность
Он должен взять на себя ответственность за успех команды.
undertake an initiative
The organization decided to undertake an initiative to improve community health.
взяться за инициативу
Организация решила взяться за инициативу по улучшению здоровья сообщества.
undertake a journey
He will undertake a journey across the country.
отправиться в путешествие
Он отправится в путешествие по стране.
undertake research
She decided to undertake research on climate change.
проводить исследование
Она решила провести исследование по изменению климата.
undertake a study
The scientists will undertake a study to understand the effects of the new drug.
проводить исследование
Учёные проведут исследование, чтобы понять влияние нового препарата.
undertake an analysis
We need to undertake an analysis of the data before making any conclusions.
проводить анализ
Нам нужно провести анализ данных, прежде чем делать какие-либо выводы.
undertake training
New employees must undertake training before starting their jobs.
проходить обучение
Новые сотрудники должны пройти обучение перед началом работы.
undertake efforts
The team will undertake efforts to improve customer satisfaction.
прилагать усилия
Команда приложит усилия для улучшения удовлетворенности клиентов.
undertake an investigation
The police will undertake an investigation into the incident.
провести расследование
Полиция проведёт расследование этого инцидента.
undertake repairs
The city plans to undertake repairs on the old bridge.
приступить к ремонту
Город планирует приступить к ремонту старого моста.
undertake an assessment
The team will undertake an assessment of the damage.
провести оценку
Команда проведёт оценку ущерба.
undertake a review
The board decided to undertake a review of company policies.
провести пересмотр
Совет директоров решил провести пересмотр политики компании.
undertake action
We must undertake action before the problem gets worse.
предпринять меры
Мы должны предпринять меры, прежде чем проблема усугубится.
undertake measures
The government will undertake measures to reduce pollution.
предпринять меры
Правительство собирается предпринять меры для снижения загрязнения.
undertake experiments
The scientists will undertake experiments to test the hypothesis.
провести эксперименты
Учёные проведут эксперименты, чтобы проверить гипотезу.
undertake construction
The firm will undertake construction of the new factory next year.
взяться за строительство
Компания возьмется за строительство нового завода в следующем году.
undertake negotiations
The two sides agreed to undertake negotiations immediately.
приступить к переговорам
Обе стороны согласились немедленно приступить к переговорам.
undertake obligations
The contractor must undertake obligations outlined in the contract.
принять на себя обязательства
Подрядчик должен принять на себя обязательства, изложенные в контракте.
undertake reforms
The administration promised to undertake reforms in the education system.
провести реформы
Администрация пообещала провести реформы в системе образования.
undertake a mission
The crew will undertake a mission to deliver medical supplies.
выполнить миссию
Экипаж выполнит миссию по доставке медицинских грузов.

Связанные слова