en

Abandon

UK
/əˈbændən/
US
/əˈbændən/
ru

Перевод abandon на русский язык

abandon
Глагол
raiting
UK
/əˈbændən/
US
/əˈbændən/
abandoned abandoned abandoning
He decided to abandon his old car.
Он решил оставить свою старую машину.
The soldiers had to abandon their post.
Солдаты были вынуждены покинуть свой пост.
She had to abandon her plans due to unforeseen circumstances.
Ей пришлось отказаться от своих планов из-за непредвиденных обстоятельств.
He couldn't bring himself to abandon his pet.
Он не мог заставить себя бросить своего питомца.
Дополнительные переводы
abandon
Существительное
raiting
UK
/əˈbændən/
US
/əˈbændən/
The abandon of the old house was evident from its broken windows and overgrown garden.
Заброшенность старого дома была очевидна по его разбитым окнам и заросшему саду.
The abandon of the project led to significant financial losses.
Оставление проекта привело к значительным финансовым потерям.
Дополнительные переводы

Опеределения

abandon
Глагол
raiting
UK
/əˈbændən/
US
/əˈbændən/
To leave someone or something behind, often in a difficult situation, without intending to return.
The sailors had to abandon the sinking ship to save their lives.
To give up completely a course of action, a practice, or a way of thinking.
She decided to abandon her plans to travel abroad due to unforeseen circumstances.
abandon
Существительное
raiting
UK
/əˈbændən/
US
/əˈbændən/
A complete lack of inhibition or restraint.
She danced with abandon, not caring who was watching.

Идиомы и фразы

abandon ship
The crew had to abandon ship when it started sinking.
покинуть корабль
Экипажу пришлось покинуть корабль, когда он начал тонуть.
abandon (oneself) to despair
After the failure, he abandoned himself to despair.
предаться отчаянию
После неудачи он предался отчаянию.
abandon (someone) to (their) fate
He abandoned her to her fate when he left the country.
оставить (кого-то) на произвол судьбы
Он оставил её на произвол судьбы, когда уехал из страны.
abandon a hobby
He had to abandon a hobby due to lack of time.
бросить хобби
Ему пришлось бросить хобби из-за нехватки времени.
abandon responsibility
He cannot abandon responsibility for his actions.
избегать ответственности
Он не может избегать ответственности за свои действия.
abandon plans
Due to the weather, they had to abandon their plans for a picnic.
отказаться от планов
Из-за погоды им пришлось отказаться от планов на пикник.
abandon hope
They had to abandon hope of finding the missing person.
потерять надежду
Им пришлось потерять надежду на нахождение пропавшего человека.
abandon oneself
She decided to abandon herself to the music and dance.
предаваться
Она решила предаться музыке и танцевать.
abandon mission
They had to abandon the mission due to unforeseen circumstances.
прекратить миссию
Им пришлось прекратить миссию из-за непредвиденных обстоятельств.
abandon all hope
The sign read 'Abandon all hope, ye who enter here.'
забудьте всю надежду
На знаке было написано 'Забудьте всю надежду, входящие сюда.'
abandon (something) halfway
They abandoned the project halfway through the process.
бросить (что-то) на полпути
Они бросили проект на полпути.
abandon (someone) without notice
It was cruel to abandon her without notice.
оставить (кого-то) без предупреждения
Это было жестоко оставить её без предупреждения.
abandon (something) completely
He chose to abandon his old lifestyle completely.
полностью отказаться от (чего-то)
Он решил полностью отказаться от своего старого образа жизни.
abandon (something) temporarily
She had to abandon her project temporarily due to unforeseen circumstances.
временно отказаться от (чего-то)
Ей пришлось временно отказаться от своего проекта из-за непредвиденных обстоятельств.
abandon (something) for good
They decided to abandon their plans for good.
навсегда отказаться от (чего-то)
Они решили навсегда отказаться от своих планов.
abandon (something) in (somebody's) favor
He decided to abandon his plans in her favor.
отказаться от (чего-то) в пользу (кого-то)
Он решил отказаться от своих планов в её пользу.
abandon (someone) at (their) own risk
You can abandon him at his own risk, but I wouldn't advise it.
оставить (кого-то) на (его) собственный риск
Ты можешь оставить его на его собственный риск, но я бы этого не советовал.
abandon (something) for (someone)
She had to abandon her dreams for him.
отказаться от (чего-то) ради (кого-то)
Ей пришлось отказаться от своих мечтаний ради него.
abandon (something) entirely
They decided to abandon the project entirely due to lack of funding.
полностью отказаться от (чего-то)
Они решили полностью отказаться от проекта из-за нехватки финансирования.
abandon (someone) to (their) thoughts
He decided to abandon her to her thoughts for a while.
оставить (кого-то) наедине с (его) мыслями
Он решил оставить её наедине с её мыслями на некоторое время.
abandon ship
The crew had to abandon ship when it started sinking.
покинуть корабль
Экипажу пришлось покинуть корабль, когда он начал тонуть.
reckless abandon
He pursued the project with reckless abandon.
безрассудная беспечность
Он преследовал проект с безрассудной беспечностью.
abandon for
He chose to abandon his career for his family.
бросить ради
Он решил бросить карьеру ради семьи.
sense of abandon
They danced with a sense of abandon, forgetting all their worries.
ощущение заброшенности
Они танцевали с ощущением заброшенности, забыв все свои заботы.
state of abandon
The building was left in a state of abandon for years.
состояние заброшенности
Здание оставалось в состоянии заброшенности в течение многих лет.

Связанные слова