en

Begin

UK
/bɪˈɡɪn/
US
/bɪˈɡɪn/
ru

Перевод begin на русский язык

begin
Глагол
raiting
UK
/bɪˈɡɪn/
US
/bɪˈɡɪn/
began begun beginning
I will begin my new job next week.
Я начну свою новую работу на следующей неделе.
The race will begin at 10 AM.
Гонка стартует в 10 утра.
They will begin the project next month.
Они запустят проект в следующем месяце.

Опеределения

begin
Глагол
raiting
UK
/bɪˈɡɪn/
US
/bɪˈɡɪn/
To start or commence something.
She will begin her new job next week.
To come into existence or start to happen.
The meeting will begin at 10 AM.
To perform the first part of an action or activity.
He began speaking before the audience settled down.

Идиомы и фразы

begin with a bang
The festival began with a bang, featuring fireworks and live music.
начать с размахом
Фестиваль начался с размахом, с фейерверками и живой музыкой.
a journey of a thousand miles begins with a single step
Starting a new business can be daunting, but remember, a journey of a thousand miles begins with a single step.
путешествие в тысячу миль начинается с одного шага
Начать новый бизнес может быть страшно, но помните, что путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.
charity begins at home
Someone always helps their family first because they believe charity begins at home.
благотворительность начинается с дома
Кто-то всегда помогает своей семье в первую очередь, потому что они верят, что благотворительность начинается с дома.
begin anew
After the failure of his first business, he decided to begin anew.
начать заново
После неудачи его первого бизнеса он решил начать заново.
begin to see the light
After months of confusion, he finally began to see the light.
начать видеть свет
После месяцев замешательства он наконец начал видеть свет.
begin to attitudinize
As soon as the audience arrived, he began to attitudinize.
начинать позировать
Как только прибыла публика, он начал позировать.
begin to disintegrate
The paper began to disintegrate after being left in the rain.
начинать распадаться
Бумага начала распадаться после того, как была оставлена под дождем.
begin soul-searching
After the unexpected job loss, he decided to begin soul-searching.
начать самопознание
После неожиданной потери работы он решил начать самопознание.
begin to soliloquize
Once alone, he began to soliloquize about his past.
начать монолог
Оставшись один, он начал монолог о своём прошлом.
begin to fathom
She began to fathom the depth of his feelings.
начать понимать
Она начала понимать глубину его чувств.
begin to derange
Things began to derange when the plan fell apart.
начать расстраиваться
Всё начало расстраиваться, когда план рухнул.
mist begins
The mist begins to cover the valley as evening falls.
туман начинает
Туман начинает покрывать долину, когда наступает вечер.
beginning to feel
He is beginning to feel more comfortable in his new role.
начиная чувствовать
Он начинает чувствовать себя более комфортно в своей новой роли.
beginning to understand
She is beginning to understand the complexities of the situation.
начиная понимать
Она начинает понимать сложности ситуации.
begin ovulate
She begins to ovulate around the 14th day of her cycle.
начать овулировать
Она начинает овулировать примерно на 14-й день своего цикла.
begin to rust
The old bicycle began to rust after being left in the rain.
начать ржаветь
Старый велосипед начал ржаветь после того, как его оставили под дождем.
begin auspiciously
The project began auspiciously with promising initial results.
начаться удачно
Проект начался удачно с многообещающими первоначальными результатами.
begin afresh
After the failure of the project, they had to begin afresh.
начать заново
После провала проекта им пришлось начать заново.
begin (someone's) journey
She decided to begin her journey towards a healthier lifestyle.
начать (чьё-то) путешествие
Она решила начать своё путешествие к более здоровому образу жизни.
impatient to begin
He was impatient to begin the project.
нетерпеливый начать
Он был нетерпелив начать проект.
begin (to) take action
It's time to begin to take action on the proposal.
начать (предпринимать действия)
Пора начать предпринимать действия по предложению.
begin (to) doubt
She began to doubt her decision after hearing the news.
начать (сомневаться)
Она начала сомневаться в своем решении после того, как услышала новости.
begin (to) plan
We need to begin to plan for the upcoming project.
начать (планировать)
Нам нужно начать планировать предстоящий проект.
begin (to) improve
The team hopes to begin to improve their performance next season.
начать (улучшаться)
Команда надеется начать улучшать свои результаты в следующем сезоне.
begin (to) explore
They decided to begin to explore new opportunities.
начать (изучать)
Они решили начать изучать новые возможности.
begin (to) realize
She began to realize that her efforts were paying off.
начать (осознавать)
Она начала осознавать, что её усилия приносят плоды.
begin (to) change
The weather began to change as the seasons shifted.
начать (меняться)
Погода начала меняться по мере смены сезонов.
begin (to) worry
As the deadline approached, I began to worry about finishing the project on time.
начать (беспокоиться)
По мере приближения крайнего срока я начал беспокоиться о завершении проекта вовремя.
begin (to) learn
They decided to begin to learn a new language together.
начать (учить)
Они решили начать учить новый язык вместе.
begin (to) understand
As the discussion progressed, I began to understand the complexities of the issue.
начать (понимать)
По мере продвижения дискуссии я начал понимать сложности этого вопроса.

Связанные слова