en

Neglect

ru

Translation neglect into russian

neglect
Verb
raiting
neglected neglected neglecting
He tends to neglect his responsibilities.
Он склонен пренебрегать своими обязанностями.
She neglected to water the plants, and they died.
Она запустила полив растений, и они погибли.
neglect
Noun
raiting
The garden suffered from years of neglect.
Сад пострадал от многолетнего пренебрежения.
The building showed signs of neglect.
Здание показывало признаки запущенности.
Neglect of duty can lead to serious consequences.
Небрежность в исполнении обязанностей может привести к серьезным последствиям.

Definitions

neglect
Verb
raiting
To fail to care for or give proper attention to someone or something.
She neglected her garden, and now the plants are dying.
To disregard or overlook something intentionally or unintentionally.
He neglected to mention the changes in the schedule during the meeting.
neglect
Noun
raiting
The state or condition of being disregarded or not given proper attention.
The garden fell into neglect after the family moved away.
Failure to care for or attend to something or someone.
The neglect of the old building led to its eventual collapse.

Idioms and phrases

neglect of responsibilities
Neglect of responsibilities can harm both personal and professional relationships.
игнорирование обязанностей
Игнорирование обязанностей может навредить как личным, так и профессиональным отношениям.
child neglect
Child neglect can lead to serious emotional issues.
недостаток внимания к детям
Недостаток внимания к детям может привести к серьезным эмоциональным проблемам.
self-neglect
Self-neglect is often a sign of deeper psychological issues.
недостаток заботы о себе
Недостаток заботы о себе часто является признаком более глубоких психологических проблем.
neglect case
The police are investigating a neglect case.
случай пренебрежения
Полиция расследует случай пренебрежения.
neglect report
The agency received a neglect report about the foster home.
отчет о пренебрежении
Агентство получило отчет о пренебрежении в приемной семье.
neglect issue
The conference will address the neglect issue in elder care.
вопрос пренебрежения
Конференция затронет вопрос пренебрежения в уходе за пожилыми.
neglect allegation
The school faced a neglect allegation from concerned parents.
обвинение в пренебрежении
Школа столкнулась с обвинением в пренебрежении от обеспокоенных родителей.
neglect situation
The organization is working to improve the neglect situation in orphanages.
ситуация пренебрежения
Организация работает над улучшением ситуации пренебрежения в детских домах.
degenerate from neglect
The garden began to degenerate from neglect.
деградировать от безразличия
Сад начал деградировать от безразличия.
perish from neglect
Many ancient manuscripts have perished from neglect.
погибать от пренебрежения
Многие древние рукописи погибли от пренебрежения.
wilful neglect
Wilful neglect of duties can lead to termination.
умышленное пренебрежение
Умышленное пренебрежение обязанностями может привести к увольнению.
willful neglect
The child suffered due to the willful neglect of his parents.
умышленное пренебрежение
Ребенок пострадал из-за умышленного пренебрежения его родителей.
neglect (someone's) appearance
After the stressful months, he started to neglect his appearance.
пренебрегать внешностью
После напряженных месяцев он начал пренебрегать своей внешностью.
neglect of duty
Neglect of duty can result in severe consequences for employees.
игнорирование долга
Игнорирование долга может привести к серьезным последствиям для сотрудников.
neglect of health
Neglect of health can lead to chronic conditions.
игнорирование здоровья
Игнорирование здоровья может привести к хроническим заболеваниям.
often neglected
Mental health is often neglected in our society.
часто игнорируемый
Психическому здоровью часто не уделяют внимания в нашем обществе.
cruelly neglected
The children were cruelly neglected and left to fend for themselves.
жестоко пренебрегают
Дети были жестоко пренебрегаемы и оставлены на произвол судьбы.
sadly neglected
The old house has been sadly neglected.
грубо пренебреженный
Старый дом был грубо пренебрежен.
scandalously neglected
The old house was scandalously neglected for years.
скандально запущенный
Старый дом был скандально запущен в течение многих лет.
neglect (someone's) duties
She was criticized for neglecting her duties as a team leader.
пренебрегать обязанностями
Ее критиковали за пренебрежение обязанностями лидера команды.
neglect (someone's) needs
It's important not to neglect your children's needs.
игнорировать (чьи-то) нужды
Важно не игнорировать нужды своих детей.
neglect (someone's) responsibilities
He tends to neglect his responsibilities at work.
игнорировать (чьи-то) обязанности
Он склонен игнорировать свои обязанности на работе.
neglect (someone's) health
She often neglects her health due to her busy schedule.
игнорировать (чье-то) здоровье
Она часто игнорирует свое здоровье из-за плотного графика.
neglect (someone's) education
Parents should never neglect their children's education.
игнорировать (чье-то) образование
Родители никогда не должны игнорировать образование своих детей.
neglect (someone's) well-being
You can't neglect your well-being for the sake of work.
игнорировать (чье-то) благополучие
Нельзя игнорировать свое благополучие ради работы.
neglect duties
He tends to neglect duties assigned to him at work.
пренебрегать обязанностями
Он склонен пренебрегать обязанностями, возложенными на него на работе.
neglect (someone's) family
She realized she had been neglecting her family due to her busy schedule.
пренебрегать семьей
Она поняла, что пренебрегала своей семьей из-за плотного графика.
neglect maintenance
The car broke down because he neglected maintenance.
пренебрегать обслуживанием
Машина сломалась, потому что он пренебрегал обслуживанием.

Related words