ru

Лихо

en

Перевод лихо на английский язык

лихо
Наречие
raiting
Он лихо справился с задачей.
He daringly handled the task.
Она лихо прыгнула с парашютом.
She bravely jumped with a parachute.
Лихо он вошел в комнату и начал говорить.
He boldly entered the room and started speaking.
Он лихо водит машину.
He drives the car recklessly.
Дополнительные переводы
лихо
Существительное
raiting
Он всегда был полон лиха и шалостей.
He was always full of mischief and pranks.
Лихо пришло в их дом неожиданно.
Woe came to their house unexpectedly.
Лихо поселилось в его сердце.
Evil settled in his heart.
Дополнительные переводы
лихой
Прилагательное
raiting
Он был лихой наездник.
He was a daring rider.
Его лихой поступок удивил всех.
His reckless act surprised everyone.
Лихой план был принят без колебаний.
The bold plan was accepted without hesitation.
Его лихое поведение раздражало коллег.
His brash behavior annoyed his colleagues.
Дополнительные переводы

Опеределения

лихо
Наречие
raiting
Смело, решительно, с удалью.
Он лихо справился с задачей, не оставив ни малейшего сомнения в своих способностях.
Быстро, стремительно.
Машина лихо обогнала всех на трассе, оставив позади конкурентов.
лихо
Существительное
raiting
Беда, несчастье, горе.
Лихо пришло в дом, когда началась война.
Смелость, удаль, отвага.
Он с лихом бросился в бой, не думая о последствиях.
лихой
Прилагательное
raiting
Смелый, отважный, решительный.
Лихой наездник уверенно управлял своим конем.
Быстрый, стремительный, резвый.
Лихой ветер разметал листья по всему двору.
Беспечный, беззаботный, склонный к риску.
Лихой парень не задумывался о последствиях своих поступков.
Плохой, дурной, злой (устаревшее значение).
Лихая судьба не щадила его на протяжении всей жизни.

Идиомы и фразы

лихая жизнь
У него была лихая жизнь, полная приключений.
riotous life
He had a riotous life full of adventures.
лихой человек
Он был лихим человеком, всегда готовым на риск.
daring person
He was a daring person, always ready to take risks.
лихой поступок
Это был лихой поступок, который все запомнили.
brave deed
It was a brave deed that everyone remembered.
лихая скорость
Автомобиль мчался на лихой скорости.
breakneck speed
The car was racing at breakneck speed.
лихое время
Мы жили в лихое время, полное перемен.
troubled times
We lived in troubled times, full of changes.
лихо кататься
Он лихо катается на скейтборде.
ride daringly
He rides the skateboard daringly.
лихо стрелять
Она лихо стреляет из лука.
shoot expertly
She shoots the bow expertly.
лихо танцевать
Они лихо танцуют на сцене.
dance energetically
They dance energetically on stage.
лихо водить
Он лихо водит машину.
drive skillfully
He drives the car skillfully.
лихо шутить
Он лихо шутит и всегда поднимает настроение.
joke brilliantly
He jokes brilliantly and always lifts the mood.
лихо лихое
Накатило лихо лихое, не знаем, что делать.
blatant misfortune
A blatant misfortune hit us, we don't know what to do.
лихо беды
Это лихо беды обрушилось на нас неожиданно.
calamity of troubles
This calamity of troubles befell us unexpectedly.
лихо горя
Он пережил лихо горя и остался стоять на ногах.
sorrow's misfortune
He endured sorrow's misfortune and remained standing.
лихо зла
Лихо зла не оставило его в покое.
evil misfortune
Evil misfortune didn't leave him alone.
лихо напасти
Лихо напасти обрушилось на деревню.
plague of adversity
A plague of adversity fell upon the village.