Быстро
Перевод слова "быстро" на Английский язык
быстрый
Прилагательноебыстро
средн.
Основная форма
/ˈbɨstrɨj/
Основная форма
/ˈbɨstrɨj/
быстрый муж.
быстрого муж. / средн.
быстрому муж. / средн.
быстрым муж. / средн. / множ.
быстром муж. / средн.
быстрая жен.
быстрой жен.
быструю жен.
быстрое средн.
быстрые множ.
быстрых множ.
быстрыми множ.
быстрее Срав.
быстрейший Превосх., муж.
быстрейшего Превосх., муж. / Превосх., средн.
быстрейшему Превосх., муж. / Превосх., средн.
быстрейшим Превосх., муж. / Превосх., средн. / Превосх., множ.
быстрейшем Превосх., муж. / Превосх., средн.
быстрейшая Превосх., жен.
быстрейшей Превосх., жен.
быстрейшую Превосх., жен.
быстрейшее Превосх., средн.
быстрейшие Превосх., множ.
быстрейших Превосх., множ.
быстрейшими Превосх., множ.
быстр муж.
быстра жен.
быстро средн.
быстры множ.
У него быстрый автомобиль.
He has a fast car.
Она сделала быстрый выбор.
She made a quick choice.
Быстрый рост компании удивил всех.
The rapid growth of the company surprised everyone.
Его реакция была быстрой и решительной.
His reaction was swift and decisive.
быстро
НаречиеОсновная форма
/ˈbɨstrə/
быстро
Он быстро освоил новую программу.
He learned the new program quickly.
Common in everyday speech; often used after verbs of motion.
Поезд быстро набирает ход.
The train is picking up speed fast.
Emphasizes acting without delay (timeliness rather than speed).
Она быстро ответила на письмо.
She replied promptly to the letter.
быстро
МеждометиеРазг. Употр. как побуждение/приказ сделать что-л. без промедления.
Quick!
Used as an urgent command to act immediately. Быстро, сюда!
Quick, over here!
Hurry!
Conversational urgent command to speed up. Быстро домой!
Hurry home!
Опеределения
быстрый
ПрилагательноеОбладающий высокой скоростью движения или действия.
Быстрый поезд домчал нас до места назначения за считанные часы.
Происходящий или осуществляющийся в короткие сроки.
Быстрый ответ на запрос удивил всех сотрудников.
Способный быстро реагировать или принимать решения.
Быстрый ум позволил ему мгновенно найти выход из сложной ситуации.
Обладающий высокой скоростью выполнения работы или задачи.
Быстрый работник завершил проект раньше срока.
быстро
НаречиеС большой скоростью, стремительно.
Поезд быстро набирает ход.
В короткий срок; за малое время.
Он быстро освоил новую программу.
быстро
МеждометиеУпотребляется как побуждение или приказ поторопиться, сделать что-либо немедленно; «скорее!» (разг.).
Быстро домой!
Идиомы и фразы
быстрый рост
Быстрый рост экономики требует внимательного анализа.
rapid growth
Rapid economic growth requires careful analysis.
быстрый ответ
Мы получили быстрый ответ на наш запрос.
quick response
We received a quick response to our inquiry.
быстрый темп
Тренировка проходила в быстром темпе.
fast pace
The training was conducted at a fast pace.
быстрый взгляд
Он бросил быстрый взгляд на часы.
quick glance
He took a quick glance at the clock.
быстрый доступ
Эта программа обеспечивает быстрый доступ к данным.
quick access
This program provides quick access to data.
быстрый скакун
Быстрый скакун пересек поле за считанные минуты.
fast steed
The fast steed crossed the field in a matter of minutes.
быстрая схватка
Быстрая схватка закончилась неожиданно.
quick battle
The quick battle ended unexpectedly.
быстрое отрастание
Быстрое отрастание волос заметно через пару недель.
rapid growth
Rapid hair growth is noticeable in a couple of weeks.
ресторан быстрого питания
Дети обожают ходить в рестораны быстрого питания.
fast food restaurant
Children love going to fast food restaurants.
быстрое истирание
Быстрое истирание шины может быть признаком неправильного давления.
rapid wear
Rapid wear of the tire can be a sign of incorrect pressure.
быстрая акклиматизация
Быстрая акклиматизация зависит от многих факторов.
fast acclimatization
Fast acclimatization depends on many factors.
быстрое впитывание
Крем обеспечивает быстрое впитывание и увлажнение кожи.
quick absorption
The cream provides quick absorption and skin hydration.
быстрый износ
Быстрый износ обуви разочаровал покупателя.
rapid wear
Rapid wear of shoes disappointed the buyer.
анальгетик быстрого действия
Мне нужен анальгетик быстрого действия.
fast-acting analgesic
I need a fast-acting analgesic.
быстрый отклик
На срочный запрос был получен быстрый отклик.
quick response
A quick response was received for the urgent request.
быстрое противоядие
Быстрое противоядие необходимо в таких случаях.
fast-acting antidote
A fast-acting antidote is necessary in such cases.
быстрое прицеливание
Быстрое прицеливание необходимо в условиях боя.
quick aiming
Quick aiming is necessary in combat conditions.
быстрая переделка
Быстрая переделка отчёта не повлияла на его точность.
quick fix
The quick fix of the report did not affect its accuracy.
быстрое моргание
Быстрое моргание может быть признаком усталости.
rapid blinking
Rapid blinking can be a sign of fatigue.
быстрая адаптация
Быстрая адаптация к новой культуре может занять несколько месяцев.
quick adaptation
Quick adaptation to a new culture can take several months.
быстрая еда
Иногда я покупаю быструю еду на обед.
fast food
Sometimes I buy fast food for lunch.
быстрый пульс
После пробежки у меня был быстрый пульс.
rapid pulse
After the run, I had a rapid pulse.
быстрое сращение
Быстрое сращение ткани произошло неожиданно.
rapid fusion
Rapid fusion of the tissue occurred unexpectedly.
быстрый отскок
Его быстрый отскок удивил всех.
quick rebound
His quick rebound surprised everyone.
быстрая пуля
Он увернулся, но быстрая пуля задела его плечо.
fast bullet
He dodged, but the fast bullet grazed his shoulder.
быстро бежать
Он быстро бежал к автобусной остановке.
run quickly
He ran quickly to the bus stop.
быстро идти
Мы быстро шли по набережной, чтобы успеть к началу.
to walk quickly
We walked quickly along the embankment to make it in time for the start.
быстро ехать
По трассе нельзя быстро ехать из-за гололёда.
to drive fast
You can't drive fast on the highway because of the black ice.
быстро вернуться
Постарайся быстро вернуться домой до темноты.
return quickly
Try to return home quickly before dark.
быстро проснуться
После звонка будильника она быстро проснулась.
wake up quickly
After the alarm clock rang, she woke up quickly.
быстро заснуть
После тренировки я быстро заснул.
to fall asleep quickly
After the workout I fell asleep quickly.
быстро устать
На жаре можно быстро устать.
get tired quickly
In the heat you can get tired quickly.
быстро выучить
Ему нужно быстро выучить новые слова.
learn quickly
He needs to learn new words quickly.
быстро решить
Мы быстро решили проблему с документами.
quickly resolve
We quickly resolved the issue with the documents.
быстро понять
Она быстро поняла, что произошло.
to quickly understand
She quickly understood what had happened.
быстро ответить
Он быстро ответил на письмо.
reply quickly
He replied quickly to the letter.
быстро приготовить
Я могу быстро приготовить ужин за полчаса.
to quickly prepare
I can quickly prepare dinner in half an hour.
Быстро сюда!
Быстро сюда! Разговор не окончен.
Hurry over here!
Hurry over here! The conversation isn't over.
Быстро ко мне!
Быстро ко мне! Я сказал, немедленно.
Quickly, come to me!
Quickly, come to me! I said, immediately.
Быстро домой!
Уже темнеет — быстро домой!
Hurry home!
It's already getting dark — hurry home!
Быстро в машину!
Быстро в машину! У нас нет времени.
Quick, get in the car!
Quick, get in the car! We don't have time.
Быстро на место!
Быстро на место! Урок уже начался.
Quick, get to your places!
Quick, get to your places! The lesson has already started.
Быстро в класс!
Звонок прозвенел — быстро в класс!
Quickly to class!
The bell rang — quickly to class!
Быстро в кабинет!
Директор ждёт — быстро в кабинет!
Quickly into the office!
The director is waiting — quickly into the office!
Быстро в строй!
Перекур закончился — быстро в строй!
Fall in quickly!
The smoke break's over — fall in quickly!
Быстро в очередь!
Без толкотни — быстро в очередь!
Quick, get in line!
No pushing — quick, get in line!
Быстро за работу!
Хватит болтать — быстро за работу!
Quick, get to work!
Stop chattering — quick, get to work!
Быстро к выходу!
Пожарная тревога — быстро к выходу!
Quickly to the exit!
Fire alarm — quickly to the exit!
Быстро на помощь!
Там человеку плохо — быстро на помощь!
Quick, to the rescue!
Someone over there is feeling unwell — quick, to the rescue!