ru

Оперативно

en

Перевод оперативно на английский язык

оперативный
Прилагательное
raiting
Оперативный план был разработан за неделю.
The operational plan was developed in a week.
Оперативный ответ на запрос был получен через час.
A prompt response to the request was received within an hour.
Оперативная работа команды позволила завершить проект вовремя.
The efficient work of the team allowed the project to be completed on time.
Оперативные меры были приняты для решения проблемы.
Quick measures were taken to solve the problem.
Дополнительные переводы

Опеределения

оперативный
Прилагательное
raiting
Связанный с быстротой и эффективностью выполнения действий.
Оперативное вмешательство спасло жизнь пациенту.
Относящийся к военным операциям или действиям.
Оперативный штаб координировал действия войск.
Обладающий способностью быстро реагировать на изменения или ситуации.
Оперативная группа полиции прибыла на место происшествия через несколько минут.

Идиомы и фразы

оперативная работа
Оперативная работа полиции помогла поймать преступника.
operational work
The operational work of the police helped catch the criminal.
оперативное вмешательство
Оперативное вмешательство было необходимо для спасения пациента.
surgical intervention
Surgical intervention was necessary to save the patient.
оперативная память
Компьютеру нужна больше оперативная память для работы с большими файлами.
random-access memory
The computer needs more random-access memory to handle large files.
оперативное реагирование
Оперативное реагирование спасателей предотвратило катастрофу.
rapid response
The rapid response of the rescuers prevented a disaster.
оперативное управление
Оперативное управление проектом позволило достичь целей в срок.
operational management
Operational management of the project allowed us to achieve the goals on time.
оперативный лизинг
Оперативный лизинг чаще всего используется для автомобилей.
operational leasing
Operational leasing is most commonly used for cars.

Примеры

quotes (1) На основании информации, собранной путем оперативно-розыскного мероприятия, чиновник учреждения, проводившего оперативно-розыскное мероприятие или ходатайствовавшего о проведении оперативно-розыскного мероприятия, составляет протокол оперативно-розыскного мероприятия, куда вносится:
quotes (1) On the basis of the information collected by surveillance activities, an official of the body that conducted surveillance activities or applied for surveillance activities shall prepare a report on surveillance activities which shall set out:
quotes Часть четвертую статьи 12 изложить в следующей редакции: " Оперативно-служебные документы, отражающие результаты оперативно-розыскной деятельности, представляются суду (судье), прокурору, осуществляющему надзор за законностью оперативно-розыскной деятельности, следователю и органу дознания, в производстве которых находится уголовное дело, другим органам, осуществляющим оперативно-розыскную деятельность, в порядке и случаях, которые установлены настоящим Федеральным законом.".
quotes Part four of article 12 shall be amended as follows: "-official documents reflecting the results of investigative activities shall be submitted to the Court (judge), the prosecutor supervising the legality of operatively-search activity, inquiry and the investigator in charge of the criminal case, other bodies carrying out investigative activities, in conformity with the procedure established by this federal law.
quotes 3) органы военного управления - стратегические, оперативно-стратегические, оперативно-территориальные, оперативно-тактические, тактические и местные органы военного управления;
quotes 6) bodies of military administration - strategic, operational-strategic, operational and territorial, operational- tactical, tactical and local bodies of military administration;
quotes Поскольку господин Луценко, судя по его заявлениям, не в полной мере знаком с базовыми правовыми принципами проведения оперативно-розыскных действий, информируем, что в оперативно-розыскной деятельности НАБУ руководствуется требованиями Закона «О Национальном антикоррупционном бюро Украины» и Закона «Об оперативно-розыскной деятельности».
quotes As Mr Lutsenko, judging by his statements, seems not to be fully aware of the basic legal principles of the operative search activities, we inform that all NABU’s operative and search activities are guided by the requirements of the Law "On the National Anti-Corruption Bureau of Ukraine" and the Law "On Operative and Search Activities".
quotes Действия и решения, связанные с осуществлением оперативно-розыскной деятельности, могут быть обжалованы непосредственно в суд в порядке статьи 109 УПК и пункта 2 статьи 5 Закона Республики Казахстан N 154-XII от 15 сентября 1994 года "Об оперативно-розыскной деятельности" (далее – Закон "Об оперативно-розыскной деятельности"), если они имеют отношение к производству по уголовному делу.
quotes The actions and decisions connected with implementation of operational search activities can be appealed directly in court according to the procedure of article 106 Code of Criminal Procedure and Item 2 of article 5 of the Law of the Republic of Kazakhstan of September 15, 1994 No. 154-XIII "About operational search activities" (further - the Law "About Operational Search Activities") if they are related to criminal proceeding.

Связанные слова