en

Matter

UK
/ˈmætə/
US
/ˈmætɚ/
ru

Перевод matter на русский язык

matter
Глагол
raiting
UK
/ˈmætə/
US
/ˈmætɚ/
mattered mattered mattering
It doesn't matter what they think.
Не имеет значения, что они думают.
Your opinion matters to me.
Твое мнение важно для меня.
Дополнительные переводы
matte
Прилагательное
raiting
The artist preferred a matte finish for his paintings.
Художник предпочитал матовую отделку для своих картин.
matter
Существительное
raiting
UK
/ˈmætə/
US
/ˈmætɚ/
The matter of the missing documents was discussed in the meeting.
Вопрос о пропавших документах обсуждался на собрании.
Water is a common matter found on Earth.
Вода - это распространенное вещество, встречающееся на Земле.
The detective was assigned to the matter of the stolen painting.
Детективу было поручено дело о краже картины.
Дополнительные переводы

Опеределения

matter
Глагол
raiting
UK
/ˈmætə/
US
/ˈmætɚ/
To be of importance or significance.
It doesn't matter what others think as long as you are happy.
matte
Прилагательное
raiting
Having a dull or non-glossy finish.
The walls were painted in a matte blue, giving the room a calm and understated look.
matter
Существительное
raiting
UK
/ˈmætə/
US
/ˈmætɚ/
Physical substance in general, as distinct from mind and spirit; that which occupies space and possesses rest mass, especially as distinct from energy.
The scientist explained that everything around us is made up of matter.
An affair or situation under consideration; a topic.
The matter of the missing documents was discussed in the meeting.
A substance discharged by a living body, especially pus.
The doctor examined the wound and noted that it was oozing matter.
The subject or content of a book or document.
The matter of the report was thoroughly reviewed by the committee.

Идиомы и фразы

a matter of time
It's only a matter of time before they find out the truth.
вопрос времени
Это всего лишь вопрос времени, когда они узнают правду.
as a matter of fact
As a matter of fact, I have already completed the project.
фактически; на самом деле
На самом деле, я уже завершил проект.
no matter what
I will support you no matter what happens.
независимо от того, что
Я поддержу тебя, независимо от того, что произойдет.
a matter of life and death
Getting to the hospital quickly was a matter of life and death.
вопрос жизни и смерти
Быстрое прибытие в больницу было вопросом жизни и смерти.
matter at hand
Let's focus on the matter at hand before discussing other topics.
вопрос, требующий решения
Давайте сосредоточимся на вопросе, требующем решения, прежде чем обсуждать другие темы.
grey matter
He has plenty of grey matter, but he lacks common sense.
серое вещество (мозг)
У него много серого вещества, но ему не хватает здравого смысла.
family matter
She had to leave early due to a family matter.
семейное дело
Ей пришлось уйти рано из-за семейного дела.
personal matter
Can we discuss this later? It's a personal matter.
личное дело
Можем обсудить это позже? Это личное дело.
matter of course
It's a matter of course to check the details before signing.
дело обычное
Это дело обычное - проверять детали перед подписанием.
matter of debate
The proposal is now a matter of debate among the committee members.
вопрос обсуждения
Предложение теперь является вопросом обсуждения среди членов комитета.
matter of fact
She stated the matter of fact clearly during the meeting.
факт
Она четко изложила факт на встрече.
matter of urgency
This is a matter of urgency that requires immediate attention.
вопрос срочности
Это вопрос срочности, который требует немедленного внимания.
matter of principle
For him, it's a matter of principle to stand up for what's right.
вопрос принципа
Для него это вопрос принципа - отстаивать то, что правильно.
a matter of affairs
The meeting was called to discuss a matter of affairs.
вопрос дел
Совещание было созвано для обсуждения вопроса дел.
the fact of the matter
The fact of the matter is that we need more time.
суть дела
Суть дела в том, что нам нужно больше времени.
broach a matter
He needs to broach the matter with the team.
поднять вопрос
Ему нужно поднять вопрос с командой.
a matter of choice
Whether to go or stay is a matter of choice.
вопрос выбора
Уехать или остаться - это вопрос выбора.
investigate the matter
The manager decided to investigate the matter further.
расследовать дело
Менеджер решил дальше расследовать дело.
the crux of the matter
The crux of the matter is whether we can afford the new project.
суть дела
Суть дела в том, можем ли мы позволить себе новый проект.
mind over matter
Running a marathon is often a case of mind over matter.
победа духа над телом
Бег марафона часто является примером победы духа над телом.
a matter of necessity
Wearing a helmet is a matter of necessity for cyclists.
вопрос необходимости
Ношение шлема — это вопрос необходимости для велосипедистов.
a matter of opinion
Whether this movie is good or not is a matter of opinion.
вопрос мнения
Хорош ли этот фильм или нет - это вопрос мнения.
organic matter
The soil is rich in organic matter.
органическое вещество
Почва богата органическим веществом.
a matter of principle
He refused to compromise because it was a matter of principle.
вопрос принципа
Он отказался идти на компромисс, потому что это был вопрос принципа.
a matter of honour
For him, returning the money was a matter of honour.
дело чести
Для него вернуть деньги было делом чести.
subject matter
The subject matter of the book is quite complex.
предмет обсуждения
Предмет обсуждения книги довольно сложный.
a matter of tact
Handling the situation was a matter of tact.
вопрос такта
Управление ситуацией было вопросом такта.
thrust of the matter
The thrust of the matter is that we need more funding.
суть дела
Суть дела в том, что нам нужно больше финансирования.
trivial matter
He dismissed the issue as a trivial matter.
пустяковое дело
Он отмахнулся от проблемы как от пустякового дела.
urgent matter
Please call me back as soon as possible, it's an urgent matter.
срочное дело
Пожалуйста, перезвоните мне как можно скорее, это срочное дело.
matter to (someone)
It does matter to me.
иметь значение для (кого-то)
Это действительно имеет значение для меня.
matter with (someone)
What is the matter with you?
иметь проблемы с (кем-то)
Что с тобой?
not matter at all
It does not matter at all what they think.
совсем не важно
Совсем не важно, что они думают.
matter most
In the end, it's the results that matter most.
иметь наибольшее значение
В конечном итоге, именно результаты имеют наибольшее значение.
really matter
What you think doesn't really matter to the decision.
действительно иметь значение
Ваше мнение действительно не имеет значения для этого решения.
matter little
In the larger scheme of things, this issue may matter little.
малозначительно
В более широкой перспективе этот вопрос может иметь незначительное значение.
seem to matter
It may seem to matter now, but it won't in the future.
казаться значимым
Это может казаться значимым сейчас, но в будущем это не будет иметь значения.
matter greatly
Your opinion will matter greatly in this project.
иметь огромное значение
Ваше мнение будет иметь огромное значение в этом проекте.
size matters
In this competition, size matters.
размер имеет значение
В этом соревновании размер имеет значение.
matte finish
The car's matte finish made it look very sleek.
матовая отделка
Матовая отделка автомобиля придавала ему очень стильный вид.
matte surface
The artist preferred using a canvas with a matte surface.
матовая поверхность
Художник предпочитал использовать холст с матовой поверхностью.
matte lipstick
She chose a matte lipstick for a more natural look.
матовая губная помада
Она выбрала матовую губную помаду для более естественного образа.
matte texture
The matte texture of the paper was perfect for drawing.
матовая текстура
Матовая текстура бумаги была идеальной для рисования.
matte paint
They decided to use matte paint for the living room walls.
матовая краска
Они решили использовать матовую краску для стен в гостиной.
matte pomade
She prefers matte pomade for a more natural look.
матовая помада
Она предпочитает матовую помаду для более естественного вида.
matte paper
Matte paper is often used for high-quality photo printing.
матовая бумага
Матовая бумага часто используется для высококачественной фотопечати.
matte screen
The new laptop has a matte screen to reduce glare.
матовый экран
Новый ноутбук имеет матовый экран для уменьшения бликов.
matte bronzer
He prefers using a matte bronzer for a more natural finish.
матовый бронзатор
Он предпочитает использовать матовый бронзатор для более естественного финиша.