en

Concern

UK
/kənˈsɜːn/
US
/kənˈsɜrn/
ru

Перевод concern на русский язык

concern
Глагол
raiting
UK
/kənˈsɜːn/
US
/kənˈsɜrn/
concerned concerned concerning
This issue concerns everyone in the community.
Этот вопрос касается всех в сообществе.
The news did not concern her much.
Эта новость её особо не беспокоила.
The new policy will concern many employees.
Новая политика затронет многих сотрудников.
Дополнительные переводы
concern
Существительное
raiting
UK
/kənˈsɜːn/
US
/kənˈsɜrn/
Her main concern was the safety of her children.
Её главным беспокойством была безопасность её детей.
The company's concern for the environment is commendable.
Забота компании об окружающей среде заслуживает похвалы.
He has a concern in the new business venture.
У него есть интерес в новом бизнес-проекте.
The matter is of no concern to you.
Это дело вас не касается.
Дополнительные переводы

Опеределения

concern
Глагол
raiting
UK
/kənˈsɜːn/
US
/kənˈsɜrn/
To relate to; be about.
The book concerns the history of the Roman Empire.
To worry or make anxious.
The news of the storm concerned the residents of the coastal town.
To involve or affect someone.
The new policy will concern all employees in the company.
concern
Существительное
raiting
UK
/kənˈsɜːn/
US
/kənˈsɜrn/
A matter of interest or importance to someone.
Environmental issues are a major concern for many people today.
A feeling of worry or anxiety.
She expressed her concern about the safety of the children.
A business or company.
The family runs a small manufacturing concern in the city.

Идиомы и фразы

concern (oneself) with
She concerns herself with environmental issues.
заниматься (чем-то), интересоваться (чем-то)
Она занимается вопросами окружающей среды.
concern (someone) greatly
The news concerned him greatly.
сильно беспокоить (кого-то)
Новости сильно беспокоили его.
concern (someone) directly
This matter concerns you directly.
непосредственно касаться (кого-то)
Этот вопрос непосредственно касается тебя.
concern (someone) deeply
The issue concerned him deeply.
беспокоить (кого-то) глубоко
Эта проблема беспокоила его глубоко.
concern (someone) officially
The committee concerned her officially regarding the project.
беспокоить (кого-то) официально
Комитет беспокоил её официально по поводу проекта.
concern (someone) entirely
The outcome of the trial concerned him entirely.
беспокоить (кого-то) полностью
Результат суда беспокоил его полностью.
concern (something) seriously
The report concerned the issue seriously.
касается (чего-то) серьезно
Отчет касался этой проблемы серьезно.
cause for concern
The rise in crime is a major cause for concern.
причина для беспокойства
Рост преступности является серьезной причиной для беспокойства.
express concern
The citizens expressed concern over the new policy.
выразить обеспокоенность
Граждане выразили обеспокоенность по поводу новой политики.
area of concern
Environmental issues are a major area of concern for the government.
область беспокойства
Экологические проблемы являются основной областью беспокойства для правительства.
show concern
She showed concern for her friend's well-being.
проявлять заботу
Она проявляла заботу о благополучии своей подруги.
legitimate concern
The manager had a legitimate concern about the safety of the equipment.
законное беспокойство
У менеджера было законное беспокойство по поводу безопасности оборудования.
major concern
Climate change is a major concern for many countries.
серьёзная озабоченность
Изменение климата является серьёзной озабоченностью для многих стран.
public concern
The environmental issues have become a public concern.
общественная озабоченность
Экологические проблемы стали общественной озабоченностью.
personal concern
Her health is a personal concern for her family.
личная озабоченность
Её здоровье является личной озабоченностью для её семьи.
primary concern
Her primary concern is the safety of the children.
первостепенная забота
Её первостепенная забота — безопасность детей.
shared concern
This issue is a shared concern among all members.
общая озабоченность
Эта проблема является общей озабоченностью среди всех членов.
genuine concern
He expressed genuine concern for her well-being.
искренняя забота
Он выразил искреннюю заботу о её благополучии.
allay (someone's) concerns
The manager's explanation helped to allay the employees' concerns.
развеять (чьи-то) опасения
Объяснение менеджера помогло развеять опасения сотрудников.
express (someone's) concern
The manager expressed his concern about the project's delay.
выражать (чью-то) озабоченность
Менеджер выразил свою озабоченность по поводу задержки проекта.
address concerns
The manager tried to address the concerns of the employees.
учитывать опасения
Менеджер попытался учесть опасения сотрудников.
growing concern
There is a growing concern about climate change.
растущая обеспокоенность
Существует растущая обеспокоенность по поводу изменения климата.
chief concern
The chief concern of the committee was the budget deficit.
главная забота
Главной заботой комитета был дефицит бюджета.
cause concern
The rise in crime rates is causing concern among residents.
вызывать беспокойство
Рост уровня преступности вызывает беспокойство среди жителей.
earthly concerns
He tries to forget about earthly concerns while meditating.
земные заботы
Он пытается забыть о земных заботах во время медитации.
paramount concern
The health of the community is our paramount concern.
первостепенная забота
Здоровье общества является нашей первостепенной заботой.
privacy concerns
There are growing privacy concerns with the new app.
проблемы конфиденциальности
Существуют растущие проблемы конфиденциальности с новым приложением.
foremost concern
The foremost concern of the committee is public safety.
главная забота
Главная забота комитета - это общественная безопасность.
share (someone's) concern
We share your concern about the environment.
разделять (чью-то) озабоченность
Мы разделяем вашу озабоченность по поводу окружающей среды.
valid concern
He raised a valid concern about the project's timeline.
обоснованная обеспокоенность
Он выразил обоснованную обеспокоенность по поводу сроков проекта.
trivialize (someone's) concerns
It's not fair to trivialize their concerns about safety.
преуменьшать (чьи-то) опасения
Несправедливо преуменьшать их опасения по поводу безопасности.
portability concern
The portability concern was addressed by reducing the gadget's weight.
вопрос портативности
Вопрос портативности был решён за счёт уменьшения веса гаджета.
wherefore concern
She expressed her wherefore concern during the discussion.
по какому поводу беспокойство
Она выразила своё беспокойство по какому поводу во время обсуждения.
justified concern
Environmentalists have expressed justified concern over the forest destruction.
оправданное беспокойство
Экологи выразили оправданное беспокойство по поводу уничтожения лесов.
abate (someone's) concerns
The doctor provided reassurances to abate her concerns about the treatment.
уменьшить (чьи-то) заботы
Доктор дал уверения, чтобы уменьшить её заботы о лечении.
above-mentioned concerns
We need to address the above-mentioned concerns immediately.
упомянутые выше проблемы
Нам нужно немедленно решить упомянутые выше проблемы.
answer (someone's) concerns
The manager will answer your concerns during the meeting.
ответить на (чьи-то) беспокойства
Менеджер ответит на ваши беспокойства во время встречи.