en

Bland

UK
/blænd/
US
/blænd/
ru

Перевод bland на русский язык

bland
Прилагательное
raiting
UK
/blænd/
US
/blænd/
The soup was quite bland and needed more seasoning.
Суп был довольно пресным и нуждался в большем количестве приправ.
The pasta was bland and lacked any distinct flavor.
Паста была безвкусной и не имела никакого ярко выраженного вкуса.
The movie was bland and failed to capture the audience's attention.
Фильм был скучным и не смог привлечь внимание зрителей.
Дополнительные переводы

Опеределения

bland
Прилагательное
raiting
UK
/blænd/
US
/blænd/
Lacking strong features or characteristics and therefore uninteresting.
The movie was so bland that I nearly fell asleep halfway through.
Mild or insipid in taste.
The soup was bland, needing more salt and spices to enhance its flavor.
Showing no strong emotion; dull and unremarkable.
His bland expression made it difficult to tell how he really felt about the news.

Идиомы и фразы

bland flavor
The dish had a bland flavor that left everyone unsatisfied.
безвкусный вкус
Блюдо имело безвкусный вкус, который оставил всех неудовлетворенными.
bland personality
His bland personality made it hard for people to connect with him.
безликая личность
Его безликая личность затрудняла людям возможность установить с ним связь.
bland food
She prefers spicy dishes over bland food.
безвкусная еда
Она предпочитает острые блюда безвкусной еде.
bland statement
The politician's bland statement failed to address any real issues.
нейтральное заявление
Нейтральное заявление политика не затронуло никаких реальных проблем.
bland design
The bland design of the building did not attract much attention.
скучный дизайн
Скучный дизайн здания не привлекал много внимания.
bland humor
His bland humor failed to make anyone laugh.
плоский юмор
Его плоский юмор не заставил никого смеяться.
bland life
She wanted to escape her bland life and seek adventure.
скучная жизнь
Она хотела сбежать от своей скучной жизни и искать приключения.
bland appearance
The actor's bland appearance made him forgettable.
безликий внешний вид
Безликий внешний вид актера сделал его незаметным.
bland expression
He responded with a bland expression, showing no interest.
безразличное выражение
Он ответил безразличным выражением, не проявив интереса.
bland atmosphere
The restaurant had a bland atmosphere that didn't attract customers.
скучная атмосфера
В ресторане была скучная атмосфера, которая не привлекала клиентов.

Примеры

quotes Popular British TV presenter Rachel bland (Bland Rachael), who suffers from breast cancer, announced on their pages in social networks that she was to live for a few days.
quotes Популярная британская телеведущая Рейчел Блэнд (Rachael Bland), страдающая от рака молочной железы, объявила на своих страницах в соцсетях о том, что ей осталось жить несколько дней.
quotes Although the free coinage of silver was not resumed, the advocates of silver, through the "Bland-Allison Act" of 1878 and the "Sherman Act" of 1890, which replaced it, succeeded in pledging the government to the purchase of large, but not unlimited, amounts of silver and the coinage of a large, but not unlimited, number of silver dollars.
quotes Хотя свободная чеканка серебра не была возобновлена, но защитники серебра посредством “Bland Allison Act” в 1878 г. и “Sherman Act” в 1890 г., который заменил собой “Bland Allison Act”, успели заручиться согласием правительства покупать большие, но все же небезграничные количества серебра и чека нить большое, но небезграничное число серебряных долларов.
quotes In the July 2015 Sandra Bland case, the dashcam video records white male police officer Brian Encinia telling Bland, a black female, that he pulled her over because she “failed to signal the lane change.”
quotes В июльском случае 2015 Sandra Bland видео dashcam говорит белый полицейский-полицейский Брайан Энсиния, говорящий Блэнд, чернокожей женщине, что он ее вытащил, потому что она «не смогла сигнализировать об изменении полосы».
quotes The bad guys are bland, their evil plan is bland, and the action scenes are bland too.
quotes Плохие парни остаются при исполнении, и их скудоумие и мужланские манеры остаются при них.
quotes Previously suffering from stomach cancer, the journalist Deborah James (Deborah James) voiced the worldly advice of her dead girlfriend, TV presenter Rachel bland (Rachael Bland).
quotes Ранее страдающая от рака желудка журналистка Дебора Джеймс (Deborah James) озвучила житейские советы ее покойной подруги-телеведущей Рейчел Блэнд (Rachael Bland).

Связанные слова