Dealing
Перевод слова "dealing" на Русский язык
dealing
СуществительноеUK
/ˈdiːlɪŋ/
US
/ˈdilɪŋ/
dealings множ.
The company was involved in a major business dealing.
Компания участвовала в крупной бизнес-сделке.
Drug dealing is a serious crime.
Торговля наркотиками - это серьезное преступление.
О поведении или обращении с кем-либо.
His fair dealing with his employees earned him their respect.
Его честное обращение с сотрудниками заслужило их уважение.
Дополнительные переводы
махинации
О незаконных или скрытых деловых операциях. связи
О деловых отношениях, контактах.
Особенно о незаконной продаже, например наркотиков.
dealing
ПрилагательноеUK
/ˈdiːlɪŋ/
US
/ˈdiːlɪŋ/
Attributive use before a noun, especially in finance or trading contexts (e.g., "dealing desk").
дилинговый
Финансы, банковская и биржевая сфера. He accepted a position on the dealing floor of the bank.
Он получил должность в дилинговом зале банка.
dealing
ПричастиеUK
/ˈdiːlɪŋ/
US
/ˈdiːlɪŋ/
Participial adjective denoting the act of handing out or distributing, esp. cards (e.g., "the dealing shoe").
О приспособлении для раздачи карт.
The dealing shoe holds multiple decks.
Раздаточный башмак вмещает несколько колод.
Опеределения
dealing
СуществительноеUK
/ˈdiːlɪŋ/
US
/ˈdiːlɪŋ/
Business relations or transactions with other people or organizations.
The company's dealings with international clients have increased significantly this year.
A method or manner of conduct in relation to others.
His fair dealing with his employees earned him their respect.
Transactions or business activities, especially those that are secret or underhanded.
The investigation uncovered illegal dealings within the organization.
The distribution of cards to players in a card game.
Her dealing was so efficient that the game progressed quickly.
deal
ГлаголTo distribute playing cards to players in a game.
She shuffled, cut, and then dealt the cards.
To trade or do business, especially in a particular commodity (usually followed by "in").
The firm deals in rare books.
To take action or handle a situation or problem (usually followed by "with").
We need to deal with the complaints as soon as possible.
To give or administer (a blow, punishment, etc.).
The boxer dealt a powerful uppercut.
dealing
ПрилагательноеUK
/ˈdiːlɪŋ/
US
/ˈdiːlɪŋ/
Relating to commercial or trading activity.
He accepted a position on the dealing floor of the bank.
dealing
ПричастиеUK
/ˈdiːlɪŋ/
US
/ˈdiːlɪŋ/
Distributing or handing out something, especially playing cards.
The dealing shoe holds multiple decks.
Идиомы и фразы
fair dealing
The company is known for its fair dealing with all its clients.
честная сделка
Компания известна своей честной сделкой со всеми клиентами.
drug dealing
The police are cracking down on drug dealing in the area.
торговля наркотиками
Полиция принимает меры против торговли наркотиками в этом районе.
business dealing
Her business dealings have always been honest and transparent.
деловые отношения
Ее деловые отношения всегда были честными и прозрачными.
financial dealing
He was implicated in some illegal financial dealings.
финансовые сделки
Он был замешан в некоторых незаконных финансовых сделках.
criminal dealing
He was jailed for his involvement in criminal dealings.
преступная деятельность
Он был заключен в тюрьму за участие в преступной деятельности.
aboveboard dealings
All their aboveboard dealings gained them a reputation for integrity.
честные сделки
Все их честные сделки принесли им репутацию честности.
above-board dealings
They are committed to maintaining above-board dealings with all their clients.
чистые сделки
Они стремятся поддерживать чистые сделки со всеми своими клиентами.
backroom dealings
The company was involved in several backroom dealings that raised suspicions.
закулисные сделки
Компания была вовлечена в несколько закулисных сделок, которые вызвали подозрения.
commercial dealings
The company kept all of its commercial dealings transparent.
коммерческие сделки
Компания делала все свои коммерческие сделки прозрачными.
private dealings
He preferred to keep his private dealings out of the press.
личные дела
Он предпочитал держать свои личные дела в тайне от прессы.
personal dealings
We had no personal dealings with the manager.
личные контакты
У нас не было личных контактов с менеджером.
official dealings
Her official dealings with the ministry were always professional.
официальные контакты
Её официальные контакты с министерством всегда были профессиональными.
routine dealings
Routine dealings with the local office were handled by email.
рутинные взаимодействия
Рутинные взаимодействия с местным офисом велись по электронной почте.
past dealings
Our past dealings with them have been positive.
предыдущие взаимодействия
Наши предыдущие взаимодействия с ними были положительными.
direct dealings
The supplier preferred direct dealings with clients.
прямые деловые отношения
Поставщик предпочитал прямые деловые отношения с клиентами.
political dealings
The politician denied any secret political dealings.
политические сделки
Политик отрицал наличие каких-либо тайных политических сделок.
underhand dealings
The company was involved in underhand dealings.
тайные сделки
Компания была вовлечена в тайные сделки.
illicit dealings
Police uncovered illicit dealings between the two groups.
незаконные сделки
Полиция обнаружила незаконные сделки между двумя группами.
secret dealings
He was accused of secret dealings with rival companies.
тайные сделки
Его обвинили в тайных сделках с компаниями‑конкурентами.
international dealings
The firm has extensive international dealings in Asia and Europe.
международные деловые связи
У фирмы обширные международные деловые связи в Азии и Европе.
dealing with customers
The manager spent the afternoon dealing with customers.
работа с клиентами
Менеджер провёл вторую половину дня, занимаясь работой с клиентами.
dealing with complaints
The support team is dealing with complaints as quickly as possible.
обработка жалоб
Команда службы поддержки занимается обработкой жалоб как можно быстрее.
dealing with problems
She is good at dealing with problems calmly.
справляться с проблемами
Она умеет спокойно справляться с проблемами.
dealing with stress
Regular exercise can help when dealing with stress.
справляться со стрессом
Регулярные упражнения могут помочь справляться со стрессом.
dealing with difficult people
He stayed polite while dealing with difficult people.
общаться с трудными людьми
Он оставался вежливым, общаясь с трудными людьми.
dealing in shares
The broker is dealing in shares for several major clients.
торговать акциями
Брокер торгует акциями для нескольких крупных клиентов.
dealing in antiques
Her family has been dealing in antiques for generations.
торговать антиквариатом
Её семья уже несколько поколений торгует антиквариатом.
dealing in drugs
Police arrested several suspects dealing in drugs.
торговля наркотиками
Полиция арестовала несколько подозреваемых, занимавшихся торговлей наркотиками.
dealing cards
She was dealing cards to the players at the table.
раздавать карты
Она раздавала карты игрокам за столом.
dealing room
The traders were busy in the dealing room before the announcement.
дилинговая комната
Трейдеры были заняты в дилинговой комнате перед объявлением.
dealing desk
The dealing desk was busy with traders making transactions.
дилинговый стол
Дилинговый стол был занят трейдерами, совершающими сделки.
dealing floor
Noise filled the dealing floor during the market opening.
дилинговый зал
Шум заполнил дилинговый зал во время открытия рынка.