en

Bothering

UK
/ˈbɒðərɪŋ/
US
/ˈbɑːðərɪŋ/
ru

Перевод bothering на русский язык

bother
Глагол
raiting
bothered bothered bothering
I didn't mean to bother you with my questions.
Я не хотел беспокоить вас своими вопросами.
He tends to bother his sister when he's bored.
Он склонен надоедать своей сестре, когда ему скучно.
The noise from the construction site doesn't bother me.
Шум с строительной площадки меня не тревожит.
Дополнительные переводы
bothering
Прилагательное
raiting
UK
/ˈbɒðərɪŋ/
US
/ˈbɑːðərɪŋ/
The bothering noise kept me awake all night.
Надоедливый шум не давал мне уснуть всю ночь.
The bothering thought wouldn't leave her mind.
Беспокоящая мысль не покидала её голову.
Дополнительные переводы

Опеределения

bother
Глагол
raiting
To take the trouble to do something.
He didn't bother to call and let us know he was running late.
To annoy or disturb someone.
The loud music from the party next door bothered me all night.
To make someone feel worried or upset.
It really bothers me when people are rude for no reason.
bothering
Прилагательное
raiting
UK
/ˈbɒðərɪŋ/
US
/ˈbɑːðərɪŋ/
Causing annoyance, worry, or discomfort.
The bothering noise from the construction site made it hard to concentrate.

Идиомы и фразы

bother (someone's) head
Don't bother your head about what they think.
заморачиваться
Не заморачивайся по поводу того, что они думают.
bother (someone's) brains
You don't need to bother your brains with this problem.
напрягать мозги
Тебе не нужно напрягать свои мозги над этой проблемой.
bother (someone) too much
I hope I don't bother you too much with my constant inquiries.
беспокоить (кого-то) слишком сильно
Надеюсь, я не беспокою тебя слишком сильно своими постоянными вопросами.
why bother
Why bother cleaning if it will just get dirty again?
зачем беспокоиться
Зачем убираться, если все снова станет грязным?
bothered (someone) about (something)
She was bothered him about his late submission.
беспокоить (кого-то) о (чем-то)
Она беспокоила его о его поздней сдаче.
Sorry to bother (someone)
Sorry to bother you, but could you help me with this?
Извините за беспокойство
Извините за беспокойство, но не могли бы вы помочь мне с этим?
bother (someone) with details
I didn't want to bother him with details of the project.
утомлять (кого-то) деталями
Я не хотел утомлять его деталями проекта.
bother (someone) later
I will bother you later if I have more questions.
беспокоить (кого-то) позже
Я побеспокою тебя позже, если у меня будут еще вопросы.
bother (someone) endlessly
The kids tend to bother their parents endlessly during the weekends.
беспокоить (кого-то) бесконечно
Дети, как правило, бесконечно беспокоят своих родителей в выходные.
bother (someone) for (something)
I hate to bother you for a favor, but I need your help.
беспокоить (кого-то) за (что-то)
Мне не нравится беспокоить тебя за одолжение, но мне нужна твоя помощь.
bother (someone) unnecessarily
Please don't bother me unnecessarily when I'm working.
беспокоить (кого-то) без необходимости
Пожалуйста, не беспокой меня без необходимости, когда я работаю.
bother to do (something)
She didn't even bother to call me back.
потрудиться сделать (что-то)
Она даже не потрудилась перезвонить мне.
bothering issue
The bothering issue needs to be addressed soon.
беспокоящая проблема
Беспокоящую проблему нужно решить в ближайшее время.
bothering thought
A bothering thought kept on coming back.
надоедливая мысль
Надоедливая мысль продолжала возвращаться.
bothering question
The bothering question remained unanswered.
волнующий вопрос
Волнующий вопрос остался без ответа.
bothering feeling
There is a bothering feeling that he is watching me.
тревожное чувство
Есть тревожное чувство, что он наблюдает за мной.
bothering noise
The bothering noise kept me awake all night.
раздражающий шум
Раздражающий шум не давал мне уснуть всю ночь.

Примеры

quotes When something’s bothering him, it’s bothering me, too.
quotes Когда что-то беспокоит его, это беспокоит и меня тоже.
quotes While Martians tend to pull away and silently think about what’s bothering them , Venusians feel an instinctive need to talk about what’s bothering them.
quotes Если марсиане склонны отстраняться и молча обдумывать то, что их беспокоит, то венерианки инстинктивно начинают проговаривать то, что их беспокоит.
quotes And even if he was healthy from birth, still various infections start bothering him sooner or later, and this means they start bothering his parents as well.
quotes И даже если он от рождения здоров, то всякого рода инфекционные заболевания все-таки рано или поздно начинают тревожить его и, стало быть, родителей.
quotes However, by implementing Hanlon’s razor, you could realize that they are doing this not because they don’t care about bothering you, but because they’re simply unaware that what they’re doing is bothering you.
quotes Однако с помощью бритвы Хэнлона мы понимаем, что они делают это не потому, что им безразлично, а потому, что они просто не знают, что это беспокоит нас.
quotes Think about what is bothering you, and why it is bothering you.
quotes Задумайтесь над тем, что вас пугает, отчего волнуетесь, о чем переживаете.

Связанные слова