
Bothering
UK
/ˈbɒðərɪŋ/
US
/ˈbɑːðərɪŋ/

Translation bothering into russian
bother
VerbI didn't mean to bother you with my questions.
Я не хотел беспокоить вас своими вопросами.
He tends to bother his sister when he's bored.
Он склонен надоедать своей сестре, когда ему скучно.
The noise from the construction site doesn't bother me.
Шум с строительной площадки меня не тревожит.
bothering
AdjectiveUK
/ˈbɒðərɪŋ/
US
/ˈbɑːðərɪŋ/
The bothering noise kept me awake all night.
Надоедливый шум не давал мне уснуть всю ночь.
The bothering thought wouldn't leave her mind.
Беспокоящая мысль не покидала её голову.
Definitions
bother
VerbTo take the trouble to do something.
He didn't bother to call and let us know he was running late.
To annoy or disturb someone.
The loud music from the party next door bothered me all night.
To make someone feel worried or upset.
It really bothers me when people are rude for no reason.
bothering
AdjectiveUK
/ˈbɒðərɪŋ/
US
/ˈbɑːðərɪŋ/
Causing annoyance, worry, or discomfort.
The bothering noise from the construction site made it hard to concentrate.
Idioms and phrases
bother (someone's) head
Don't bother your head about what they think.
заморачиваться
Не заморачивайся по поводу того, что они думают.
bother (someone's) brains
You don't need to bother your brains with this problem.
напрягать мозги
Тебе не нужно напрягать свои мозги над этой проблемой.
bother (someone) too much
I hope I don't bother you too much with my constant inquiries.
беспокоить (кого-то) слишком сильно
Надеюсь, я не беспокою тебя слишком сильно своими постоянными вопросами.
why bother
Why bother cleaning if it will just get dirty again?
зачем беспокоиться
Зачем убираться, если все снова станет грязным?
bothered (someone) about (something)
She was bothered him about his late submission.
беспокоить (кого-то) о (чем-то)
Она беспокоила его о его поздней сдаче.
Sorry to bother (someone)
Sorry to bother you, but could you help me with this?
Извините за беспокойство
Извините за беспокойство, но не могли бы вы помочь мне с этим?
bother (someone) with details
I didn't want to bother him with details of the project.
утомлять (кого-то) деталями
Я не хотел утомлять его деталями проекта.
bother (someone) later
I will bother you later if I have more questions.
беспокоить (кого-то) позже
Я побеспокою тебя позже, если у меня будут еще вопросы.
bother (someone) endlessly
The kids tend to bother their parents endlessly during the weekends.
беспокоить (кого-то) бесконечно
Дети, как правило, бесконечно беспокоят своих родителей в выходные.
bother (someone) for (something)
I hate to bother you for a favor, but I need your help.
беспокоить (кого-то) за (что-то)
Мне не нравится беспокоить тебя за одолжение, но мне нужна твоя помощь.
bother (someone) unnecessarily
Please don't bother me unnecessarily when I'm working.
беспокоить (кого-то) без необходимости
Пожалуйста, не беспокой меня без необходимости, когда я работаю.
bother to do (something)
She didn't even bother to call me back.
потрудиться сделать (что-то)
Она даже не потрудилась перезвонить мне.
bothering issue
The bothering issue needs to be addressed soon.
беспокоящая проблема
Беспокоящую проблему нужно решить в ближайшее время.
bothering thought
A bothering thought kept on coming back.
надоедливая мысль
Надоедливая мысль продолжала возвращаться.
bothering question
The bothering question remained unanswered.
волнующий вопрос
Волнующий вопрос остался без ответа.
bothering feeling
There is a bothering feeling that he is watching me.
тревожное чувство
Есть тревожное чувство, что он наблюдает за мной.
bothering noise
The bothering noise kept me awake all night.
раздражающий шум
Раздражающий шум не давал мне уснуть всю ночь.