
Treat
UK
/triːt/
US
/trit/

Translation treat into russian
treat
VerbUK
/triːt/
US
/trit/
Doctors treat patients with various medications.
Врачи лечат пациентов различными лекарствами.
He always tries to treat others with respect.
Он всегда старается обращаться с другими с уважением.
She decided to treat her friends to dinner.
Она решила угостить своих друзей ужином.
We need to treat this issue seriously.
Нам нужно рассматривать эту проблему серьезно.
treat
NounUK
/triːt/
US
/trit/
She brought some cookies as a treat for the party.
Она принесла печенье в качестве угощения на вечеринку.
The dog was given a treat for good behavior.
Собаке дали лакомство за хорошее поведение.
Going to the concert was a real treat for her.
Поход на концерт был для нее настоящим удовольствием.
Definitions
treat
VerbUK
/triːt/
US
/trit/
To behave towards or deal with someone in a particular way.
She always treats her guests with kindness and respect.
To give medical care or attention to someone for an illness or injury.
The doctor treated the patient for a severe infection.
To apply a process or substance to something in order to protect or preserve it.
The wood was treated with a special oil to prevent decay.
To pay for someone else's enjoyment, such as a meal or entertainment.
He decided to treat his friend to dinner at a fancy restaurant.
treat
NounUK
/triːt/
US
/trit/
An event or item that is out of the ordinary and gives great pleasure.
Going to the amusement park was a special treat for the children.
A sweet or savory food item given as a reward or indulgence.
She gave her dog a treat for sitting quietly.
An act of providing food, drink, or entertainment at one's own expense.
He insisted on paying for dinner as a treat for his friends.
Idioms and phrases
treat (someone) like dirt
He treats his employees like dirt.
обращаться с (кем-то) как с грязью
Он обращается со своими сотрудниками как с грязью.
treat (someone) like a doormat
He lets his boss treat him like a doormat.
обращаться с (кем-то) как с половиком
Он позволяет своему начальнику обращаться с ним как с половиком.
treat disgracefully
The manager treated his employees disgracefully.
относиться постыдно
Менеджер относился к своим сотрудникам постыдно.
treat ceremoniously
They treated him ceremoniously during the formal dinner.
церемонно обращаться
Они церемонно обращались с ним во время официального ужина.
treat callously
They treated the employees callously.
обращаться бездушно
Они обращались с сотрудниками бездушно.
treat brusquely
They were treated brusquely by the staff.
обращаться грубо
Сотрудники грубо с ними обращались.
treat bronchiolitis
Doctors often treat bronchiolitis with supportive care.
лечить бронхиолит
Врачи часто лечат бронхиолит поддерживающей терапией.
treat dystonia
Doctors often use medication to treat dystonia effectively.
лечить дистонию
Врачи часто используют медикаменты, чтобы эффективно лечить дистонию.
treat bossily
She treats her coworkers bossily, which they don't appreciate.
обращаться начальственно
Она обращается с коллегами начальственно, что им не нравится.
treat (someone) boorishly
You should never treat your colleagues boorishly.
относиться к (кому-то) грубо
Тебе не следует относиться к коллегам грубо.
treat blackhead
He learned how to treat blackhead with natural remedies.
лечить угорь
Он научился лечить угорь с помощью натуральных средств.
treat (someone) like a birdbrain
Don't treat me like a birdbrain; I know what I'm doing.
обращаться с (кем-то) как с тупицей
Не обращайся со мной как с тупицей; я знаю, что делаю.
treat (someone) selfishly
He treated his friends selfishly, always putting his needs first.
относиться к (кому-то) эгоистично
Он относился к своим друзьям эгоистично, всегда ставя свои нужды на первое место.
treat vaginitis
Doctors know how to effectively treat vaginitis.
лечить вагинит
Врачи знают, как эффективно лечить вагинит.
treat (someone) basely
She felt betrayed when he treated her basely.
обращаться (с кем-то) подло
Она почувствовала себя преданной, когда он обращался с ней подло.
barbarously treated
The prisoners were barbarously treated by their captors.
варварски обращались
С пленниками варварски обращались их захватчики.
treat anaesthetically
The dentist decided to treat anaesthetically due to the complexity of the procedure.
лечить анестетически
Стоматолог решил лечить анестетически из-за сложности процедуры.
antiseptically treated
The wound was antiseptically treated to prevent infection.
антисептически обработанный
Рана была антисептически обработана для предотвращения инфекции.
treat civilly
It is important to treat customers civilly at all times.
обращаться вежливо
Важно всегда обращаться с клиентами вежливо.
meanly treated
He was meanly treated by his colleagues.
плохо обращались
Его коллеги плохо с ним обращались.
acoustically treated
The recording room is acoustically treated to reduce noise.
акустически обработанный
Комната для записи акустически обработана для уменьшения шума.
unjustly treated
Many workers were unjustly treated by the management.
несправедливо обращались
Со многими работниками несправедливо обращались со стороны руководства.
treat (someone) abrasively
She treats her employees abrasively, which causes tension.
обращаться с (кем-то) грубо
Она грубо обращается с сотрудниками, что вызывает напряжение.
treat cavalierly
He tends to treat his responsibilities cavalierly.
относиться небрежно
Он склонен относиться к своим обязанностям небрежно.
treat cinchonism
When symptoms appear, physicians need to treat cinchonism promptly.
лечить цинхонизм
При появлении симптомов врачам необходимо своевременно лечить цинхонизм.
treat tenosynovitis
Doctors often treat tenosynovitis with physical therapy.
лечить теносиновит
Врачи часто лечат теносиновит с помощью физиотерапии.
treat cyanosis
Medical intervention is necessary to treat cyanosis effectively.
лечить цианоз
Для эффективного лечения цианоза необходима медицинская помощь.
treat vertigo
Doctors know how to treat vertigo effectively.
лечить головокружение
Врачи знают, как эффективно лечить головокружение.
medical treating
Medical treating of the disease requires careful attention.
медицинское лечение
Медицинское лечение болезни требует внимательного подхода.
treat dizziness
The doctor recommended medication to treat dizziness.
лечить головокружение
Врач рекомендовал препараты для лечения головокружения.
treat (someone) with contempt
He has always treated his rivals with contempt.
относиться (к кому-либо) с презрением
Он всегда относился к своим соперникам с презрением.
treat caries
It is important to treat caries as soon as possible.
лечить кариес
Важно лечить кариес как можно скорее.
treat claustrophobia
Doctors recommend various methods to treat claustrophobia.
лечить клаустрофобию
Врачи рекомендуют различные методы для лечения клаустрофобии.
treat acrophobia
Cognitive behavioral therapy can help treat acrophobia.
лечить акрофобию
Когнитивно-поведенческая терапия может помочь лечить акрофобию.
treat astigmatism
There are various ways to treat astigmatism effectively.
лечить астигматизм
Существует несколько способов эффективно лечить астигматизм.
treat nearsightedness
There are several options to treat nearsightedness effectively.
лечить близорукость
Существует несколько способов эффективно лечить близорукость.
treat agoraphobia
Therapists use various methods to treat agoraphobia effectively.
лечить агорафобию
Терапевты используют различные методы для эффективного лечения агорафобии.
to treat an abscess
It is important to treat an abscess promptly to prevent complications.
лечить абсцесс
Важно лечить абсцесс быстро, чтобы предотвратить осложнения.
treat seasickness
Doctors often prescribe medication to treat seasickness.
лечить укачивание на море
Врачи часто прописывают лекарства для лечения укачивания на море.
treating process
The treating process can be lengthy, but it's important for recovery.
процесс лечения
Процесс лечения может быть долгим, но это важно для выздоровления.
royally treated
He was royally treated during his stay at the hotel.
по-королевски обращаться
Он по-королевски обращался во время своего пребывания в отеле.
be treated as an outsider
He was treated as an outsider by the group.
быть воспринятым как чужак
Он был воспринят как чужак группой.
treat (someone) to dinner
He treated me to dinner last night.
угостить (кого-то) ужином
Вчера вечером он угостил меня ужином.
treat (something) with care
You should treat this antique with care.
обращаться с (чем-то) осторожно
Вы должны обращаться с этим антиквариатом осторожно.
treat (someone) for an illness
The doctor treated her for an illness.
лечить (кого-то) от болезни
Доктор лечил её от болезни.
treat (something) as confidential
All information will be treated as confidential.
относиться к (чему-то) как к конфиденциальному
Вся информация будет считаться конфиденциальной.
treat (someone) like family
They treated me like family during my stay.
относиться к (кому-то) как к семье
Они относились ко мне как к семье во время моего пребывания.
treat (someone) with respect
It's important to treat others with respect.
относиться к (кому-то) с уважением
Важно относиться к другим с уважением.
treat (something) with caution
You should treat his advice with caution.
относиться к (чему-то) с осторожностью
Тебе следует относиться к его советам с осторожностью.
treat (someone) to (something)
She treated her friends to dinner.
угостить (кого-то) (чем-то)
Она угостила своих друзей ужином.
cruelly treated
The animals were cruelly treated by their owners.
жестоко обращаются
С животными жестоко обращались их владельцы.
treat hypothermia
It is crucial to know how to treat hypothermia in emergency situations.
лечить гипотермию
Очень важно знать, как лечить гипотермию в экстренных ситуациях.
treated separately
The data from each group were treated separately in the analysis.
обрабатывать отдельно
Данные из каждой группы обрабатывались отдельно в анализе.
treat (someone) respectfully
It is important to treat everyone respectfully.
относиться к (кому-то) с уважением
Важно относиться ко всем с уважением.
treat (someone) irreverently
You shouldn't treat your elders irreverently.
относиться к (кому-то) неуважительно
Не следует относиться к старшим неуважительно.
treat (someone) indifferently
He treats his colleagues indifferently, never showing any real interest.
относиться (к кому-то) безразлично
Он относится к своим коллегам безразлично, никогда не проявляя настоящего интереса.
treat (someone) humanly
It's important to treat animals humanly.
относиться к (кому-то) по-человечески
Важно относиться к животным по-человечески.
treat humanely
It's important to treat animals humanely.
обращаться гуманно
Важно обращаться с животными гуманно.
treat harshly
The workers were treated harshly by their supervisor.
жестоко обращаться
Рабочие подвергались жестокому обращению со стороны своего начальника.
treat frivolously
You shouldn't treat your responsibilities frivolously.
относиться легкомысленно
Не следует относиться к своим обязанностям легкомысленно.
treat differently
We should not treat people differently based on their background.
относиться иначе
Мы не должны относиться к людям иначе, основываясь на их происхождении.
unfairly treated
She feels unfairly treated at work.
несправедливо обращаются
Она чувствует, что с ней несправедливо обращаются на работе.
treat courteously
The staff treated the clients courteously.
обращаться вежливо
Персонал вежливо обращался с клиентами.
treat (someone) condescendingly
They treat her condescendingly because of her age.
относиться к (кому-то) снисходительно
Они относятся к ней снисходительно из-за её возраста.
treat (someone) abusively
The manager was fired for treating employees abusively.
жестоко обращаться (с кем-либо)
Менеджера уволили за жестокое обращение с сотрудниками.
treat arachnophobia
Cognitive behavioral therapy can be used to treat arachnophobia.
лечить арахнофобию
Когнитивно-поведенческая терапия может быть использована для лечения арахнофобии.
treat aldosteronism
Medications can effectively treat aldosteronism.
лечить альдостеронизм
Лекарства могут эффективно лечить альдостеронизм.
treat as afterthought
They treated the suggestion as an afterthought.
относиться как к запоздалой мысли
Они отнеслись к предложению как к запоздалой мысли.
treat aerophobia
Therapists use cognitive-behavioral techniques to treat aerophobia.
лечить аэрофобию
Терапевты используют когнитивно-поведенческие техники для лечения аэрофобии.
treat earache
You can treat earache with over-the-counter medication.
лечить боль в ухе
Вы можете лечить боль в ухе с помощью безрецептурных лекарств.
treating plan
The doctor created a treating plan tailored to his needs.
план лечения
Доктор создал план лечения, адаптированный к его потребностям.
ethical treating
Ethical treating of patients is a fundamental principle in healthcare.
этичное обращение
Этичное обращение с пациентами является основным принципом в здравоохранении.
(go) dutch treat
We went to dinner and decided to go Dutch treat.
каждый платит за себя
Мы пошли на ужин и решили, что каждый платит за себя.
Dutch treat
Let's go out for dinner, but it will be a Dutch treat.
Голландское угощение
Давайте сходим на ужин, но это будет голландское угощение.
teatime treat
She baked a cake as a teatime treat.
угощение к чаю
Она испекла торт в качестве угощения к чаю.
chocolaty treat
He offered her a chocolaty treat.
шоколадное лакомство
Он предложил ей шоколадное лакомство.
chocoholic treat
This dessert is a chocoholic treat.
угощение для шокоголика
Этот десерт - угощение для шокоголика.
bagful of treats
The dog was excited to receive a bagful of treats.
мешок угощений
Собака была в восторге, получив мешок угощений.
pamper (someone) with treats
On his birthday, his friends pampered him with treats he loves.
побаловать (кого-то) угощениями
На его день рождения друзья побаловали его любимыми угощениями.
delectable treat
She offered me a delectable treat with my tea.
восхитительное лакомство
Она предложила мне восхитительное лакомство с моим чаем.
ambrosia treat
The bakery is famous for its ambrosia treat that attracts many customers.
лакомство амброзии
Пекарня известна своим лакомством амброзии, которое привлекает многих клиентов.
occasional treat
She enjoys an occasional treat of ice cream.
редкое угощение
Она наслаждается редким угощением мороженым.
appetizing treats
Children were excited to see the appetizing treats at the party.
аппетитные лакомства
Дети были в восторге, увидев аппетитные лакомства на вечеринке.
marshmallow treat
They made a marshmallow treat for the kids at the party.
зефирное лакомство
Они сделали зефирное лакомство для детей на вечеринке.
wolf treats
The dog would wolf treats whenever it got the chance.
жадно съедать лакомства
Собака жадно съедала лакомства, когда только могла.
tasty treat
She brought a tasty treat to the party.
вкусное угощение
Она принесла вкусное угощение на вечеринку.
serve up a treat
He served up a treat with his homemade lasagna.
подавать что-то особенное
Он подавал что-то особенное со своей домашней лазаньей.
sweet treat
I saved a sweet treat for after dinner.
сладкое угощение
Я оставила сладкое угощение на после ужина.
small treat
I gave the dog a small treat after it followed the command.
небольшое угощение
Я дал собаке небольшое угощение после того, как она выполнила команду.
halloween treat
We prepared candy bags as Halloween treats for the neighborhood children.
угощение на Хэллоуин
Мы приготовили мешочки с конфетами как угощение на Хэллоуин для детей из окрестностей.
delicious treat
After dinner, we enjoyed a delicious treat of homemade cookies.
вкусное угощение
После ужина мы насладились вкусным угощением в виде домашних печений.
special treat
She baked a cake as a special treat for his birthday.
особое угощение
Она испекла торт как особое угощение на его день рождения.