ru

Лечить

en

Translation лечить into english

лечить
Verb
raiting
лечил
Врач будет лечить пациента от простуды.
The doctor will treat the patient for a cold.
Они пытаются лечить редкие болезни.
They are trying to cure rare diseases.
Additional translations

Definitions

лечить
Verb
raiting
Оказывать медицинскую помощь с целью устранения болезни или улучшения состояния здоровья.
Врач будет лечить пациента от простуды.
Использовать средства или методы для устранения или облегчения болезни.
Он решил лечить кашель народными средствами.
Заниматься терапией, применяя различные методы и средства.
Доктор начал лечить больного с помощью новых лекарств.

Idioms and phrases

лечить болезнь
Доктор умеет лечить болезнь.
treat a disease
The doctor knows how to treat a disease.
лечить пациента
Врач начал лечить пациента.
treat a patient
The doctor started to treat the patient.
лечить рану
Медсестра будет лечить рану.
treat a wound
The nurse will treat the wound.
лечить зубы
Стоматолог будет лечить зубы с утра.
treat teeth
The dentist will treat the teeth in the morning.
лечить депрессию
Психотерапевт помогает лечить депрессию.
treat depression
The psychotherapist helps to treat depression.
лечить недуг
Врач назначил курс лечения для недуга.
to treat an ailment
The doctor prescribed a course of treatment for the ailment.
лечить ссадину
Важно правильно лечить ссадину, чтобы избежать инфекции.
treat a scrape
It's important to properly treat a scrape to avoid infection.

Examples

quotes Это принесет пользу не только трансдермальной доставке лекарственного препарата, но также любым другим системам доставки лекарственных препаратов (таким как пероральные, подкожные, внутривенные, путем ингаляции и назальные) и позволит лечить много состояний лучше, чем их могут лечить соответствующие исходные лекарственные препараты, и даже лечить некоторые состояния, которые нельзя лечить при помощи соответствующих исходных лекарственных препаратов.
quotes This will benefit not only transdermal drug delivery, but also any other drug delivery system (such as oral, subcutaneous, intravenous, inhalation, and nasal) and can treat many conditions better than they can be treated by their respective parent drugs and even some conditions which cannot be treated by their respective parent drugs.
quotes Поэтому врач может избрать один из трех тактических вариантов: лечить всех таких больных; не лечить никого из них; лечить выборочно некоторых из них.
quotes Therefore, the doctor can choose one of three tactical options: to treat all such patients; do not treat any of them; selectively treat some of them.
quotes Если вы знаете, как чистить их и как чистить центры других людей, тогда вы мысленно можете лечить их, физически вы можете лечить их, эмоционально вы можете лечить их.
quotes And if you know how to correct them and how to correct the centers of another person, mentally you can cure them, physically you can cure them, emotionally you can cure them and also they become the citizens of God’s domain.
quotes В большинстве случаев свай можно лечить без необходимости хирургического вмешательства, сокращая их — это важно, учитывая, что если их не лечить, вы не только будете испытывать повторные поединки, но также можете привести к тому, что известно как тромбированный геморрой, если его не лечить долго период.
quotes In most cases piles can be treated without the need of surgery by shrinking them – this is important considering that if left untreated, you will not only suffer repeat bouts but may also lead to what is known as a thrombosed hemorrhoid if left untreated for a long period.
quotes Лечить "конституционально" означало лечить на этом уровне — то есть лечить симптомы, выраженные как симптомы всего существа, "общие симптомы", как называл их Кент, симптомы, начинающиеся с "я": "я устаю в 3 часа дня" или "я не хочу есть" и т. п.
quotes To treat "constituionally" was to treat that level - the symptoms expressed as those of the whole being, the "general symptoms" as Kent called them - those expressed by the "I", as seen in the expressions "I am tired at 3 p.m.", or "I have no appetite," etc. These expressions of the whole person would take precedence over expressions of a part, "My leg hurts," or "My nose is running."

Related words