en

Regard

UK
/rɪˈɡɑːd/
US
/rɪˈɡɑrd/
ru

Translation regard into russian

regard
Verb
raiting
UK
/rɪˈɡɑːd/
US
/rɪˈɡɑrd/
regarded regarded regarding
I regard him as a friend.
Я считаю его другом.
We regard this as an opportunity.
Мы рассматриваем это как возможность.
She regards her work with great seriousness.
Она относится к своей работе с большой серьёзностью.
Additional translations
regard
Noun
raiting
UK
/rɪˈɡɑːd/
US
/rɪˈɡɑrd/
He showed great regard for her feelings.
Он проявил большое внимание к её чувствам.
She has a high regard for her mentor.
Она испытывает большое уважение к своему наставнику.
His regard towards the project was positive.
Его отношение к проекту было положительным.

Definitions

regard
Verb
raiting
UK
/rɪˈɡɑːd/
US
/rɪˈɡɑrd/
To consider or think of someone or something in a specified way.
She regards him as a close friend.
To look attentively at something or someone.
He regarded the painting with admiration.
regard
Noun
raiting
UK
/rɪˈɡɑːd/
US
/rɪˈɡɑrd/
Attention to or concern for something.
She has a high regard for environmental issues.
A feeling of respect or admiration for someone or something.
He held his teacher in high regard.
Consideration or thoughtfulness in relation to something.
In regard to your request, we will respond shortly.
A look or gaze.
His regard was fixed on the horizon.

Idioms and phrases

regard (someone) as
Many people regard her as an expert in the field.
считать (кого-то) кем-то
Многие считают её экспертом в этой области.
regard (something) with suspicion
He always regards new technology with suspicion.
относиться к (чему-то) с подозрением
Он всегда относится к новой технологии с подозрением.
regard (something) as important
We regard your feedback as important for our improvement.
считать (что-то) важным
Мы считаем ваш отзыв важным для нашего улучшения.
regard (something) as irrelevant
The committee may regard this information as irrelevant.
считать (что-то) неуместным
Комитет может считать эту информацию неуместной.
regard (someone) with admiration
They regard their leader with admiration.
относиться к (кому-то) с восхищением
Они относятся к своему лидеру с восхищением.
misperception regarding (something)
There is a misperception regarding the benefits of the new policy.
заблуждение относительно (чего-то)
Существует заблуждение относительно преимуществ новой политики.
well regarded
This book is well regarded by critics.
хорошо воспринятый
Эта книга хорошо воспринята критиками.
poorly regarded
The new policy was poorly regarded by the employees.
плохо воспринимаемый
Новая политика была плохо воспринята сотрудниками.
universally regarded
The movie is universally regarded as a classic.
всеобщепризнанный
Фильм всеобщепризнан как классика.
generally regarded
He is generally regarded as the best player on the team.
в целом рассматривается
Он в целом рассматривается как лучший игрок в команде.
justly regarded
He is justly regarded as a pioneer in his field.
по праву считается
Он по праву считается пионером в своей области.
regard askance
The committee regarded the new proposal askance.
относиться с подозрением
Комитет отнесся с подозрением к новому предложению.
benignly regarded
The teacher was benignly regarded by the students.
доброжелательно рассматривать
Учителя доброжелательно рассматривали студенты.
in (someone's) regard
She has always spoken highly in John's regard.
в отношении (кого-то)
Она всегда хорошо отзывалась о Джоне.
with regard to (something)
There are no changes with regard to the policy.
в отношении (чего-то)
Нет изменений в отношении политики.
mutual regard
Their mutual regard was evident in how they treated each other.
взаимное уважение
Их взаимное уважение было очевидно в том, как они относились друг к другу.
high regard
She is held in high regard by her colleagues.
высокое уважение
Она пользуется высоким уважением среди своих коллег.
personal regard
He has a personal regard for his mentor.
личное уважение
Он испытывает личное уважение к своему наставнику.
due regard
The policy was developed with due regard for environmental concerns.
должное внимание
Политика была разработана с должным вниманием к экологическим проблемам.
utmost regard
The utmost regard for safety was maintained throughout the project.
высочайшее уважение
Высочайшее уважение к безопасности поддерживалось на протяжении всего проекта.
pass on (someone's) regards
He asked her to pass on his regards to John.
передавать (чьи-то) приветы
Он попросил её передать его приветы Джону.
hold in high regard
She holds him in high regard for his dedication.
высоко ценить
Она высоко ценит его за его преданность.
warm regards
She ended the letter with warm regards.
с наилучшими пожеланиями
Она закончила письмо с наилучшими пожеланиями.
hold (someone) in high regard
She holds her teacher in high regard.
очень уважать (кого-то)
Она очень уважает своего учителя.
fond regard
They expressed fond regard for their old teacher.
нежное отношение
Они выразили нежное отношение к своему старому учителю.
scant regard
He showed scant regard for the rules.
мало внимания
Он уделял мало внимания правилам.