ru

Внимание

en

Translation внимание into english

внимание
Noun
raiting
Он привлёк внимание всех в комнате.
He attracted the attention of everyone in the room.
Этот вопрос требует особого внимания.
This issue requires special consideration.
Он всегда относился к ней с большим вниманием.
He always treated her with great regard.
Additional translations

Definitions

внимание
Noun
raiting
Сосредоточенность ума на каком-либо объекте, явлении или процессе; способность сосредотачиваться на чем-либо.
Внимание студентов было приковано к лекции профессора.
Проявление интереса, заботы или уважения к кому-либо или чему-либо.
Он всегда уделяет внимание своим друзьям и близким.
Предупредительное, вежливое отношение к кому-либо.
Ее внимание и доброта покорили всех в коллективе.

Idioms and phrases

обратить внимание
Обратите внимание на это объявление.
pay attention
Pay attention to this announcement.
привлечь внимание
Его выступление привлекло внимание многих людей.
attract attention
His performance attracted the attention of many people.
уделять внимание
Учителям важно уделять внимание каждому ученику.
give attention
It is important for teachers to give attention to each student.
концентрировать внимание
Нужно концентрировать внимание на ключевых задачах.
focus attention
It is necessary to focus attention on key tasks.
терять внимание
Долгие лекции могут заставить студентов терять внимание.
lose attention
Long lectures can make students lose attention.
стараться не обращать внимания
Он старался не обращать внимания на шум.
to try not to pay attention
He tried not to pay attention to the noise.
требовать внимания
Ребёнок всегда требует внимания.
to demand attention
The child always demands attention.
внимание на фокус
Сконцентрируй внимание на фокус.
attention on the focus
Concentrate your attention on the focus.
сэр внимание
Сэр, внимание, ваш рейс скоро начнется.
sir attention
Sir, attention, your flight will start soon.
оставлять без внимания
Нельзя оставлять детей без внимания.
leave unattended
Children should not be left unattended.
дефицит внимания
У него диагностировали синдром дефицита внимания.
attention deficit
He was diagnosed with attention deficit disorder.
недостаток внимания
Недостаток внимания привел к ошибкам.
lack of attention
Lack of attention led to mistakes.
центр внимания
Ее платье привлекло центр внимания на вечеринке.
Center of attention
Her dress became the center of attention at the party.
центрировать внимание
Лектор старался центрировать внимание аудитории на ключевых моментах.
to center attention
The lecturer tried to center the audience's attention on the key points.
сосредоточить внимание
Чтобы добиться успеха, нужно сосредоточить внимание на важном.
focus attention
To succeed, you need to focus attention on what's important.
сосредоточить внимание (кого-либо)
Учитель пытался сосредоточить внимание учеников на задании.
focus (someone's) attention
The teacher tried to focus the students' attention on the task.
привлечение внимания
Привлечение внимания аудитории важно для успешной презентации.
drawing attention
Drawing the audience's attention is important for a successful presentation.
отвлечение внимание
Отвлечение внимание может привести к ошибкам.
distraction of attention
Distraction of attention can lead to mistakes.
захватывать внимание
Книга захватывает внимание с первых страниц.
to capture (someone's) attention
The book captures your attention from the first pages.
чрезмерное внимание
Чрезмерное внимание журналистов было утомительным.
excessive attention
The excessive attention from journalists was tiring.
сосредоточенное внимание
Сосредоточенное внимание ученика было направлено на преподавателя.
concentrated attention
The student's concentrated attention was directed at the teacher.
выделять внимание
Важно выделять внимание мелочам.
pay attention
It's important to pay attention to details.
переориентировать внимание
Учитель попытался переориентировать внимание учеников на важные темы.
reorient (the) attention
The teacher tried to reorient the students' attention to important topics.
перетянуть внимание
Ему удалось перетянуть внимание всех присутствующих.
to draw attention
He managed to draw the attention of everyone present.
объект внимания
Его выступление стало объектом внимания прессы.
object of attention
His performance became the object of the press's attention.
знак внимания
Он подарил ей цветы в знак внимания.
sign of attention
He gave her flowers as a sign of attention.
абстрагировать внимание
Трудно абстрагировать внимание, когда вокруг шумно.
to abstract (one's) attention
It is difficult to abstract one's attention when it is noisy around.
отвлекать внимание
Шум отвлекает внимание от работы.
to distract attention
The noise distracts attention from work.
отвлекать (чье-то) внимание
Игра отвлекает его внимание.
to divert (someone's) attention
The game diverts his attention.
акцентировать внимание
Учитель акцентировал внимание на важности домашнего задания.
to emphasize attention
The teacher emphasized the importance of the homework.