
Talk
UK
/tɔːk/
US
/tɔk/

Translation talk into russian
talk
VerbUK
/tɔːk/
US
/tɔk/
I like to talk with my friends.
Мне нравится говорить с моими друзьями.
We need to talk about your plans.
Нам нужно разговаривать о твоих планах.
They often talk late into the night.
Они часто беседуют до поздней ночи.
She loves to talk on the phone for hours.
Она любит болтать по телефону часами.
Additional translations
talk
NounUK
/tɔːk/
US
/tɔk/
We had a long talk about our future.
У нас был долгий разговор о нашем будущем.
The talk with the manager was very productive.
Беседа с менеджером была очень продуктивной.
The professor gave an interesting talk on climate change.
Профессор прочитал интересную лекцию о изменении климата.
Definitions
talk
VerbUK
/tɔːk/
US
/tɔk/
To express or exchange ideas, thoughts, or feelings by means of spoken words.
They talked for hours about their future plans.
To give a speech or lecture.
The professor will talk about climate change in today's lecture.
To communicate or discuss something with someone.
We need to talk about the issues we're facing in the project.
To reveal or disclose information, often confidential or secret.
The suspect refused to talk to the police without a lawyer present.
To engage in conversation or discussion.
Let's talk over dinner and catch up on each other's lives.
talk
NounUK
/tɔːk/
US
/tɔk/
A conversation or discussion between people.
We had a long talk about our future plans.
A formal speech or lecture.
The professor gave an interesting talk on climate change.
Rumor or gossip.
There was a lot of talk about the new couple in town.
A topic of conversation.
The talk of the town was the upcoming festival.
Idioms and phrases
talk (someone's) ear off
She can talk your ear off about her favorite TV show.
заговорить (кому-то) уши
Она может заговорить тебе уши о своем любимом телешоу.
talk the talk
He can talk the talk, but can he walk the walk?
говорить красиво
Он может говорить красиво, но может ли он делать дела?
talk shop
Whenever they meet, they always end up talking shop.
говорить о работе
Когда они встречаются, они всегда начинают говорить о работе.
talk (someone) through
Let me talk you through the process before you start the project.
объяснять (кому-то) поэтапно
Позвольте мне объяснить вам процесс поэтапно, прежде чем вы начнёте проект.
talk back
Someone shouldn't talk back to their parents.
огрызаться
Кто-то не должен огрызаться на своих родителей.
talk (someone) down
The negotiator was able to talk the suspect down from the ledge.
успокаивать (кого-то)
Переговорщик смог успокоить подозреваемого и уговорить его сойти с карниза.
talk in circles
The politician kept talking in circles without providing any clear answers.
говорить невнятно и путано
Политик продолжал говорить невнятно и путано, не давая никаких ясных ответов.
money talks
In politics, money talks and influences decisions.
деньги говорят
В политике деньги говорят и влияют на решения.
talk shit
He always talks shit about her work.
говорить чепуху
Он всегда говорит чепуху о её работе.
talk (someone) over
She managed to talk him over to her point of view.
уговорить (кого-то)
Она смогла уговорить его принять её точку зрения.
talk up a storm
She can talk up a storm when she gets excited.
говорить без умолку
Она может говорить без умолку, когда возбуждается.
talk down to (someone)
He tends to talk down to his colleagues, which annoys them.
разговаривать свысока с (кем-то)
Он склонен разговаривать свысока со своими коллегами, что их раздражает.
talk trash
Someone likes to talk trash during the game to intimidate their opponents.
говорить гадости
Кто-то любит говорить гадости во время игры, чтобы запугать своих соперников.
talk turkey
Let's sit down and talk turkey about the project.
говорить начистоту
Давайте сядем и поговорим начистоту о проекте.
talk (someone) around
She managed to talk him around to her point of view.
уговорить (кого-то)
Ей удалось уговорить его принять её точку зрения.
talk tongue-in-cheek
He talked tongue-in-cheek about his reasons for leaving the company.
говорить неискренне
Он говорил неискренне о своих причинах ухода из компании.
talk one-on-one
I need to talk one-on-one with my supervisor about my performance.
поговорить с глазу на глаз
Мне нужно поговорить с глазу на глаз с моим руководителем о моей работе.
talk slang
He likes to talk slang when he's with his friends.
говорить на жаргоне
Он любит говорить на жаргоне, когда он с друзьями.
like talking to a brick wall
Trying to explain it to him is like talking to a brick wall.
как об стенку горох
Пытаться объяснить это ему — как об стенку горох.
talk out of both sides of (someone's) mouth
The politician was accused of talking out of both sides of his mouth.
говорить противоречивые вещи
Политика обвинили в том, что он говорит противоречивые вещи.
talk out of school
He was warned not to talk out of school about the company's plans.
распространять слухи или секреты
Его предупредили не распространять слухи о планах компании.
talk up a blue streak
Whenever she gets excited, she talks up a blue streak.
говорить без умолку
Когда она волнуется, она говорит без умолку.
talk up the town
The new restaurant has been talked up the town lately.
делать много шума
О новом ресторане в последнее время много шума.
talk sense
It's time to talk sense and find a solution.
говорить разумно
Пора говорить разумно и найти решение.
talk business
Let's sit down and talk business.
говорить о делах
Давайте сядем и поговорим о делах.
talk face-to-face
We prefer to talk face-to-face rather than over the phone.
говорить лицом к лицу
Мы предпочитаем говорить лицом к лицу, а не по телефону.
talk to (someone's) higher-up
If you have any issues, you should talk to your higher-up.
поговорить с (чьим-то) начальством
Если у вас есть какие-либо проблемы, вам следует поговорить с вашим начальством.
talk crap
Someone always talks crap when they are nervous.
нести чушь
Кто-то всегда несет чушь, когда нервничает.
talk nonsense
Someone always talks nonsense when they are nervous.
нести чепуху
Кто-то всегда несет чепуху, когда он нервничает.
talk non-stop
He talked non-stop during the entire meeting.
говорить без остановки
Он говорил без остановки на протяжении всей встречи.
talk rubbish
He always talks rubbish when he is nervous.
нести чепуху
Он всегда несет чепуху, когда нервничает.
sit down and talk
Someone suggested they sit down and talk to resolve the misunderstanding.
сесть и поговорить
Кто-то предложил им сесть и поговорить, чтобы разрешить недоразумение.
talk over (something)
They decided to talk over the proposal before making a decision.
обсуждать (что-то)
Они решили обсудить предложение перед принятием решения.
sweet talking
He tried sweet talking her into giving him a discount.
лестные речи
Он пытался лестными речами уговорить её дать ему скидку.
talk back to (someone)
It's not polite to talk back to your teacher.
огрызаться на (кого-то)
Невежливо огрызаться на своего учителя.
talk out a problem
They decided to talk out the problem instead of ignoring it.
обсудить проблему
Они решили обсудить проблему, а не игнорировать её.
talk up (someone's) achievements
He always talks up his team's achievements.
превозносить достижения (кого-то)
Он всегда превозносит достижения своей команды.
talk up the benefits
They talked up the benefits of the new policy.
расхваливать преимущества
Они расхваливали преимущества новой политики.
talk up the product
The company is trying to talk up the product to increase sales.
рекламировать продукт
Компания пытается рекламировать продукт, чтобы увеличить продажи.
talk down a price
She managed to talk down the price of the car by $500.
сбивать цену
Ей удалось сбить цену на машину на 500 долларов.
talk around the issue
Instead of addressing the problem directly, he just talked around the issue.
говорить вокруг да около
Вместо того чтобы решать проблему напрямую, он просто говорил вокруг да около.
talk baloney
Someone tends to talk baloney when they are nervous.
говорить чепуху
Кто-то склонен говорить чепуху, когда он нервничает.
talk like a parrot
He always talks like a parrot, repeating everything he hears.
говорить как попугай
Он всегда говорит как попугай, повторяя всё, что слышит.
don't want to talk anymore
I don't want to talk anymore, I'm tired.
не хочу больше говорить
Я не хочу больше говорить, я устал.
talk awhile
Let’s talk awhile about our plans.
поговорить немного
Давайте поговорим немного о наших планах.
talk nonstop
He can talk nonstop about his favorite movie.
говорить без остановки
Он может говорить без остановки о своем любимом фильме.
(someone's) talking hooey
He's just talking hooey, don't pay attention.
(кто-то) говорит чепуху
Он просто говорит чепуху, не обращай внимания.
overhear (someone) talking
I accidentally overheard them talking about the surprise party.
подслушать, как (кто-то) говорит
Я случайно подслушал, как они говорили о вечеринке-сюрпризе.
talk poppycock
He tends to talk poppycock when he's nervous.
говорить вздор
Он склонен говорить вздор, когда нервничает.
talk sometime
We should talk sometime about our plans.
поговорить когда-нибудь
Нам следует когда-нибудь поговорить о наших планах.
stop talking
Please stop talking during the lecture.
перестать говорить
Пожалуйста, перестаньте говорить во время лекции.
talk straight
He always talks straight, so you know where you stand with him.
говорить прямо
Он всегда говорит прямо, так что ты знаешь, как с ним обстоят дела.
talking shop
The meeting turned into a talking shop with no decisions made.
говорильня
Встреча превратилась в говорильню, и никаких решений принято не было.
talking stage
They are still in the talking stage of their relationship.
стадия переговоров
Они все еще находятся на стадии переговоров в своих отношениях.
talking therapy
Talking therapy can help people deal with their mental health issues.
сказкотерапия
Сказкотерапия может помочь людям справляться с их психическими проблемами.
talk tête-à-tête
Let's talk tête-à-tête about your concerns.
говорить с глазу на глаз
Давайте поговорим с глазу на глаз о ваших беспокойствах.
talk briefly
We only had time to talk briefly before the meeting.
поговорить кратко
У нас было время только кратко поговорить перед встречей.
talk endlessly
She can talk endlessly about her favorite books.
говорить бесконечно
Она может бесконечно говорить о своих любимых книгах.
talk incessantly
She can talk incessantly about her travels.
говорить без остановки
Она может говорить без остановки о своих путешествиях.
talk about lately
We've been talking a lot about the new project lately.
говорить о чем-то в последнее время
Мы много говорили о новом проекте в последнее время.
talk soothingly
He talked soothingly to the anxious crowd.
разговаривать успокаивающе
Он разговаривал успокаивающе с обеспокоенной толпой.
talk gushingly
They talked gushingly about the new restaurant.
разговаривать восторженно
Они восторженно разговаривали о новом ресторане.
talk amiably
He talks amiably with his teammates.
говорить добродушно
Он добродушно общается с товарищами по команде.
talk idly
We talked idly about the weather while waiting for the train.
пустословить
Мы пустословили о погоде, ожидая поезд.
talk heatedly
They talked heatedly about the recent changes in the company.
говорить горячо
Они говорили горячо о недавних изменениях в компании.
talk animatedly
They talk animatedly about the new project.
говорить оживленно
Они говорят оживленно о новом проекте.
talk bawdily
The comedians talk bawdily on stage.
разговаривать похабно
Комики разговаривают похабно на сцене.
boastfully talk
He always boastfully talks about his wealth.
хвастливо говорить
Он всегда хвастливо говорит о своем богатстве.
talk boastingly
They talked boastingly about their new car.
говорить хвастливо
Они говорили хвастливо о своей новой машине.
talk boozily
He talked boozily about his adventures.
говорить по-пьяносу
Он говорил по-пьяносу о своих приключениях.
talk bosh
They always talk bosh when discussing politics.
говорить чепуху
Они всегда говорят чепуху, обсуждая политику.
talk bossily
She tends to talk bossily during meetings.
говорить властно
Она склонна говорить властно на встречах.
talk candidly
I appreciate when friends talk candidly with me.
разговаривать откровенно
Я ценю, когда друзья разговаривают со мной откровенно.
talk ceaselessly
He talks ceaselessly about his favorite hobby.
беспрестанно говорить
Он беспрестанно говорит о своем любимом хобби.
talk childishly
She talks childishly when she's excited.
говорить по-детски
Она говорит по-детски, когда она взволнована.
talk up the economy
The politician talked up the economy during his speech.
хвалить экономику
Политик похвалил экономику во время своей речи.
shop talk
Let's keep the shop talk to a minimum at the party.
разговор о работе
Давайте сведем разговор о работе к минимуму на вечеринке.
tough talk
The politician's tough talk didn't translate into action.
жесткие высказывания
Жесткие высказывания политика не перешли в действия.
baby talk
The toddler's baby talk was adorable.
детский лепет
Детский лепет малыша был очарователен.
table talk
During dinner, the family engaged in table talk about their day.
разговор за столом
За ужином семья вела разговор за столом о своем дне.
money talk
In business, it's all about money talk.
разговоры о деньгах
В бизнесе все сводится к разговорам о деньгах.
talk the talk
He can talk the talk, but can he walk the walk?
говорить красиво
Он может говорить красиво, но может ли он делать дела?
talk of the town
The new restaurant is the talk of the town.
тема для разговоров
Новый ресторан — это тема для разговоров в городе.
crisis talks
The company held crisis talks to address the sudden drop in sales.
антикризисные переговоры
Компания провела антикризисные переговоры, чтобы решить проблему резкого падения продаж.
fast talk
She used fast talk to get out of trouble.
убедительная, но вводящая в заблуждение речь
Она использовала убедительную, но вводящую в заблуждение речь, чтобы избежать неприятностей.
pub talk
Don't take his words too seriously; it's just pub talk.
болтовня в пабе
Не принимай его слова слишком серьезно; это просто болтовня в пабе.
pep talk
He gave a pep talk to the team before the game.
ободряющая речь
Он произнёс ободряющую речь для команды перед игрой.
small talk
Someone engaged in small talk at the party.
светская беседа
Кто-то вел светскую беседу на вечеринке.
straight talk
She appreciated the straight talk from him.
откровенный разговор
Она оценила откровенный разговор с ним.
pillow talk
She shared secrets during pillow talk.
интимный разговор
Она делилась секретами во время интимного разговора.
careless talk
Careless talk can lead to misunderstandings.
небрежные разговоры
Небрежные разговоры могут привести к недоразумениям.
bilateral talks
The leaders engaged in bilateral talks to resolve the conflict.
двусторонние переговоры
Лидеры провели двусторонние переговоры для разрешения конфликта.
chalk and talk
The teacher used a chalk and talk method in the classroom.
традиционный метод обучения
Учитель использовал традиционный метод обучения в классе.
guy talk
They were having some guy talk in the garage.
мужской разговор
Они вели мужской разговор в гараже.
disarmament talks
The disarmament talks were held in Geneva.
переговоры о разоружении
Переговоры о разоружении прошли в Женеве.
showdown talks
The showdown talks between the union and management are scheduled for next week.
решающие переговоры
Решающие переговоры между профсоюзом и руководством запланированы на следующую неделю.
smack talk
They engaged in some smack talk before the game.
дерзкие разговоры
Они вели дерзкие разговоры перед игрой.
parrot talk
Many parrot species are known for their ability to mimic human talk.
разговор попугая
Многие виды попугаев известны своей способностью имитировать человеческий разговор.
glib talk
His glib talk didn't impress the interviewers.
пустая болтовня
Его пустая болтовня не впечатлила интервьюеров.
late-night talk
We had a deep late-night talk about our future.
разговор под утро
Мы провели глубокий разговор под утро о нашем будущем.
peace talks
The peace talks were held in Geneva.
мирные переговоры
Мирные переговоры были проведены в Женеве.
reopen talks
The two countries agreed to reopen talks on trade.
возобновить переговоры
Две страны согласились возобновить переговоры по торговле.
shit talk
They love to shit talk their competitors.
плохо говорить о ком-то
Они любят плохо говорить о своих конкурентах.
stalemate in talks
The stalemate in talks has caused delays in the project.
тупик в переговорах
Тупик в переговорах вызвал задержки в проекте.
summit talk
The leaders engaged in summit talks to address global issues.
саммит-переговоры
Лидеры приняли участие в саммит-переговорах, чтобы обсудить глобальные проблемы.
ted talk
I watched an inspiring Ted talk last night.
Тед Ток
Я посмотрел вдохновляющий Тед Ток прошлым вечером.
watercooler talk
Someone overheard watercooler talk about the new project.
разговоры у кулера
Кто-то подслушал разговоры у кулера о новом проекте.
bilaterality talks
They engaged in bilaterality talks to resolve the conflict.
двусторонние переговоры
Они участвовали в двусторонних переговорах для разрешения конфликта.
blarney talk
She wasn't fooled by his blarney talk.
болтовня
Она не была обманута его болтовней.
resumption of talks
The resumption of talks is scheduled for next week.
возобновление переговоров
Возобновление переговоров запланировано на следующую неделю.
smut talk
The teacher warned them about engaging in smut talk.
неприличные разговоры
Учитель предупредил их о неприличных разговорах.
ceasefire talks
Ceasefire talks between the warring factions are scheduled for next week.
переговоры о прекращении огня
Переговоры о прекращении огня между враждующими фракциями запланированы на следующую неделю.