
Pride

Translation pride into russian
pride
VerbShe prides herself on her ability to solve complex problems.
Она гордится своей способностью решать сложные задачи.
pride
NounShe felt a great sense of pride after receiving the award.
Она почувствовала большую гордость после получения награды.
The lion pride roamed the savannah in search of food.
Львиный прайд бродил по саванне в поисках пищи.
Definitions
pride
VerbTo take satisfaction or pleasure in something.
She prides herself on her ability to solve complex problems quickly.
pride
NounA feeling of deep pleasure or satisfaction derived from one's own achievements, the achievements of those with whom one is closely associated, or from qualities or possessions that are widely admired.
She felt a great sense of pride when she graduated from college.
A group of lions forming a social unit.
The pride of lions was resting under the shade of a large tree.
A high or inordinate opinion of one's own dignity, importance, merit, or superiority, whether as cherished in the mind or as displayed in bearing, conduct, etc.
His pride prevented him from asking for help when he needed it.
Idioms and phrases
pride and joy
Her children are her pride and joy.
гордость и радость
Её дети — её гордость и радость.
pride of place
The trophy was given pride of place on the mantelpiece.
почётное место
Трофей занял почётное место на каминной полке.
pride comes before a fall
He was so confident he would win, but pride comes before a fall.
гордость предшествует падению
Он был так уверен в своей победе, но гордость предшествует падению.
burst with pride
She burst with pride when her son graduated.
переполняться гордостью
Она переполнялась гордостью, когда её сын окончил учебу.
lion's pride
The lion's pride was roaming the savannah.
прайд львов
Прайд львов бродил по саванне.
(someone's) pride and joy
His car is his pride and joy.
гордость и радость (кого-то)
Его машина — его гордость и радость.
wear (someone's) badge with pride
She wears her volunteer badge with pride.
носить (чей-то) значок с гордостью
Она носит свой значок волонтера с гордостью.
beaming with pride
He was beaming with pride as his daughter graduated.
сияющий от гордости
Он сиял от гордости, когда его дочь окончила учебу.
swallow (someone's) pride
She had to swallow her pride and apologize.
подавить (чью-то) гордость
Ей пришлось подавить свою гордость и извиниться.
swollen with pride
He was swollen with pride when he received the award.
раздутый от гордости
Он был раздутый от гордости, когда получил награду.
swell up with pride
She swelled up with pride when she received the award.
раздуваться от гордости
Она раздулась от гордости, когда получила награду.
pocket (someone's) pride
He had to pocket his pride and ask for help.
проглотить (чью-либо) гордость
Ему пришлось проглотить гордость и попросить о помощи.
stroke (someone's) pride
She tried to stroke his pride by complimenting his leadership skills.
польстить (чьей-либо) гордости
Она попыталась польстить его гордости, похвалив его лидерские качества.
salvage (someone's) pride
He tried to salvage his pride after losing the competition.
сохранить (чью-то) гордость
Он пытался сохранить свою гордость после проигрыша в соревновании.
pride comes before a downfall
He was too confident in his abilities, but pride comes before a downfall.
гордыня предшествует падению
Он был слишком уверен в своих способностях, но гордыня предшествует падению.
take pride in (something)
He takes pride in his work.
гордиться (чем-то)
Он гордится своей работой.
civic pride
The parade was organized to boost civic pride.
гордость за свой город
Парад был организован, чтобы повысить гордость за свой город.
sense of pride
After finishing the project, she felt a strong sense of pride.
чувство гордости
После завершения проекта она почувствовала сильное чувство гордости.
national pride
Winning the championship boosted the team's national pride.
национальная гордость
Победа в чемпионате повысила национальную гордость команды.
false pride
His false pride prevented him from asking for help.
ложная гордость
Его ложная гордость мешала ему обратиться за помощью.
family pride
She spoke about her ancestors with great family pride.
семейная гордость
Она говорила о своих предках с большой семейной гордостью.
wounded pride
His wounded pride was evident after the argument.
уязвленная гордость
Его уязвленная гордость была очевидна после спора.
glow with pride
She glowed with pride when she received the award.
светиться от гордости
Она светилась от гордости, когда получила награду.
beam with pride
She beamed with pride when her son received the award.
сиять от гордости
Она сияла от гордости, когда её сын получил награду.
foolish pride
His foolish pride prevented him from asking for help.
глупая гордость
Его глупая гордость помешала ему попросить о помощи.
filled with pride
They were filled with pride as they watched their child graduate.
наполненный гордостью
Они были наполнены гордостью, когда смотрели, как их ребенок заканчивает учебу.
hurt (someone's) pride
His comments hurt her pride.
задеть (чью-то) гордость
Его комментарии задели её гордость.
injure (someone's) pride
She injured his pride with her comments.
задеть (чью-то) гордость
Она задела его гордость своими комментариями.
source of pride
Her children are a constant source of pride for her.
источник гордости
Ее дети - постоянный источник гордости для нее.
swell with pride
He swelled with pride when he received the award.
раздуваться от гордости
Он раздувался от гордости, когда получил награду.
hometown pride
There was a strong sense of hometown pride during the festival.
гордость за родной город
Во время фестиваля ощущалась сильная гордость за родной город.
bursting with pride
She was bursting with pride when her son graduated.
переполненный гордостью
Она была переполнена гордостью, когда её сын окончил учебу.
smashed pride
His defeat left him with a smashed pride that took a long time to heal.
разбитая гордость
Его поражение оставило его с разбитой гордостью, которую было трудно исцелить.
abased pride
She felt her abased pride after failing the exam.
потерянная гордость
Она ощутила потерянную гордость после неудачи на экзамене.
glow of pride
There was a glow of pride in his eyes.
сияние гордости
В его глазах было сияние гордости.
gay pride parade
The city hosts an annual gay pride parade.
парад гордости геев
Город проводит ежегодный парад гордости геев.
pansexual pride
The event celebrated pansexual pride among diverse communities.
пансексуальная гордость
Мероприятие отметило пансексуальную гордость среди различных сообществ.
arrogance and pride
Arrogance and pride can be detrimental to teamwork.
высокомерие и гордость
Высокомерие и гордость могут быть губительными для командной работы.
nation pride
The team’s victory sparked a sense of nation pride among the citizens.
гордость нации
Победа команды вызвала чувство гордости нации среди граждан.
offend (someone's) pride
It was not my intention to offend your pride during our discussion.
оскорбить (чью-то) гордость
Я не хотел оскорбить твою гордость во время нашего обсуждения.
battered pride
After the defeat, he had to rebuild his battered pride.
побитая гордость
После поражения ему пришлось восстановить свою побитую гордость.
blush with pride
He would blush with pride whenever he received an award.
покраснеть от гордости
Он покраснел от гордости каждый раз, когда получал награду.
beam (with) pride
She beamed with pride after receiving the award.
сиять от гордости
Она сияла от гордости после получения награды.
busting with pride
She was busting with pride when her daughter graduated.
разрывающийся от гордости
Она разрывалась от гордости, когда её дочь окончила учебу.
chafe (someone's) pride
Losing the match did not chafe his pride as much as he expected.
затрагивать (чью-то) гордость
Проигрыш в матче не задел его гордость так, как он ожидал.
gleam with pride
His face gleamed with pride during the award ceremony.
блестеть от гордости
Его лицо блестело от гордости во время церемонии награждения.
homeland pride
The festival was a display of homeland pride.
гордость за родину
Фестиваль был проявлением гордости за родину.
humble pride
The experience humbled her pride.
унизить гордость
Этот опыт унизил её гордость.
insult (someone's) pride
His comments insulted her pride deeply.
задевать (чью-то) гордость
Его комментарии глубоко задели её гордость.
pride of lions
We saw a pride of lions resting in the savannah.
прайд львов
Мы видели прайд львов, отдыхающий в саванне.
nurse pride
Despite facing criticism, he continued to nurse pride in his work.
лелеять гордость
Несмотря на критику, он продолжал лелеять гордость за свою работу.
overflowing with pride
She was overflowing with pride when she saw her son graduate.
переполненный гордостью
Она была переполнена гордостью, когда увидела, как её сын окончил учебное заведение.
patriotic pride
He expressed his patriotic pride during the ceremony.
патриотическая гордость
Он выразил свою патриотическую гордость во время церемонии.
pique (someone's) pride
The critique piqued his pride, motivating him to improve.
задеть чью-либо гордость
Критика задела его гордость, что мотивировало его к улучшению.
shine with pride
His eyes shine with pride as he watches his child graduate.
светиться от гордости
Его глаза светятся от гордости, когда он смотрит, как его ребенок заканчивает учебу.
brim with pride
He brimmed with pride as he watched his son graduate.
переполняться гордостью
Он переполнялся гордостью, наблюдая, как его сын получает диплом.
folly of pride
The folly of pride can blind someone to their own weaknesses.
глупость гордости
Глупость гордости может ослепить кого-то относительно их собственных слабостей.
piqued pride
His piqued pride after the criticism was noticeable.
задетая гордость
Его задетая гордость после критики была заметна.
pumped with pride
The team was pumped with pride after winning the championship.
наполнен гордостью
Команда была наполнена гордостью после победы в чемпионате.
gall (someone's) pride
Failing the test galled his pride.
задевать (чью-то) гордость
Провал теста задел его гордость.
bostonian pride
Bostonian pride was evident during the city's championship parade.
Бостонская гордость
Бостонская гордость была очевидна во время чемпионского парада в городе.
chasten pride
The experience served to chasten his pride.
умерить гордость
Этот опыт послужил, чтобы умерить его гордость.
chesty pride
His chesty pride was evident when he talked about his achievements.
напускная гордость
Его напускная гордость была очевидна, когда он говорил о своих достижениях.