
Heaving

Translation heaving into russian
heave
VerbHeave the rope to pull the boat ashore.
Тяни веревку, чтобы вытащить лодку на берег.
The sea began to heave as the storm approached.
Море начало вздыматься, когда приближался шторм.
Heave the box onto the shelf.
Подними коробку на полку.
She heaved a sigh of relief when she heard the news.
Она вздохнула с облегчением, когда услышала новости.
heaving
AdjectiveThe heaving chest of the runner showed how exhausted he was.
Вздымающаяся грудь бегуна показывала, насколько он был измотан.
heaving
NounThe heaving of the ship made everyone feel seasick.
Подъём корабля заставил всех почувствовать морскую болезнь.
The heaving of the crowd was intense during the concert.
Волнение толпы было сильным во время концерта.
The heaving of the ground was felt during the earthquake.
Толчок земли ощущался во время землетрясения.
Definitions
heave
VerbTo lift or haul something heavy with great effort.
They heaved the heavy box onto the truck.
To throw something with effort or force.
He heaved the ball across the field.
To rise and fall rhythmically or spasmodically.
The ship heaved on the rough sea.
To make a sound as if retching or vomiting.
She heaved at the unpleasant smell.
To breathe in and out deeply and heavily.
He heaved a sigh of relief after hearing the good news.
heaving
AdjectiveRising and falling rhythmically or with a swelling motion.
The heaving sea made it difficult for the small boat to stay steady.
Crowded or full of people.
The heaving marketplace was bustling with shoppers and vendors.
heaving
NounThe act of lifting or raising something with effort.
The heaving of the heavy boxes left him exhausted by the end of the day.
A swelling or rising motion, often used to describe the movement of the sea.
The heaving of the ocean made it difficult for the small boat to stay steady.
A strong or violent pull or push.
With a great heaving, they managed to move the boulder out of the way.
Idioms and phrases
heave into view
The ship heaved into view as the fog cleared.
появиться в поле зрения
Корабль появился в поле зрения, когда туман рассеялся.
heave (someone) overboard
The ship was in danger of sinking, so they had to heave him overboard to lighten the load.
выбросить (кого-то) за борт
Корабль находился в опасности затопления, поэтому им пришлось выбросить его за борт, чтобы уменьшить нагрузку.
heave up (someone's) spirits
The good news heaved up her spirits.
поднять (чей-то) дух
Хорошие новости подняли ей дух.
heave a sigh
He heaved a sigh of relief after hearing the good news.
вздохнуть
Он вздохнул с облегчением после того, как услышал хорошие новости.
heave up anchor
The sailors heaved up anchor and set sail.
поднять якорь
Моряки подняли якорь и отправились в плавание.
heave a boulder
With great effort, they managed to heave the boulder out of the way.
двигать валун
С большим усилием им удалось сдвинуть валун с пути.
heave a mattress
We had to heave the mattress up the stairs to the bedroom.
поднять матрас
Нам пришлось поднять матрас по лестнице в спальню.
heave a stone
He heaved a stone into the water, causing a big splash.
метнуть камень
Он метнул камень в воду, вызвав большой всплеск.
heave a sail
The sailors heaved the sail to catch the wind.
поднять парус
Матросы подняли парус, чтобы поймать ветер.
heave a chest
After running the marathon, his chest heaved with every breath.
тяжело дышать
После марафона его грудь тяжело дышала с каждым вдохом.
heave with laughter
The audience heaved with laughter during the comedian's performance.
сотрясаться от смеха
Зрители сотрясались от смеха во время выступления комика.
heave a heavy load
Someone had to heave a heavy load onto the truck.
поднимать тяжелый груз
Кому-то пришлось поднимать тяжелый груз на грузовик.
heaving bosom
Her heaving bosom was a sign of the intense workout.
тяжело дышащая грудь
Ее тяжело дышащая грудь была признаком интенсивной тренировки.
heaving sea
The sailors were well-acquainted with the heaving sea.
вздымающееся море
Моряки были хорошо знакомы со вздымающимся морем.
heaving stomach
The turbulent seas left her with a heaving stomach.
подташнивающий желудок
Бурное море оставило у нее подташнивающий желудок.
heaving mass
The crowd turned into a heaving mass at the concert.
движущаяся масса
На концерте толпа превратилась в движущуюся массу.
heaving chest
After the race, his heaving chest showed how hard he had pushed himself.
вздымающаяся грудь
После гонки его вздымающаяся грудь показывала, как сильно он старался.
heaving breath
After the sprint, he had a heaving breath.
прерывистое дыхание
После спринта у него было прерывистое дыхание.
heaving sea
The sailors were well-acquainted with the heaving sea.
вздымающееся море
Моряки были хорошо знакомы со вздымающимся морем.
heaving mass
The crowd turned into a heaving mass at the concert.
движущаяся масса
На концерте толпа превратилась в движущуюся массу.
heaving waves
The boat rocked on the heaving waves.
вздымающиеся волны
Лодка качалась на вздымающихся волнах.
heaving chest
After the race, his heaving chest showed how hard he had pushed himself.
вздымающаяся грудь
После гонки его вздымающаяся грудь показывала, как сильно он старался.