en

Enduring

UK
/ɪnˈdjʊərɪŋ/
US
/ɪnˈdʊrɪŋ/
ru

Translation enduring into russian

enduring
Adjective
raiting
UK
/ɪnˈdjʊərɪŋ/
US
/ɪnˈdʊrɪŋ/
The enduring beauty of the ancient architecture attracts many tourists.
Долговечная красота древней архитектуры привлекает многих туристов.
Her enduring spirit helped her overcome many challenges.
Ее стойкий дух помог ей преодолеть многие трудности.
The enduring athlete completed the marathon despite the harsh conditions.
Выносливый спортсмен завершил марафон, несмотря на суровые условия.
endure
Verb
raiting
endured endured enduring
I had to endure the long meeting.
Мне пришлось терпеть долгое собрание.
She can endure a lot of pain.
Она может выносить много боли.
He had to endure the harsh weather conditions.
Ему пришлось переносить суровые погодные условия.
They endured many hardships during the journey.
Они переживали много трудностей во время путешествия.

Definitions

enduring
Adjective
raiting
UK
/ɪnˈdjʊərɪŋ/
US
/ɪnˈdʊrɪŋ/
Lasting over a long period of time; durable.
The enduring appeal of classic literature continues to captivate readers of all ages.
Continuing to exist or remain in the same state.
Their enduring friendship has withstood the test of time and distance.
endure
Verb
raiting
To suffer patiently or tolerate something difficult or unpleasant.
She had to endure the long wait at the doctor's office.
To remain in existence; to last over a period of time.
The ancient ruins have endured for centuries.

Idioms and phrases

endure the test of time
The ancient ruins have endured the test of time.
выдержать испытание временем
Древние руины выдержали испытание временем.
endure pressure
He learned to endure pressure during his time in the military.
выдерживать давление
Он научился выдерживать давление во время службы в армии.
endure catcalls
He had to endure catcalls during his speech on stage.
терпеть свист
Ему пришлось терпеть свист во время его речи на сцене.
endure opprobrium
The artist had to endure opprobrium for his controversial artwork.
терпеть порицание
Художнику пришлось терпеть порицание за свое спорное произведение.
silently endure
She chose to silently endure the hardships.
молча терпеть
Она решила молча терпеть трудности.
endure patiently
She endured patiently through the difficult times.
терпеливо терпеть
Она терпеливо терпела в трудные времена.
endure stoically
He managed to endure stoically through all the hardships.
стойко переносить
Он сумел стойко перенести все трудности.
passively endure
Many people passively endure hardships without seeking help.
пассивно терпеть
Многие люди пассивно терпят трудности, не обращаясь за помощью.
nobly endure
She managed to nobly endure the hardships.
благородно переносить
Она сумела благородно переносить трудности.
bravely endure
They bravely endured the harsh conditions during the expedition.
смело переносить
Они смело переносили суровые условия во время экспедиции.
nevertheless enduring
Their friendship was tested, nevertheless enduring.
тем не менее стойкий
Их дружба была испытана, но тем не менее стойкой.
endure hardship
Someone had to endure hardship to achieve their dreams.
терпеть трудности
Кому-то пришлось терпеть трудности, чтобы достичь своих мечтаний.
endure trials
The team had to endure many trials to reach the finals.
переживать испытания
Команде пришлось пережить много испытаний, чтобы выйти в финал.
endure stress
It's important to learn how to endure stress in a healthy way.
переносить стресс
Важно научиться переносить стресс здоровым образом.
endure criticism
The artist had to endure criticism for her controversial work.
выносить критику
Художнице пришлось выносить критику за ее противоречивую работу.
endure difficulties
She had to endure difficulties when she moved to a new country.
переносить трудности
Ей пришлось переносить трудности, когда она переехала в новую страну.
endure suffering
They had to endure suffering during the war.
переносить страдания
Им пришлось переносить страдания во время войны.
endure pain
He had to endure pain after the surgery.
терпеть боль
Ему пришлось терпеть боль после операции.
enduring legacy
The artist left an enduring legacy that continues to inspire.
долговечное наследие
Художник оставил долговечное наследие, которое продолжает вдохновлять.
enduring strength
His enduring strength carried him through the difficult times.
долговечная сила
Его долговечная сила поддерживала его в трудные времена.
enduring spirit
Her enduring spirit helped her overcome many challenges.
несгибаемый дух
Её несгибаемый дух помог ей преодолеть многие трудности.
enduring quality
The enduring quality of the material ensures it will last for decades.
долговечное качество
Долговечное качество материала обеспечивает его сохранность на десятилетия.
enduring memory
The stories left an enduring memory in the minds of the listeners.
долговечная память
Эти истории оставили долговечную память в умах слушателей.
enduring love
Their enduring love has been an inspiration to many.
вечная любовь
Их вечная любовь была вдохновением для многих.
enduring popularity
The band's music has an enduring popularity even decades after their debut.
устойчивая популярность
Музыка группы имеет устойчивую популярность даже десятилетия спустя после их дебюта.
enduring friendship
They have shared an enduring friendship since childhood.
долговечная дружба
Они разделяют долговечную дружбу с детства.
enduring appeal
The novel has an enduring appeal that attracts readers of all ages.
устойчивая привлекательность
Роман имеет устойчивую привлекательность, которая привлекает читателей всех возрастов.

Related words