
Bosses
UK
/ˈbɒsɪz/
US
/ˈbɑsɪz/

Translation bosses into russian
boss
VerbHe likes to boss everyone around.
Он любит командовать всеми вокруг.
boss
NounMy boss gave me a new project to work on.
Мой начальник дал мне новый проект для работы.
The chef is the boss in the kitchen.
Шеф — это босс на кухне.
The team leader is the boss of our group.
Руководитель команды — это босс нашей группы.
Definitions
boss
VerbTo give orders to someone in a domineering manner.
She tends to boss her younger siblings around whenever their parents are not home.
To manage or direct a group or organization.
He was hired to boss the new project team and ensure they meet the deadlines.
boss
NounA person in charge of a worker or organization.
She reported her concerns to her boss during the meeting.
A protuberance or raised area, often used in mechanical contexts.
The engineer noted the boss on the surface of the metal part.
A person who exercises control or authority; a leader.
He was considered the boss of the local community group.
Idioms and phrases
boss the show
She likes to boss the show whenever we have a group project.
руководить процессом
Она любит руководить процессом, когда у нас групповая работа.
(someone) boss (someone) around
She likes to boss her little brother around.
(кто-то) командует (кем-то)
Она любит командовать своим младшим братом.
(someone) boss the operation
He decided to boss the operation to ensure everything went smoothly.
(кто-то) руководить операцией
Он решил руководить операцией, чтобы все прошло гладко.
bossing behavior
The bossing behavior in the workplace can lead to low morale.
поведение начальника
Поведение начальника на рабочем месте может привести к низкому моральному духу.
bossing people
He has a habit of bossing people without considering their feelings.
командование людьми
У него есть привычка командовать людьми, не учитывая их чувства.
bossing around
She doesn't like bossing around her colleagues.
командование
Ей не нравится командовать своими коллегами.
boss (someone) around during meetings
He tends to boss everyone around during meetings.
командовать (кем-то) во время встреч
Он склонен командовать всеми во время встреч.
(someone) boss (someone) around constantly
They always boss us around constantly.
(кто-то) постоянно командовать (кем-то)
Они постоянно командуют нами.
boss (someone) around all day
He just sits there and bosses his team around all day.
командовать (кем-то) целый день
Он просто сидит там и командует своей командой целый день.
(someone) boss (someone) around like a child
She can't just boss me around like a child.
(кто-то) командовать (кем-то) как ребенком
Она не может просто командовать мной как ребенком.
(someone) boss (someone) about
Someone always bosses me about at work.
(кто-то) командовать (кем-то)
Кто-то всегда командует мной на работе.
like a boss
He handled the situation like a boss.
как босс
Он справился с ситуацией как босс.
boss (someone) around
She always bosses her little brother around.
командовать (кем-то)
Она всегда командует своим младшим братом.
be (one's) own boss
He loves being his own boss and running his own business.
быть самому себе начальником
Он любит быть самому себе начальником и управлять своим собственным бизнесом.
bootlick boss
He always tries to bootlick the boss to get a promotion.
подлизываться к начальнику
Он всегда пытается подлизываться к начальнику, чтобы получить повышение.
underworld boss
The underworld boss was finally arrested by the police.
босс преступного мира
Босс преступного мира был наконец-то арестован полицией.
tight-fisted boss
The tight-fisted boss refused to give his employees a raise.
скупой начальник
Скупой начальник отказался повышать зарплату своим сотрудникам.
overbearing boss
He found it hard to work under an overbearing boss.
властный начальник
Ему было трудно работать под властью властного начальника.
mob boss
The mob boss was finally captured by the police.
главарь мафии
Главарь мафии наконец был пойман полицией.
brownnose boss
He always tries to brownnose boss by staying late at work.
подлизываться к начальнику
Он всегда пытается подлизаться к начальнику, оставаясь на работе допоздна.
camorra boss
The camorra boss was arrested last night.
босс Каморры
Босс Каморры был арестован прошлой ночью.
martinet boss
The new manager turned out to be a martinet boss.
начальник-самодур
Новый менеджер оказался начальником-самодуром.
embarrass boss
He didn't want to embarrass his boss during the meeting.
смущать начальника
Он не хотел смущать своего начальника во время встречи.
demanding boss
He struggled under a demanding boss who expected perfection.
требовательный начальник
Ему было трудно под руководством требовательного начальника, который ожидал совершенства.
bad-tempered boss
A bad-tempered boss can create a stressful workplace.
раздосадованный начальник
Раздосадованный начальник может создать напряженную рабочую обстановку.
gangland boss
The notorious gangland boss was finally captured by the authorities.
босс преступного мира
Известный босс преступного мира наконец был пойман властями.
castrating boss
Her castrating boss always undermines her confidence.
кастрирующий начальник
Ее кастрирующий начальник всегда подрывает ее уверенность.
boss's orders
We have to follow the boss's orders.
приказы начальника
Мы должны следовать приказам начальника.
big boss
The big boss will be visiting the office tomorrow.
большой начальник
Большой начальник будет посещать офис завтра.
be (one's) boss
He wants to be his own boss one day.
быть (чьим-то) начальником
Он хочет быть своим собственным начальником однажды.