
Worst
UK
/wɜːst/
US
/wɜrst/

Перевод слова "worst" на Русский язык
worst
СуществительноеUK
/wɜːst/
US
/wɜrst/
worst
worsts множ.
худшее
The worst of the storm has passed.
Худшее из шторма прошло.
Дополнительные переводы
наихудшее
самое плохое
bad
Прилагательноеworst
Превосх.
bad
worse Срав.
worst Превосх.
badder Срав.
baddest Превосх.
He had a bad day at work.
У него был плохой день на работе.
She has a bad habit of interrupting people.
У нее дурная привычка перебивать людей.
The weather was bad all week.
Погода была скверной всю неделю.
He made a bad decision.
Он принял нехорошее решение.
worst
ПрилагательноеUK
/wɜːst/
US
/wɜrst/
worst Превосх.
This is the worst movie I have ever seen.
Это худший фильм, который я когда-либо видел.
worst
НаречиеUK
/wɜːst/
US
/wɜrst/
worst
хуже всего
Of all the players, he performed the worst.
Из всех игроков он выступил хуже всего.
ill
Наречиеworst
ill
badly
worse
worst
плохо
He was ill prepared for the exam.
Он был плохо подготовлен к экзамену.
badly
Наречиеworst
badly
worse
worst
плохо
He played the game badly.
Он плохо сыграл в игру.
сильно
She was badly injured in the accident.
Она была сильно ранена в аварии.
Дополнительные переводы
дурно
неудачно
неправильно
тяжело
скверно
Опеределения
worst
СуществительноеUK
/wɜːst/
US
/wɜrst/
The most inferior quality or standard.
That was the worst performance I've ever seen from the team.
The least favorable or least desirable part or aspect of something.
The worst of the movie was its lack of a coherent plot.
The most severe or unfavorable condition, event, or outcome.
The worst of the storm hit the town last night, causing widespread damage.
bad
ПрилагательноеNot suitable or appropriate in a particular situation.
It was a bad time to ask for a raise, given the company's financial struggles.
Of poor quality or a low standard.
The movie was so bad that we left the theater halfway through.
Feeling regretful, sorry, or ashamed.
I feel bad about forgetting your birthday.
Of food or other perishables: spoiled or no longer fresh.
The chicken smelled bad, so we threw it away.
Slang. Excellent, impressive, or desirable.
That new sound system is really bad!
Severe or intense in degree.
She had a bad headache that wouldn't go away.
Unpleasant or unfavorable.
The weather was bad, with heavy rain and strong winds.
Morally wrong or evil.
He was known for his bad behavior and often got into trouble.
worst
ПрилагательноеUK
/wɜːst/
US
/wɜrst/
Most unsuitable or inappropriate.
That was the worst time to bring up the topic.
Most severe or unfavorable.
The worst storm of the year caused widespread damage.
Of the poorest quality or the lowest standard.
This is the worst movie I have ever seen.
bad
НаречиеNonstandard. Poorly; in an unsatisfactory manner.
The team played bad and lost the match.
Informal. Very much; to a great or intense degree.
He wanted that job bad.
badly
НаречиеTo a great or intense degree; very much.
She wanted the job so badly that she couldn't sleep.
In an unsatisfactory, inadequate, or unsuccessful way.
The project was badly managed from the start.
In a severe or serious manner.
He was badly injured in the accident.
ill
НаречиеIn a harmful or detrimental way.
The policy was ill received by the public, leading to widespread criticism.
With difficulty or hardship.
She could ill afford to lose any more time on the project.
In a poor or unsatisfactory manner.
He performed ill in the competition, failing to meet the expectations.
worst
НаречиеUK
/wɜːst/
US
/wɜrst/
In the most severe or serious manner.
Of all the players, he performed worst in the final match.
Идиомы и фразы
at worst
At worst, we will lose a few hours of work.
в худшем случае
В худшем случае мы потеряем несколько часов работы.
bring out the worst in (someone)
Stressful situations tend to bring out the worst in him.
выявлять худшие черты в (ком-то)
Стрессовые ситуации, как правило, выявляют в нем худшие черты.
fear the worst
When he didn't call, she began to fear the worst.
бояться худшего
Когда он не позвонил, она начала бояться худшего.
prepare for the worst
We need to prepare for the worst just in case.
готовиться к худшему
Нам нужно подготовиться к худшему на всякий случай.
brace (oneself) for the worst
As the storm approached, the residents braced themselves for the worst.
подготовиться к худшему
Когда приближался шторм, жители готовились к худшему.
dread the worst
She dreaded the worst when she heard the news.
бояться худшего
Она боялась худшего, когда услышала новости.
prepare (someone) for the worst
The coach prepared the team for the worst before the final match.
подготовить (кого-то) к худшему
Тренер подготовил команду к худшему перед финальным матчем.
prepared for the worst
We were prepared for the worst, but hoped for the best.
готовый к худшему
Мы были готовы к худшему, но надеялись на лучшее.
expect the worst
When dealing with unpredictable weather, it's best to expect the worst.
ожидать худшего
Когда имеешь дело с непредсказуемой погодой, лучше ожидать худшего.
expecting the worst
He was expecting the worst after hearing the news.
ожидать худшего
Услышав новости, он ожидал худшего.
bad apple
He is a bad apple in the team.
плохой человек
Он плохой человек в команде.
bad news
He received bad news about the project.
плохие новости
Он получил плохие новости о проекте.
bad habit
She has a bad habit of biting her nails.
плохая привычка
У неё есть плохая привычка грызть ногти.
bad attitude
He was fired because of his bad attitude.
плохое отношение
Его уволили из-за его плохого отношения.
bad egg
Despite his charm, he's quite the bad egg in the group.
нехороший человек
Несмотря на его обаяние, он довольно-таки нехороший человек в группе.
bad hair day
I'm having a bad hair day; everything seems to be going wrong.
неудачный день
У меня неудачный день; кажется, все идет не так.
give a bad name
His actions give the team a bad name.
порочить (кого-то)
Его действия порочат команду.
bad break
He had a bad break when he lost his job just before the holidays.
неудача
Ему не повезло, когда он потерял работу прямо перед праздниками.
bad patch
They're going through a bad patch in their marriage right now.
черная полоса
Они переживают черную полосу в своем браке прямо сейчас.
bad penny
Like a bad penny, she keeps turning up no matter how hard you try to avoid her.
плохой грош
Как плохой грош, она продолжает появляться, как бы вы ни старались ее избегать.
bad publicity
The scandal brought a lot of bad publicity to the company.
плохая реклама
Скандал принес компании много плохой рекламы.
suspect the worst
When the phone call came late at night, he couldn't help but suspect the worst.
подозревать худшее
Когда звонок поступил поздно ночью, он не мог не подозревать худшее.
for better or worse
Someone promised to stay together for better or worse.
в горе и в радости
Кто-то пообещал оставаться вместе в горе и в радости.
bad blood
There has been bad blood between the two families for years.
вражда
Между двумя семьями уже много лет вражда.
fate worse than death
For him, losing his job was a fate worse than death.
судьба хуже смерти
Для него потеря работы была судьбой хуже смерти.
bearer of bad news
She was the bearer of bad news when she told us about the cancellation.
вестник плохих новостей
Она была вестником плохих новостей, когда рассказала нам об отмене.
bad boy
He has a reputation as a bad boy, always getting into trouble.
плохой мальчик
У него репутация плохого мальчика, он всегда попадает в неприятности.
a change for the worse
The weather took a change for the worse.
изменение к худшему
Погода изменилась к худшему.
bad haircut
She was upset because she got a bad haircut.
плохая стрижка
Она расстроилась, потому что у неё была плохая стрижка.
bureaucracy at its worst
Dealing with the endless paperwork was bureaucracy at its worst.
бюрократия в худшем виде
Работа с бесконечной бумажной волокитой была бюрократией в худшем виде.
in bad condition
The house was in bad condition after the storm.
в плохом состоянии
Дом был в плохом состоянии после шторма.
bad debt
The company had to write off a bad debt.
безнадежный долг
Компании пришлось списать безнадежный долг.
bad karma
Someone believes that they have bad karma because of past actions.
плохая карма
Кто-то считает, что у него плохая карма из-за прошлых поступков.
cursed with bad luck
He felt cursed with bad luck after losing his job.
проклят неудачей
Он почувствовал себя проклятым неудачей после того, как потерял работу.
bad luck
It was just bad luck that it rained on the day of the picnic.
неудача
Это была просто неудача, что в день пикника пошел дождь.
turn up like a bad penny
Someone always turns up like a bad penny at the worst times.
появляться как назойливая муха
Кто-то всегда появляется как назойливая муха в самые неподходящие моменты.
bargain for the worst
He always bargains for the worst in any situation.
готовиться к худшему
Он всегда готовится к худшему в любой ситуации.
bad taste
The joke was in bad taste and offended many people.
плохой вкус
Шутка была в плохом вкусе и оскорбила многих людей.
bad temper
She has a bad temper and often argues with her colleagues.
плохой характер
У нее плохой характер, и она часто ссорится с коллегами.
bad timing
It was bad timing to ask for a raise during the company's financial crisis.
неудачное время
Это было неудачное время, чтобы просить о повышении во время финансового кризиса компании.
worst-case scenario
In the worst-case scenario, we might have to close the business.
наихудший сценарий
В наихудшем сценарии нам, возможно, придется закрыть бизнес.
at (someone's) worst
You caught me at my worst, I'm usually more organized.
в худшем проявлении (кого-то)
Ты застал меня в худшем проявлении, обычно я более организован.
bring out the worst in (someone)
Stressful situations tend to bring out the worst in him.
выявлять худшие черты в (ком-то)
Стрессовые ситуации, как правило, выявляют в нем худшие черты.
worst nightmare
Losing my job was my worst nightmare.
худший кошмар
Потеря работы была моим худшим кошмаром.
worst offender
The factory is the worst offender when it comes to pollution.
худший нарушитель
Завод является худшим нарушителем, когда дело касается загрязнения.
worst enemy
Procrastination is my worst enemy.
худший враг
Прокрастинация - мой худший враг.
worst fears
The news confirmed my worst fears.
худшие страхи
Новости подтвердили мои худшие страхи.
worst possible
This is the worst possible time for a crisis.
наихудший возможный
Это наихудшее возможное время для кризиса.
suspect the worst
When the phone call came late at night, he couldn't help but suspect the worst.
подозревать худшее
Когда звонок поступил поздно ночью, он не мог не подозревать худшее.
bureaucracy at its worst
Dealing with the endless paperwork was bureaucracy at its worst.
бюрократия в худшем виде
Работа с бесконечной бумажной волокитой была бюрократией в худшем виде.
bargain for the worst
He always bargains for the worst in any situation.
готовиться к худшему
Он всегда готовится к худшему в любой ситуации.
(someone's) worst dread
Her worst dread was having to speak in public.
наихудший страх (кого-то)
Ее наихудший страх был - выступать на публике.
(someone's) worst fear
His worst fear came true when he lost his job.
страх (кого-то) перед худшим
Его страх перед худшим оправдался, когда он потерял работу.
assume the worst
It's easy to assume the worst when you don't have all the facts.
предположить худшее
Легко предположить худшее, когда у вас нет всех фактов.
overcome the worst
After months of struggle, they finally managed to overcome the worst.
преодолеть худшее
После месяцев борьбы они наконец-то смогли преодолеть худшее.
be over the worst
I think we are over the worst of the storm.
пережить худшее
Я думаю, что мы пережили худшее из шторма.
arguably worst
This was arguably worst movie I have seen.
спорно худший
Это был, пожалуй, худший фильм, который я видел.
worst affected
The city was worst affected by the hurricane.
наиболее пострадавший
Город пострадал больше всего от урагана.
worst possible
This is the worst possible time for a crisis.
наихудший возможный
Это наихудшее возможное время для кризиса.
worst hit
The economy was worst hit during the recession.
наиболее пострадавший
Экономика пострадала больше всего во время рецессии.
worst prepared
The team was worst prepared for the championship.
наименее подготовленный
Команда была наименее подготовленной к чемпионату.
worst treated
She was worst treated among all the employees.
наихудшим образом обращались
С ней обращались наихудшим образом среди всех сотрудников.
augur ill
The economic downturn augurs ill for the job market.
предвещать плохое
Экономический спад предвещает плохое для рынка труда.
need (something) badly
She needs a vacation badly after working so hard.
очень нуждаться в (чем-то)
Она очень нуждается в отпуске после такой напряженной работы.
let (someone) down badly
She let him down badly by not showing up to the meeting.
сильно подвести (кого-то)
Она сильно его подвела, не явившись на встречу.
come off badly
He came off badly in the debate and lost support.
плохо выйти из ситуации
Он плохо вышел из ситуации на дебатах и потерял поддержку.
badly need
She badly needs a vacation after working so hard.
очень нуждаться
Ей очень нужна отпуск после такой тяжелой работы.
badly damaged
The building was badly damaged in the storm.
сильно поврежден
Здание было сильно повреждено в шторм.
scar badly
The accident scarred him badly.
сильно оставить след
Авария сильно оставила след на нем.
badly abraded
The fabric looked badly abraded after just a few washes.
сильно ссаденный
Ткань выглядела сильно ссаденной после всего лишь нескольких стирок.
augur badly
These developments augur badly for the negotiations.
плохо предвещать
Эти события плохо предвещают для переговоров.
behave badly
If he continues to behave badly, he might face consequences.
вести себя плохо
Если он продолжит вести себя плохо, он может столкнуться с последствиями.
butcher (someone) badly
The team butchered their opponent badly in the final match.
плохо расправиться с (кем-то)
Команда плохо расправилась с противником в финальном матче.
bruise (something) badly
He managed to bruise it badly during the game.
сильно повредить (что-то)
Он сумел сильно повредить это во время игры.
concuss (someone) badly
The fall concussed him badly, leading to loss of consciousness.
сильно сотрясать (кого-то)
Падение сильно его сотрясло, что привело к потере сознания.
end (something) badly
Their friendship ended badly after the argument.
плохо закончить (что-либо)
Их дружба плохо закончилась после ссоры.
fare badly
He feared he would fare badly in the exam.
поживать плохо
Он боялся, что будет поживать плохо на экзамене.
flounder badly
The team floundered badly in the second half of the game.
барахтаться плохо
Команда плохо барахталась во второй половине игры.
badly handled
The crisis was badly handled and led to more issues.
плохо обработанный
Кризис был плохо обработан и привел к большим проблемам.
badly misunderstand (something)
He badly misunderstands the rules of the game.
сильно неправильно понимать (что-то)
Он сильно неправильно понимает правила игры.
speak ill of (someone)
He never speaks ill of his colleagues even when they disagree.
плохо говорить о (ком-то)
Он никогда не говорит плохо о своих коллегах, даже когда они расходятся во мнениях.
wound badly
The harsh criticism wounded his ego badly.
сильно ранить
Жесткая критика сильно ранила его эго.
ail badly
The loss of her job ailed her badly.
сильно беспокоить
Потеря работы сильно беспокоила её.
fluster badly
He flusters badly when confronted with difficult tasks.
сильно взволноваться
Он сильно волнуется, когда сталкивается с трудными задачами.
badly injured
The athlete was badly injured during the competition.
серьезно ранен
Атлет был серьезно ранен во время соревнований.
badly burned
The firefighter was badly burned while rescuing people.
сильно обожжен
Пожарный был сильно обожжен, спасая людей.
badly wounded
The soldier was badly wounded in the battle.
тяжело ранен
Солдат был тяжело ранен в бою.
badly organized
The event was badly organized, leading to chaos.
плохо организован
Мероприятие было плохо организовано, что привело к хаосу.
badly cooked
The meal was badly cooked and almost inedible.
плохо приготовлен
Блюдо было плохо приготовлено и почти несъедобно.
badly misinformed
The organization was badly misinformed about the situation on the ground.
сильно дезинформированный
Организация была сильно дезинформирована о ситуации на местах.
badly timed
His comment was badly timed and upset the team.
неудачно рассчитанный по времени
Его комментарий был неудачно рассчитан по времени и расстроил команду.
blindside (someone) badly
The announcement blindsided them badly.
сильно ошеломить (кого-то)
Объявление сильно ошеломило их.
badly need
She badly needs a vacation after working so hard.
очень нуждаться
Ей очень нужна отпуск после такой тяжелой работы.
badly hurt
He was badly hurt in the accident.
сильно ранен
Он был сильно ранен в аварии.
badly damaged
The building was badly damaged in the storm.
сильно поврежден
Здание было сильно повреждено в шторм.
badly affected
The economy was badly affected by the crisis.
сильно пострадал
Экономика сильно пострадала от кризиса.
badly behaved
The child was badly behaved during the ceremony.
плохо себя ведет
Ребенок плохо себя вел во время церемонии.
badly injured
The athlete was badly injured during the competition.
серьезно ранен
Атлет был серьезно ранен во время соревнований.
badly burned
The firefighter was badly burned while rescuing people.
сильно обожжен
Пожарный был сильно обожжен, спасая людей.
badly wounded
The soldier was badly wounded in the battle.
тяжело ранен
Солдат был тяжело ранен в бою.
badly organized
The event was badly organized, leading to chaos.
плохо организован
Мероприятие было плохо организовано, что привело к хаосу.
badly cooked
The meal was badly cooked and almost inedible.
плохо приготовлен
Блюдо было плохо приготовлено и почти несъедобно.
need (something) badly
She needs a vacation badly after working so hard.
очень нуждаться в (чем-то)
Она очень нуждается в отпуске после такой напряженной работы.
let (someone) down badly
She let him down badly by not showing up to the meeting.
сильно подвести (кого-то)
Она сильно его подвела, не явившись на встречу.
come off badly
He came off badly in the debate and lost support.
плохо выйти из ситуации
Он плохо вышел из ситуации на дебатах и потерял поддержку.
scar badly
The accident scarred him badly.
сильно оставить след
Авария сильно оставила след на нем.
badly abraded
The fabric looked badly abraded after just a few washes.
сильно ссаденный
Ткань выглядела сильно ссаденной после всего лишь нескольких стирок.
augur badly
These developments augur badly for the negotiations.
плохо предвещать
Эти события плохо предвещают для переговоров.
behave badly
If he continues to behave badly, he might face consequences.
вести себя плохо
Если он продолжит вести себя плохо, он может столкнуться с последствиями.
butcher (someone) badly
The team butchered their opponent badly in the final match.
плохо расправиться с (кем-то)
Команда плохо расправилась с противником в финальном матче.
bruise (something) badly
He managed to bruise it badly during the game.
сильно повредить (что-то)
Он сумел сильно повредить это во время игры.
concuss (someone) badly
The fall concussed him badly, leading to loss of consciousness.
сильно сотрясать (кого-то)
Падение сильно его сотрясло, что привело к потере сознания.
end (something) badly
Their friendship ended badly after the argument.
плохо закончить (что-либо)
Их дружба плохо закончилась после ссоры.
fare badly
He feared he would fare badly in the exam.
поживать плохо
Он боялся, что будет поживать плохо на экзамене.
flounder badly
The team floundered badly in the second half of the game.
барахтаться плохо
Команда плохо барахталась во второй половине игры.
badly handled
The crisis was badly handled and led to more issues.
плохо обработанный
Кризис был плохо обработан и привел к большим проблемам.
badly misunderstand (something)
He badly misunderstands the rules of the game.
сильно неправильно понимать (что-то)
Он сильно неправильно понимает правила игры.
wound badly
The harsh criticism wounded his ego badly.
сильно ранить
Жесткая критика сильно ранила его эго.
ail badly
The loss of her job ailed her badly.
сильно беспокоить
Потеря работы сильно беспокоила её.
fluster badly
He flusters badly when confronted with difficult tasks.
сильно взволноваться
Он сильно волнуется, когда сталкивается с трудными задачами.
badly misinformed
The organization was badly misinformed about the situation on the ground.
сильно дезинформированный
Организация была сильно дезинформирована о ситуации на местах.
badly timed
His comment was badly timed and upset the team.
неудачно рассчитанный по времени
Его комментарий был неудачно рассчитан по времени и расстроил команду.