en

Terribly

UK
/ˈtɛr.ə.bli/
US
/ˈtɛr.ə.bli/
ru

Перевод terribly на русский язык

terribly
Наречие
raiting
UK
/ˈtɛr.ə.bli/
US
/ˈtɛr.ə.bli/
She was terribly upset after hearing the news.
Она была ужасно расстроена после того, как услышала новости.
Дополнительные переводы

Опеределения

terribly
Наречие
raiting
UK
/ˈtɛr.ə.bli/
US
/ˈtɛr.ə.bli/
In an extreme or intense manner.
She was terribly excited about the upcoming concert.
In a very bad or unpleasant way.
The movie was terribly boring, and I almost fell asleep.

Идиомы и фразы

terribly sorry
I am terribly sorry for being late.
ужасно извиняюсь
Я ужасно извиняюсь за опоздание.
terribly important
This meeting is terribly important for our project.
ужасно важно
Эта встреча ужасно важна для нашего проекта.
terribly difficult
The exam was terribly difficult.
ужасно сложно
Экзамен был ужасно сложным.
terribly expensive
The dress was terribly expensive.
ужасно дорого
Платье было ужасно дорогим.
terribly wrong
Something went terribly wrong during the experiment.
ужасно неправильно
Что-то пошло ужасно неправильно во время эксперимента.
terribly cold
It was terribly cold outside, so we stayed indoors.
ужасно холодно
На улице было ужасно холодно, поэтому мы остались дома.
terribly late
He arrived terribly late to the meeting, missing the main discussion.
ужасно поздно
Он ужасно поздно пришел на встречу, пропустив основное обсуждение.
terribly hard
The exam was terribly hard, and many students struggled.
ужасно трудно
Экзамен был ужасно трудным, и многие студенты испытывали трудности.
terribly interesting
The book was terribly interesting, I couldn't put it down.
ужасно интересно
Книга была ужасно интересной, я не мог оторваться.
terribly hurt
He felt terribly hurt by the betrayal.
ужасно раненый
Он чувствовал себя ужасно раненым из-за измены.

Примеры

quotes People are terribly proud of the Maidan just as in Russia, people were terribly proud of the fact that in 1991 hundreds of thousands of people went into the streets and said ‘we’ve had enough of the Soviet Union.’”
quotes Люди очень гордятся Майданом, как и в России ужасно гордятся тем, что в 1991 году сотни тысяч людей вышли на улицы и сказали: «С нас достаточно Советского Союза».
quotes I was just terribly terribly, because the light was only at the bottom, and the second floor was completely dark.
quotes Мне стало просто до ужаса жутко, потому что свет горел только внизу, а второй этаж был полностью темным.
quotes Apologists for the FDA might like to think so, but they are terribly, terribly wrong.
quotes Поклонники FDA должны думать таким образом, но они ужасно, ужасно ошибаются.
quotes On the contrary, it’s a story about the power of fear, the danger of lawlessness and the horror that was made possible by a specific form of German state terror in the years between 1939 and 1945 – a terror that convinced many people to do things that they knew were terribly, terribly wrong.
quotes Напротив, это история о силе страха, об опасности беззакония и ужаса, которые стали возможны по причине особой формы государственного террора Германии в период с 1939 по 1945 годы, террора, заставившего многих людей делать такие вещи, которые были ужасны и неправильны, о чем им было известно.
quotes “The attack was extraordinarily rare,” he said, “and it’s terribly, terribly unfortunate, the whole situation.”
quotes «Нападение было чрезвычайно редким, — сказал он, — и это ужасно, ужасно печальна вся ситуация».

Связанные слова