en

Dreadful

UK
/ˈdrɛd.fəl/
US
/ˈdrɛd.fəl/
ru

Перевод dreadful на русский язык

dreadful
Прилагательное
raiting
UK
/ˈdrɛd.fəl/
US
/ˈdrɛd.fəl/
The weather today is dreadful.
Погода сегодня ужасная.
He had a dreadful nightmare last night.
У него был страшный кошмар прошлой ночью.
The movie was dreadful and not worth watching.
Фильм был кошмарный и не стоил просмотра.
Дополнительные переводы

Опеределения

dreadful
Прилагательное
raiting
UK
/ˈdrɛd.fəl/
US
/ˈdrɛd.fəl/
Causing great fear or apprehension; terrible.
The dreadful storm left the town in ruins.
Extremely bad or unpleasant.
She had a dreadful headache that lasted all day.

Идиомы и фразы

dreadful mistake
Someone made a dreadful mistake in the report.
ужасная ошибка
Кто-то совершил ужасную ошибку в отчёте.
dreadful weather
The dreadful weather ruined our picnic plans.
ужасная погода
Ужасная погода испортила наши планы на пикник.
dreadful news
Someone received dreadful news about the accident.
ужасные новости
Кто-то получил ужасные новости о несчастном случае.
dreadful experience
The trip turned out to be a dreadful experience.
ужасный опыт
Поездка оказалась ужасным опытом.
dreadful accident
The dreadful accident caused a major traffic jam.
ужасная авария
Ужасная авария вызвала большую пробку.
dreadful noise
The dreadful noise from the construction site was unbearable.
ужасный шум
Ужасный шум с строительной площадки был невыносим.
dreadful smell
There was a dreadful smell coming from the kitchen.
ужасный запах
Из кухни доносился ужасный запах.
dreadful condition
The house was in a dreadful condition after the storm.
ужасное состояние
Дом был в ужасном состоянии после шторма.
dreadful disease
The dreadful disease spread quickly through the village.
ужасная болезнь
Ужасная болезнь быстро распространилась по деревне.
dreadful apparition
He claimed to have seen a dreadful apparition in the abandoned house.
ужасное явление
Он утверждал, что увидел ужасное явление в заброшенном доме.

Примеры

quotes The Dreadful Infant (There was the glory of innocence made perfect; there was the dreadful beauty of infancy that had seen God)
quotes Пугающий младенец (И был триумф невинности совершенной, и пугающие прелести младенчества, что видел Бог) / англ. The Dreadful Infant (There was the glory of innocence made perfect; there was the dreadful beauty of infancy that had seen God)
quotes “A dreadful thing is the bottle,” thought Keawe, “and dreadful is the imp, and it is a dreadful thing to risk the flames of hell.
quotes "Страшная вещь - эта бутылка, - думал Кэаве, - и страшен черт, и страшно вечно гореть в адском пламени.
quotes EXCLUSIVE: I have learned that Daniel Zovatto (Here and Now, Fear the Walking Dead) has been tapped for a lead role in Showtime’s Penny Dreadful: City of Angels, a followup to Penny Dreadful from the original series’ creator, writer and executive producer John Logan.
quotes Даниэль Зоватто («Здесь и сейчас», «Бойтесь ходячих мертвецов», «Возмездие») получил главную роль в продолжении «Страшных сказок» Showtime «Страшные сказки: Город Ангелов» («Penny Dreadful: City of Angels») от создателя, сценариста и продюсера оригинального сериала Джона Логана.
quotes The characters in Showtime's TV drama series "Penny Dreadful" | FACEBOOK/ Penny Dreadful
quotes Фильмы онлайн » Сериалы » Страшные сказки / Penny Dreadful (Сериал)
quotes 6 Penny Dreadful Penny Dreadful is a British-American horror drama television series created for Showtime and Sky by John Logan, who also acts as executive producer alongside Sam Mendes.
quotes Penny Dreadful - британско-американский фильм ужасов, созданный для Showtime и Sky Джона Логана, который также выступает в качестве исполнительного продюсера вместе с Сэмом Мендесом

Связанные слова