ru

Жуткий

en

Перевод жуткий на английский язык

жуткий
Прилагательное
raiting
Этот жуткий дом стоит на холме.
That creepy house stands on the hill.
Жуткий фильм заставил меня дрожать от страха.
The terrifying movie made me shiver with fear.
В лесу стояла жуткая тишина.
There was an eerie silence in the forest.
Жуткий звук раздался из подвала.
A spooky sound came from the basement.
Дополнительные переводы

Опеределения

жуткий
Прилагательное
raiting
Вызывающий страх, ужас, тревогу.
В лесу стояла жуткая тишина, от которой мурашки бежали по коже.
Очень неприятный, отвратительный.
У него был жуткий характер, и никто не хотел с ним общаться.
Крайне сильный, интенсивный (о чувстве, состоянии).
Я испытал жуткую усталость после долгого рабочего дня.

Идиомы и фразы

жуткая история
Она рассказала жуткую историю о заброшенном доме.
scary story
She told a scary story about the abandoned house.
жуткий сон
Мне приснился жуткий сон, и я проснулся в холодном поту.
terrifying dream
I had a terrifying dream and woke up in a cold sweat.
жуткая тишина
В комнате воцарилась жуткая тишина, нарушаемая лишь звуком капающей воды.
eerie silence
An eerie silence filled the room, broken only by the sound of dripping water.
жуткий фильм
Мы посмотрели жуткий фильм и не могли заснуть всю ночь.
horror movie
We watched a horror movie and couldn't sleep all night.
жуткие глаза
Его жуткие глаза следили за мной из темноты.
creepy eyes
His creepy eyes watched me from the darkness.

Примеры

quotes В Нью-Йорке начинается жуткий дождь, который стал фатальным для юных героев.
quotes In New York begins a terrible rain, which was fatal for young heroes.
quotes «Во время беременности до пятого месяца был жуткий токсикоз.
quotes “During pregnancy until the fifth month was a terrible toxicosis.
quotes Посмотрите, что происходит по всей Европе, и, действительно, во всем мире - жуткий беспорядок!"
quotes Look what is happening all over Europe and, indeed, the world -- a horrible mess!"
quotes «Проблемой» был бы жуткий финансовый кризис и экономический спад в Европе.
quotes The “problem” would be a horrible financial crisis and economic downturn in Europe.
quotes Возвращаясь к тому факту, что дому сейчас 129 лет… это был невероятно жуткий дом.
quotes Going back to the fact that the house is now 129 years old…it was just an incredibly creepy house.

Связанные слова