en

Edge

UK
/ɛdʒ/
US
/ɛdʒ/
ru

Перевод edge на русский язык

edge
Существительное
raiting
UK
/ɛdʒ/
US
/ɛdʒ/
The edge of the table was sharp.
Край стола был острым.
He was on the edge of a breakthrough.
Он был на грани прорыва.
The knife's edge was dull.
Лезвие ножа было тупым.
Дополнительные переводы
edge
Глагол
raiting
UK
/ɛdʒ/
US
/ɛdʒ/
edged edged edging
He edged the knife to make it sharper.
Он точил нож, чтобы сделать его острее.
She edged closer to the door, trying not to make a sound.
Она приближалась к двери, стараясь не издавать ни звука.
They edged the garden with beautiful flowers.
Они обрамляли сад красивыми цветами.
Дополнительные переводы

Опеределения

edge
Существительное
raiting
UK
/ɛdʒ/
US
/ɛdʒ/
The outside limit of an object, area, or surface; a place or part farthest away from the center of something.
She stood at the edge of the cliff, looking down at the ocean below.
A sharp side formed by the intersection of two surfaces of an object.
The knife's edge was sharp enough to cut through the rope easily.
An advantage or superior position in a particular situation.
His experience gave him an edge over the other candidates in the job interview.
A quality or factor that gives superiority over close rivals.
The new software update gave the company an edge in the competitive market.
A slight but noticeable degree of a particular quality.
There was an edge of excitement in her voice as she announced the news.
edge
Глагол
raiting
UK
/ɛdʒ/
US
/ɛdʒ/
To move gradually or cautiously in a particular direction.
She edged closer to the door, trying not to make any noise.
To provide an edge or border to something.
He edged the garden path with small stones.
To defeat narrowly or by a small margin.
The team edged their rivals in a thrilling match.
To sharpen or give a keen edge to a blade or tool.
He edged the knife before starting to cut the vegetables.

Идиомы и фразы

on the edge of (something)
She was on the edge of the cliff, looking down at the sea.
на краю (чего-то)
Она стояла на краю утеса, глядя вниз на море.
cutting edge
This new smartphone is at the cutting edge of technology.
передовой, современный
Этот новый смартфон находится на передовом уровне технологий.
have the edge over (someone/something)
Our team has the edge over the competition because of our innovative approach.
иметь преимущество над (кем-то/чем-то)
Наша команда имеет преимущество над конкурентами благодаря нашему инновационному подходу.
edge of (one's) seat
The movie was so thrilling that I was on the edge of my seat the entire time.
на краю (своего) сиденья
Фильм был настолько захватывающим, что я все время сидел на краю своего сиденья.
razor's edge
The company is on the razor's edge of bankruptcy.
лезвие бритвы
Компания находится на грани банкротства.
edge in
She tried to edge in a word during the conversation.
втиснуться
Она попыталась втиснуться в разговор.
on the edge
After hearing the news, he felt on the edge and anxious.
на грани
После того, как он услышал новости, он почувствовал себя на грани и испытывал тревогу.
edge (someone) out
The new employee edged his colleague out for the promotion.
вытеснить (кого-то)
Новый сотрудник вытеснил своего коллегу на повышение.
razor edge
The razor edge of the knife was incredibly sharp.
лезвие бритвы
Лезвие бритвы ножа было невероятно острым.
dangle over the edge
The vines dangle over the edge of the balcony.
свисать через край
Лозы свисают через край балкона.
cliff edge
The hiker stood at the cliff edge, admiring the view.
край утёса
Турист стоял на краю утёса, любуясь видом.
competitive edge
The company gained a competitive edge by investing in new technology.
конкурентное преимущество
Компания получила конкурентное преимущество, инвестируя в новые технологии.
a knife edge
The knife edge was dull and needed sharpening.
лезвие ножа
Лезвие ножа было тупым и нуждалось в заточке.
leading edge
The company is at the leading edge of technology.
передний край
Компания находится на переднем крае технологий.
rough around the edges
He is a bit rough around the edges, but he has a good heart.
грубоватый, неотшлифованный
Он немного грубоватый, но у него доброе сердце.
skirt the edges
He decided to skirt the edges of the forest to avoid getting lost.
обходить края
Он решил обходить края леса, чтобы не заблудиться.
live on the edge
He likes to live on the edge by taking risks.
жить на грани
Он любит жить на грани, рискуя.
lean over the edge
He leaned over the edge to get a better view.
наклониться над краем
Он наклонился над краем, чтобы лучше рассмотреть.
teeter on the edge
He teetered on the edge of a decision.
балансировать на краю
Он балансировал на краю принятия решения.
stay back from the edge
He was told to stay back from the edge of the cliff.
держаться подальше от края
Ему сказали держаться подальше от края утёса.
trim off the edges
Someone needs to trim off the edges of the paper to fit the frame.
обрезать края
Кому-то нужно обрезать края бумаги, чтобы она подошла к рамке.
tip over the edge
He accidentally tipped over the edge of the vase.
перевалить за край
Он случайно перевалил за край вазу.
topple over the edge
Someone placed the vase too close to the shelf's edge, and it toppled over the edge.
свалиться с края
Кто-то поставил вазу слишком близко к краю полки, и она свалилась с края.
linger on the edge
The decision lingered on the edge of his mind, waiting to be made.
задержаться на краю
Решение задержалось на краю его сознания, ожидая, когда его примут.
fiddle around the edges
Instead of making real changes, they just fiddle around the edges.
возиться с мелочами
Вместо того чтобы вносить реальные изменения, они просто возятся с мелочами.
nibble on the edges
Someone tends to nibble on the edges of their sandwich.
покусывать края
Кто-то склонен покусывать края своего бутерброда.
ragged edge
The paper had a ragged edge after being torn.
рваный край
У бумаги был рваный край после того, как её порвали.
teetering on the edge
The vase was teetering on the edge of the table.
на краю
Ваза находилась на краю стола.
frayed edges
The old book had frayed edges from years of use.
потрепанные края
У старой книги были потрепанные края от многолетнего использования.
woodland edge
The deer grazed at the woodland edge.
край леса
Олень пасся на краю леса.
edge (one's) bets
Investors often edge their bets by diversifying their portfolios.
подстраховаться
Инвесторы часто подстраховываются, диверсифицируя свои портфели.

Связанные слова