en

Censuring

ru

Перевод censuring на русский язык

censure
Глагол
raiting
censured censured censuring
The committee decided to censure the member for his inappropriate behavior.
Комитет решил порицать члена за его неподобающее поведение.
Дополнительные переводы
censuring
Существительное
raiting
The committee issued a formal censuring of the member's actions.
Комитет вынес официальное порицание действиям члена.
Дополнительные переводы

Опеределения

censure
Глагол
raiting
To express severe disapproval of someone or something, typically in a formal statement.
The committee decided to censure the member for his inappropriate remarks during the meeting.
censuring
Существительное
raiting
The act of expressing severe disapproval or criticism of someone or something, typically in a formal statement.
The board's censuring of the CEO was a result of the financial mismanagement uncovered during the audit.

Идиомы и фразы

public censuring
The politician faced public censuring for his controversial remarks.
публичное порицание
Политик столкнулся с публичным порицанием за свои противоречивые замечания.
official censuring
The committee's official censuring of the incident was documented in the minutes.
официальное порицание
Официальное порицание инцидента со стороны комитета было задокументировано в протоколе.
formal censuring
A formal censuring was issued by the board after the breach of protocol.
формальное порицание
Формальное порицание было вынесено советом после нарушения протокола.
harsh censuring
The employee received harsh censuring for failing to meet the project deadline.
жесткое порицание
Сотрудник получил жесткое порицание за несоблюдение сроков проекта.
censure actions
Many citizens censure actions of the government.
осуждать действия
Многие граждане осуждают действия правительства.
censure behavior
The committee decided to censure behavior that violated ethical standards.
осуждать поведение
Комитет решил осудить поведение, нарушающее этические стандарты.
censure decisions
Some members of the board censure decisions made without consultation.
осуждать решения
Некоторые члены совета осуждают решения, принятые без консультации.
censure speech
The audience was quick to censure speech that contained false information.
осуждать речь
Аудитория быстро осудила речь, содержащую ложную информацию.
censure conduct
The teacher had to censure conduct that disrupted the class.
осуждать поведение
Учителю пришлось осудить поведение, которое нарушало занятия.
strong censuring
The media's strong censuring of the company's actions affected its reputation.
сильное порицание
Сильное порицание действий компании со стороны СМИ повлияло на ее репутацию.

Примеры

quotes Even worse, instead of censuring the Arabs for their immoral and illegal behavior, the UN has adopted their venomous anti-Jewish agenda as its own.
quotes Хуже того, вместо осуждения арабов за их аморальные и противоправные действия, ООН приняла их ядовитую антиеврейскую программу как свою собственную.
quotes Without at present censuring the misuse of the word (which even involves a contradiction), it must be observed that the feeling of the former belongs solely to the preceding head, namely, perfection.
quotes Без в настоящее время осуждали злоупотребления слова (которые даже заключает в себе противоречие), следует отметить, что чувство бывшего принадлежит исключительно к предыдущему голову, а именно совершенство.
quotes When a similar tragedy took place later in Burma, South Africa, then on the Security Council, avoided censuring it.
quotes Когда позже подобная трагедия случилась в самой Бирме, Южная Африка, на Совете безопасности, воздержалась от порицаний в ее адрес.
quotes The president of the Bundestag, who is responsible for maintaining parliamentary order and, if necessary, censuring unruly MPs, is usually a member of the largest parliamentary party.
quotes Председатель бундестага, который отвечает за поддержание парламентского порядка и, если необходимо, осуждает непокорных депутатов, обычно является членом крупнейшей парламентской партии.
quotes The World Social Forum undertakes to circulate such decisions widely by the means at its disposal, without directing, hierarchizing, censuring or restricting them, but as deliberations of the organizations or groups of organizations that made the decisions.
quotes Всемирный социальный форум обязуется широко распространять такие решения с помощью имеющихся в его распоряжении средств без направления, иерархизации, осуждения или ограничения их, но в качестве прений организаций или групп организаций, принимавших решения.

Связанные слова