
Broken
UK
/ˈbrəʊ.kən/
US
/ˈbroʊ.kən/

Перевод broken на русский язык
break
ГлаголHe tried to break the stick in half.
Он попытался сломать палку пополам.
She managed to break the glass accidentally.
Она случайно разбила стакан.
He didn't mean to break the rules.
Он не хотел нарушать правила.
The loud noise will break the silence.
Громкий шум прервет тишину.
The storm will break the old bridge.
Шторм разрушит старый мост.
broken
ПрилагательноеUK
/ˈbrəʊ.kən/
US
/ˈbroʊ.kən/
The broken chair was left in the corner.
Сломанный стул был оставлен в углу.
She picked up the pieces of the broken vase.
Она собрала осколки разбитой вазы.
The broken promise left him disappointed.
Нарушенное обещание оставило его разочарованным.
He felt broken after the long and exhausting journey.
Он чувствовал себя сломленным после долгого и изнурительного путешествия.
Опеределения
break
ГлаголTo separate into pieces as a result of a blow, shock, or strain.
She accidentally broke the vase when she knocked it off the table.
To interrupt a sequence, course, or continuous state.
He broke the silence with a sudden laugh.
To fail to observe a law, regulation, or agreement.
He broke the speed limit while driving on the highway.
To make or become inoperative.
The machine broke after years of use.
To change suddenly, especially in a dramatic or unexpected way.
The weather broke and the sun came out after days of rain.
To surpass a record or achievement.
She broke the world record in the 100-meter dash.
To disclose or make known something previously secret.
The journalist broke the news about the scandal.
broken
ПрилагательноеUK
/ˈbrəʊ.kən/
US
/ˈbroʊ.kən/
Having been fractured or damaged and no longer in one piece or in working order.
The broken vase lay in pieces on the floor.
Not functioning properly; out of order.
The broken elevator left us no choice but to take the stairs.
Having given up all hope; despairing.
After the loss, he felt broken and defeated.
Interrupted or disrupted; not continuous or complete.
The broken sleep left her feeling tired in the morning.
Идиомы и фразы
break the news
He had to break the news to her about the accident.
сообщить новости
Ему пришлось сообщить ей новости об аварии.
break even
After all expenses, the company managed to break even.
остаться при своих
После всех расходов компания смогла остаться при своих.
break ground
The new library will break ground next month.
начать строительство
Строительство новой библиотеки начнется в следующем месяце.
break the bank
Buying a new car doesn't have to break the bank.
разориться
Покупка нового автомобиля не обязательно должна разорить.
break (someone's) fall
The mattress helped break his fall when he slipped off the bed.
смягчить (чье-либо) падение
Матрас помог смягчить его падение, когда он соскользнул с кровати.
break new ground
The scientist broke new ground with her innovative research.
открывать новые горизонты
Учёный открыла новые горизонты своим инновационным исследованием.
break the mold
He broke the mold by introducing a new way of thinking.
сломать шаблон
Он сломал шаблон, введя новый способ мышления.
break the back of
We've finally broken the back of the project and can see the end in sight.
сломать хребет (чему-то)
Мы наконец сломали хребет проекту и видим конец.
break a record
He broke the world record in the 100 meters sprint.
побить рекорд
Он побил мировой рекорд в беге на 100 метров.
break (someone's) ankle
She broke her ankle during the ski trip.
сломать (кому-то) лодыжку
Она сломала лодыжку во время лыжной поездки.
bedlam broke out
Bedlam broke out at the concert when the band appeared on stage.
разразился хаос
На концерте разразился хаос, когда группа появилась на сцене.
break the blockade
The navy was able to break the blockade and deliver supplies.
прорвать блокаду
Флот смог прорвать блокаду и доставить припасы.
the straw that broke the camel's back
Losing that contract was the straw that broke the camel's back for the company.
последняя капля, переполнившая чашу терпения
Потеря этого контракта стала последней каплей, переполнившей чашу терпения для компании.
break out of (one's) cocoon
After years of being shy, she finally broke out of her cocoon and started making new friends.
вырваться из (своего) кокона
После многих лет застенчивости она наконец вырвалась из своего кокона и начала заводить новых друзей.
break a habit
He is trying to break the habit of biting his nails.
сломать привычку
Он пытается сломать привычку грызть свои ногти.
break (someone's) heart
It broke her heart to see the old house being torn down.
разбить (чьё-то) сердце
Ей разбило сердце видеть, как старый дом сносят.
break the ice
He told a joke to break the ice at the party.
разрядить обстановку
Он рассказал шутку, чтобы разрядить обстановку на вечеринке.
break with convention
She decided to break with convention and wear a black wedding dress.
нарушать традицию
Она решила нарушить традицию и надеть черное свадебное платье.
break the curse
The hero's mission was to break the curse on the kingdom.
снять проклятие
Миссия героя заключалась в том, чтобы снять проклятие с королевства.
break the law
He broke the law by stealing a car.
нарушать закон
Он нарушил закон, украв машину.
break a monopoly
The government is trying to break the monopoly in the telecommunications industry.
разрушить монополию
Правительство пытается разрушить монополию в телекоммуникационной отрасли.
break the pattern
Someone decided to break the pattern and try something new.
нарушить шаблон
Кто-то решил нарушить шаблон и попробовать что-то новое.
break a pledge
Someone broke their pledge to reduce emissions.
нарушить обещание
Кто-то нарушил своё обещание сократить выбросы.
break the mould
He decided to break the mould and start a new tradition.
сломать шаблон
Он решил сломать шаблон и начать новую традицию.
break the deadlock
The negotiators worked hard to break the deadlock.
разрешить тупик
Переговорщики усердно работали, чтобы разрешить тупик.
break the shackles
He worked hard to break the shackles of poverty.
разорвать оковы
Он усердно работал, чтобы разорвать оковы бедности.
break the monotony
He decided to take a walk to break the monotony of the day.
разнообразить однообразие
Он решил прогуляться, чтобы разнообразить однообразие дня.
break the routine
He decided to break the routine and go on a spontaneous trip.
нарушить рутину
Он решил нарушить рутину и отправиться в спонтанное путешествие.
scandal breaks
When the scandal broke, it was all over the news.
скандал разразился
Когда скандал разразился, он был во всех новостях.
break away from (something)
Someone decided to break away from the traditional methods.
отделиться от (чего-то)
Кто-то решил отделиться от традиционных методов.
broken heart
She had a broken heart after the breakup.
разбитое сердце
У неё было разбитое сердце после расставания.
broken record
Someone sounds like a broken record, repeating the same thing over and over.
заезженная пластинка
Кто-то звучит как заезженная пластинка, повторяя одно и то же снова и снова.
broken dreams
He had to face his broken dreams after the failure.
разбитые мечты
Ему пришлось столкнуться с его разбитыми мечтами после неудачи.
broken English
He spoke in broken English during the conversation.
ломаный английский
Он говорил на ломаном английском во время разговора.
broken system
The company had to address the issues caused by the broken system.
сломанная система
Компания должна была решить проблемы, вызванные сломанной системой.
broken trust
Their relationship suffered due to broken trust.
сломанное доверие
Их отношения пострадали из-за сломанного доверия.
broken relationship
She found it hard to move on from the broken relationship.
разрушенные отношения
Ей было трудно двигаться дальше после разрушенных отношений.
broken down
The broken down car was left on the side of the road.
сломанный
Сломанная машина осталась на обочине дороги.
broken promise
She was disappointed by his broken promise to visit her.
нарушенное обещание
Она была разочарована его нарушенным обещанием навестить её.
sound like a broken record
Someone sounds like a broken record when they keep complaining about the same thing.
повторяться как заезженная пластинка
Кто-то повторяется как заезженная пластинка, когда он продолжает жаловаться на одно и то же.
broken racquet
The broken racquet was beyond repair.
сломанная ракетка
Сломанная ракетка не подлежала ремонту.
broken reed
Relying on his promise was like depending on a broken reed.
ненадежная опора
Полагаться на его обещание было все равно что полагаться на ненадежную опору.
mend a broken heart
Time will help mend a broken heart.
залечить разбитое сердце
Время поможет залечить разбитое сердце.
broken bough
The storm caused a broken bough to fall.
сломанная ветка
Шторм привел к падению сломанной ветки.
broken collarbone
The cyclist suffered a broken collarbone during the race.
перелом ключицы
Во время гонки у велосипедиста был перелом ключицы.
broken fragment
She picked up a broken fragment of the glass bottle from the floor.
сломанный фрагмент
Она подняла сломанный фрагмент стеклянной бутылки с пола.
broken jaw
He had to wear a brace for his broken jaw.
сломанная челюсть
Ему пришлось носить брекеты для своей сломанной челюсти.
broken kneecap
She had surgery to repair her broken kneecap.
сломанный надколенник
Ей сделали операцию, чтобы починить сломанный надколенник.
broken mast
The storm left the ship with a broken mast.
сломанная мачта
Шторм оставил корабль со сломанной мачтой.
broken oar
The broken oar made it difficult to continue rowing.
сломанное весло
Сломанное весло затруднило продолжение гребли.
broken rib
He suffered a broken rib during the football match.
сломанное ребро
Он получил сломанное ребро во время футбольного матча.
broken saucer
She accidentally stepped on a broken saucer.
разбитое блюдце
Она случайно наступила на разбитое блюдце.
broken shard
He cut his finger on a broken shard.
разбитый осколок
Он порезал палец о разбитый осколок.
broken shoelace
I need to replace my broken shoelace.
порванный шнурок
Мне нужно заменить порванный шнурок.
broken wing
The bird was found with a broken wing.
сломанное крыло
Птицу нашли со сломанным крылом.
easily broken
This vase is easily broken.
легко ломается
Эта ваза легко ломается.
hopelessly broken
The old clock was hopelessly broken after the fall.
безнадежно сломан
Старые часы были безнадежно сломаны после падения.
broken armrest
The broken armrest made the chair uncomfortable to use.
сломанный подлокотник
Сломанный подлокотник делал стул неудобным для использования.
broken banister
He cautiously avoided the broken banister while going down.
сломанная перила
Он осторожно избегал сломанной перилы, спускаясь вниз.