en

Besmirched

UK
/bɪsˈmɜːtʃt/
US
/bɪsˈmɜrʧt/
ru

Перевод besmirched на русский язык

besmirch
Глагол
raiting
besmirched besmirched besmirching
He tried to besmirch her reputation with false accusations.
Он пытался порочить её репутацию ложными обвинениями.
besmirched
Прилагательное
raiting
UK
/bɪsˈmɜːtʃt/
US
/bɪsˈmɜrʧt/
His reputation was besmirched by the scandal.
Его репутация была запятнана скандалом.

Опеределения

besmirch
Глагол
raiting
To damage the reputation or honor of someone or something.
The scandal served to besmirch the politician's previously untarnished reputation.
To make something dirty or discolored.
The muddy footprints besmirched the clean white carpet.
besmirched
Прилагательное
raiting
UK
/bɪsˈmɜːtʃt/
US
/bɪsˈmɜrʧt/
Stained or tarnished, especially in reputation.
The politician's besmirched reputation made it difficult for him to win the public's trust.

Идиомы и фразы

besmirch (someone's) reputation
The scandal was an attempt to besmirch his reputation.
очернить чью-либо репутацию
Скандал был попыткой очернить его репутацию.
besmirch (someone's) good name
They tried to besmirch her good name with false accusations.
очернить чьё-либо доброе имя
Они пытались очернить её доброе имя ложными обвинениями.
besmirch (someone's) character
They tried to besmirch her character to gain an advantage.
опорочить (чей-то) характер
Они пытались опорочить её характер, чтобы получить преимущество.
besmirch (someone's) honor
He refused to let anyone besmirch his honor.
опорочить (чью-то) честь
Он отказался позволить кому-либо опозорить его честь.
besmirch (someone's) integrity
The false accusations were meant to besmirch her integrity.
опорочить (чью-то) целостность
Ложные обвинения были направлены на то, чтобы опорочить её целостность.
besmirch (someone's) image
The scandal did not only besmirch his image but also affected his career.
опорочить (чью-то) репутацию
Этот скандал не только опорочил его репутацию, но и повлиял на его карьеру.
besmirch (someone's) name
It's unfair to besmirch her name based on rumors.
опорочить (чье-то) имя
Неправильно опорочить её имя на основе слухов.
besmirch (someone's) credibility
They tried to besmirch her credibility with false accusations.
опорочить (чью-то) добросовестность
Они пытались опорочить ее добросовестность ложными обвинениями.
besmirch (someone's) legacy
The scandal could besmirch his legacy for generations to come.
опорочить (чью-то) наследие
Скандал может опорочить его наследие на поколения вперед.
besmirch (someone's) achievements
Critics sought to besmirch her achievements in the field.
опорочить (чьи-то) достижения
Критики пытались опорочить ее достижения в этой области.
besmirch (someone's) trustworthiness
His actions could besmirch her trustworthiness in the eyes of others.
опорочить (чью-то) надежность
Его действия могут опорочить ее надежность в глазах других.
besmirch (someone's) standing
The accusations were designed to besmirch his standing in the community.
опорочить (чье-то) положение
Обвинения были направлены на то, чтобы опорочить его положение в сообществе.
besmirched honor
The false accusations resulted in a besmirched honor.
запятнанная честь
Ложные обвинения привели к запятнанной чести.
besmirched reputation
The scandal left him with a besmirched reputation.
запятнанная репутация
Скандал оставил его с запятнанной репутацией.
besmirched name
She fought hard to restore her besmirched name.
запятнанное имя
Она усердно боролась, чтобы вернуть своё запятнанное имя.
besmirched image
The company struggled with its besmirched image after the controversy.
запятнанный образ
Компания боролась с запятнанным образом после скандала.
besmirched legacy
The ruler's actions left a besmirched legacy.
запятнанное наследие
Действия правителя оставили запятнанное наследие.