en

Denigrate

UK
/ˈdɛnɪɡreɪt/
US
/ˈdɛnɪɡreɪt/
ru

Перевод denigrate на русский язык

denigrate
Глагол
raiting
UK
/ˈdɛnɪɡreɪt/
US
/ˈdɛnɪɡreɪt/
denigrated denigrated denigrating
He tried to denigrate his opponent's achievements.
Он пытался очернить достижения своего оппонента.
The article was written to denigrate the company's reputation.
Статья была написана, чтобы порочить репутацию компании.
She was accused of trying to denigrate her colleague.
Ее обвинили в попытке клеветать на своего коллегу.

Опеределения

denigrate
Глагол
raiting
UK
/ˈdɛnɪɡreɪt/
US
/ˈdɛnɪɡreɪt/
To criticize unfairly or disparage.
She was upset when her colleagues began to denigrate her contributions to the project.

Идиомы и фразы

denigrate effort
Critics often denigrate the effort of young artists.
принижать усилия
Критики часто принижают усилия молодых художников.
denigrate reputation
He tried to denigrate her reputation with false rumors.
порочить репутацию
Он пытался опорочить её репутацию ложными слухами.
denigrate achievement
Do not let them denigrate your achievements.
умалять достижение
Не позволяйте им умалять ваши достижения.
denigrate contribution
It's unfair to denigrate his contribution to the project.
принижать вклад
Несправедливо принижать его вклад в проект.
denigrate work
The review seemed to denigrate the work of the entire team.
очернить работу
Рецензия, казалось, очерняла работу всей команды.

Примеры

quotes When Ben Carson was challenged about his claim that Darwin was encouraged by the devil, he replied, “I’m not going to denigrate you because of your faith, and you shouldn’t denigrate me for mine.”
quotes Когда Бена Карсона попросили объяснить его утверждение о том, что Дарвина вдохновлял дьявол, он ответил: «Я не собираюсь очернять вас за вашу веру, и вы не должны очернять меня за мою».
quotes The 2008 revision of Article 301 consisted in transforming the fact to denigrate “Turkishness” into the fact to denigrate “the Turkish Nation”, and to reduce the penalties and to require the authorization of the Minister of Justice before any institution of judicial proceedings against a person.
quotes Пересмотр статьи 301 2008 года состоял в том, чтобы преобразовать факт клеветы на« турецкость »в факт клеветы на« турецкую нацию »и уменьшить штрафы и требовать разрешения министра юстиции до любого судебного разбирательства против лица.
quotes And unlike Sigmund Freud or Bertrand Russell or George Bernard Shaw, Einstein never felt the urge to denigrate those who believed in God; instead, he tended to denigrate atheists.
quotes В отличие от Зигмунда Фрейда или Бертрана Рассела Эйнштейн никогда не ощущал потребности порочить тех, кто верит в Бога.
quotes The wonderful Iranian protesters refused to step on, or in any way denigrate our Great American Flag.
quotes Замечательные иранские протестующие отказались наступать или каким-либо образом очернять наш Великий Американский Флаг.
quotes Sites that denigrate others or justify inequality on the basis of those characteristics.
quotes Сайты, очерняющие других людей или оправдывающие неравенство на основе таких характеристик.

Связанные слова