ru

Запятнанный

en

Перевод запятнанный на английский язык

запятнанный
Прилагательное
raiting
Его рубашка была запятнана вином.
His shirt was stained with wine.
Репутация компании была запятнана скандалом.
The company's reputation was tarnished by the scandal.
Её запятнанная кожа нуждалась в уходе.
Her blemished skin needed care.

Опеределения

запятнанный
Прилагательное
raiting
Имеющий пятна, загрязнённый.
Его запятнанная рубашка нуждалась в стирке.
Испорченный, скомпрометированный в моральном или этическом плане.
Его запятнанная репутация не позволяла ему вернуться в политику.

Идиомы и фразы

запятнанная репутация
Его запятнанная репутация помешала получить новую работу.
tarnished reputation
His tarnished reputation prevented him from getting a new job.
запятнанный имидж
Компания старается восстановить свой запятнанный имидж.
tainted image
The company is trying to restore its tainted image.
запятнанное прошлое
Он старается забыть свое запятнанное прошлое.
blemished past
He is trying to forget his blemished past.
запятнанная репутация (кого-то)
Запятнанная репутация политика привела к его отставке.
(someone's) sullied reputation
The politician's sullied reputation led to his resignation.
запятнанное имя
Он хочет очистить своё запятнанное имя.
sullied name
He wants to clear his sullied name.

Примеры

quotes Мы сослужили им большую службу, мы проделали отличную работу для всех них, теперь мы уходим. <...> Пусть кто-то другой бьется за этот запятнанный кровью песок», — заявил глава государства.
quotes We have done them a great service, we have done an excellent job for all of them, now we are leaving. <...> Let someone else fight for this blood-stained sand, ”the head of state said.
quotes Хотя G4S, вероятно, отполирует свой запятнанный бренд, сотни тысяч африканских беженцев (800000 человек только в Мали) продолжат свои бесконечные скитания в сторону незнакомых границ и неумолимых пустынь.
quotes While G4S is likely to polish its tarnished brand, hundreds of thousands of African refugees (800,000 in Mali alone) will continue their endless journeys into unfamiliar borders and unforgiving deserts.
quotes Вполне вероятно, что крайне сложно будет восстановить запятнанный образ ислама, но мусульмане могут стать маяками мира и спокойствия для своих обществ.
quotes It may be immensely difficult to restore the blotted image of Islam, but Muslims can be beacons of peace and tranquility in their societies.
quotes Полагая, что «лучшая месть — это успех», Уильямс настойчиво очищала свой запятнанный образ.
quotes Believing the “best revenge is success,” Williams persisted in cleaning up her tarnished image.
quotes Меч, запятнанный королевской кровью (1981)
quotes The Sword Stained with Royal Blood(1981)

Связанные слова