ru

Опозорить

en

Перевод опозорить на английский язык

опозорить
Глагол
raiting
опозорил
Он не хотел опозорить свою семью.
He did not want to disgrace his family.
Она боялась, что её могут опозорить на публике.
She was afraid that she might be humiliated in public.
Он случайно опозорил своего друга перед всеми.
He accidentally shamed his friend in front of everyone.
Дополнительные переводы

Опеределения

опозорить
Глагол
raiting
Поставить кого-либо в положение, вызывающее стыд, позор; унизить.
Он решил опозорить своего соперника перед всеми.
Сделать что-либо, что вызывает стыд или позор для себя или других.
Она боялась опозорить свою семью своим поведением.

Идиомы и фразы

опозорить (кого-то)
Он опозорил её перед всеми.
to disgrace (someone)
He disgraced her in front of everyone.
опозорить себя
Она опозорила себя на вечеринке.
to disgrace oneself
She disgraced herself at the party.
опозорить семью
Он боялся опозорить семью своим поступком.
to disgrace the family
He was afraid to disgrace the family with his action.
опозорить репутацию
Скандал опозорил его репутацию.
to disgrace one's reputation
The scandal disgraced his reputation.
опозорить (кого-то) на публике
Она опозорила его на публике своим комментарием.
to disgrace (someone) in public
She disgraced him in public with her comment.

Примеры

quotes Клуни сказал, что, хотя вы не можете опозорить «убийственные режимы», вы можете опозорить «банки, финансистов и учреждения, которые имеют с ними дело».
quotes Clooney said that while you can’t shame “murderous regimes,” you can shame “the banks, the financiers and the institutions that do business with them.”
quotes В общем же их замысел сводился к тому, чтобы опозорить Израиля, который надеялся, что помазанная на царство и коронованная голова спасет их от филистимлян, и чтобы опозорить лично Саула, который был на голову выше любого другого человека (и, наверно, любил похвастаться этим), теперь же он стал на голову короче.
quotes They intended it, in general, for a reproach to Israel, who promised themselves that a crowned and an anointed head would save them from the Philistines, and a particular reproach to Saul, who was taller by the head than other men (which perhaps he was wont to boast of), but was now shorter by the head.
quotes Они могут сделать что угодно людям вроде меня в Чечне: они могут убить нас, они могут опозорить нас, они могут пытать нас».
quotes They can do anything to people like me in Chechnya: They can kill us, they can shame us, they can torture us.”
quotes Хотите опозорить нас, кавказских мусульман, перед остальными нациями?
quotes Are you going to disgrace us, the Caucasian Muslims, in front of the other nations?
quotes Вы не можете остановить Искусство, пытаясь опозорить его.
quotes You cannot stop Art by trying to Shame it.

Связанные слова