en

Berate

UK
/bɪˈreɪt/
US
/bɪˈreɪt/
ru

Перевод berate на русский язык

berate
Глагол
raiting
UK
/bɪˈreɪt/
US
/bɪˈreɪt/
berated berated berating
The teacher began to berate the student for being late.
Учитель начал ругать ученика за опоздание.
She would often berate her employees for minor mistakes.
Она часто бранила своих сотрудников за мелкие ошибки.
He didn't want to berate his friend in front of everyone.
Он не хотел упрекать своего друга на глазах у всех.
Дополнительные переводы

Опеределения

berate
Глагол
raiting
UK
/bɪˈreɪt/
US
/bɪˈreɪt/
To scold or criticize someone angrily.
The manager berated the employee for being late to the meeting.

Идиомы и фразы

berate (someone)
The manager berated the employee for being late.
ругать (кого-то)
Менеджер отругал сотрудника за опоздание.
berate staff
It's not productive to berate staff over minor mistakes.
ругать персонал
Непродуктивно ругать персонал за мелкие ошибки.
berate children
Parents should avoid berating children for honest mistakes.
ругать детей
Родители должны избегать ругани на детей за честные ошибки.
berate publicly
He was berated publicly for his controversial statements.
ругать публично
Его публично отругали за его противоречивые заявления.
berate severely
The coach berated the team severely after their loss.
сильно ругать
Тренер сильно отругал команду после их поражения.

Примеры

quotes One of the foreign students who is from a rich family, is drunk and begins to berate our country and its traditions.
quotes Один из иностранных студентов, который происходил из богатой семьи, пьяный, начинает ругать нашу страну и её традиции.
quotes Behavioural economics has been used to berate us for our ‘irrationality.’
quotes Поведенческая экономика использовалась, чтобы упрекать нас за нашу «иррациональность».
quotes Old women loudly berate those youths who do not come up to the highest standards of Fulani beauty.
quotes Старушки громко ругают тех юношей, которые не соответствуют самым высоким стандартам красоты Фулани.
quotes He began to yell and berate them, "How could you be so irresponsible?
quotes Он начал кричать и ругать их: "Как вы могли быть такими безответственными?
quotes And, in the midst of this frustration, I continued to berate the ignorance of those who refused to take action to effect change that seemed so necessary and logical.
quotes И, на пике этого разочарования, я продолжал ругать невежество тех, кто отказывался предпринимать что-либо для осуществления изменений, которые казались столь необходимыми и логичными.

Связанные слова