en

Admiring

UK
/ədˈmaɪərɪŋ/
US
/ədˈmaɪrɪŋ/
ru

Перевод admiring на русский язык

admire
Глагол
raiting
admired admired admiring
I admire her dedication to her work.
Я восхищаюсь её преданностью работе.
He stopped to admire the beautiful sunset.
Он остановился, чтобы полюбоваться красивым закатом.
Дополнительные переводы
admiring
Прилагательное
raiting
UK
/ədˈmaɪərɪŋ/
US
/ədˈmaɪrɪŋ/
She gave him an admiring look.
Она бросила на него восхищённый взгляд.
He listened to the speech with an admiring silence.
Он слушал речь с почтительным молчанием.
Дополнительные переводы

Опеределения

admire
Глагол
raiting
To regard with respect or warm approval.
I admire her dedication to her work.
To look at something with pleasure.
He stood back to admire his handiwork.
admiring
Прилагательное
raiting
UK
/ədˈmaɪərɪŋ/
US
/ədˈmaɪrɪŋ/
Showing respect or approval for someone or something.
She gave him an admiring glance as he delivered his speech with confidence.

Идиомы и фразы

admire (someone) from afar
He admired her from afar, never having the courage to speak to her.
восхищаться (кем-то) издалека
Он восхищался ею издалека, никогда не осмеливаясь заговорить с ней.
admire muliebrity
He learned to admire muliebrity from his mother.
восхищаться женственностью
Он научился восхищаться женственностью у своей матери.
admire (someone's) perseverance
I truly admire her perseverance in the face of challenges.
восхищаться (чьей-то) настойчивостью
Я действительно восхищаюсь её настойчивостью перед лицом трудностей.
greatly admire
I greatly admire his dedication to the cause.
очень восхищаться
Я очень восхищаюсь его преданностью делу.
justly admired
The artist is justly admired for his unique style.
по праву восхищаются
Этим художником по праву восхищаются за его уникальный стиль.
admire (someone's) assiduousness
We all admire her assiduousness in completing the task.
восхищаться (чьим-то) усердием
Мы все восхищаемся ее усердием в выполнении задачи.
ardently admire
The students ardently admire their teacher.
горячо восхищаться
Студенты горячо восхищаются своим учителем.
silently admire
He would silently admire the painting for hours.
молча восхищаться
Он мог часами молча восхищаться картиной.
boundlessly admire
They boundlessly admire her dedication to the cause.
безгранично восхищаться
Они безгранично восхищаются её преданностью делу.
admire braveness
Many people admire braveness in challenging situations.
восхищаться храбростью
Многие восхищаются храбростью в сложных ситуациях.
admire (someone's) moxie
I really admire her moxie in tackling tough challenges.
восхищаться (чьей-то) дерзостью
Я действительно восхищаюсь её дерзостью в решении сложных задач.
admire (someone) (a lot)
She admires him a lot for his intelligence and kindness.
восхищаться (кем-то) (очень сильно)
Она восхищается им очень сильно за его ум и доброту.
admire the view
We stopped at the top of the hill to admire the view.
восхищаться видом
Мы остановились на вершине холма, чтобы полюбоваться видом.
admire (someone's) work
I really admire her work; she is a talented artist.
восхищаться работой (кого-то)
Я действительно восхищаюсь её работой; она талантливая художница.
admire (someone) for (something)
I admire her for her dedication to helping others.
восхищаться (кем-то) за (что-то)
Я восхищаюсь ею за её преданность помощи другим.
admire (someone) deeply
He admires his mentor deeply for all the guidance he provided.
глубоко восхищаться (кем-то)
Он глубоко восхищается своим наставником за всю оказанную помощь.
admire (something) greatly
They admire the artwork greatly for its unique style.
восхищаться (чем-то) сильно
Они сильно восхищаются произведением искусства за его уникальный стиль.
admire (someone) openly
She admires him openly, showing her appreciation at every opportunity.
восхищаться (кем-то) открыто
Она открыто восхищается им, проявляя свою признательность при каждой возможности.
admire (someone) from close range
Fans admire their favorite musicians from close range during concerts.
восхищаться (кем-то) с близкого расстояния
Фанаты восхищаются своими любимыми музыкантами с близкого расстояния на концертах.
admire (someone) in silence
Many people admire her in silence, appreciating her talent without expressing it.
восхищаться (кем-то) в тишине
Многие люди восхищаются ею в тишине, ценя ее талант, не выражая этого.
admire (someone) for (their) courage
They admire her for her courage in standing up for what she believes in.
восхищаться (кем-то) за (его) смелость
Они восхищаются ею за смелость отстаивать свои убеждения.
admire (someone) for (their) dedication
I admire him for his dedication to helping others.
восхищаться (кем-то) за (его) преданность
Я восхищаюсь им за преданность помощи другим.
admire (someone's) intrepidity
Many people admired his intrepidity in the face of danger.
восхищаться (чьей-то) бесстрашием
Многие восхищались его бесстрашием перед лицом опасности.
admire (something) for (its) beauty
They admire the painting for its beauty and creativity.
восхищаться (чем-то) за (его) красоту
Они восхищаются картиной за ее красоту и креативность.
deeply admired
She is a deeply admired leader in the community.
глубоко восхищаемый
Она является глубоко восхищаемым лидером в сообществе.
widely admired
His work is widely admired around the world.
широко восхищаемый
Его работа широко восхищаема по всему миру.
highly admired
The artist is highly admired for her unique style.
высоко восхищаемый
Художник высоко восхищаем за свой уникальный стиль.
greatly admired
He is a greatly admired scientist in the field of genetics.
значительно восхищаемый
Он является значительно восхищаемым ученым в области генетики.
often admired
The painting is often admired by visitors to the gallery.
часто восхищаемый
Картина часто восхищаема посетителями галереи.
publicly admired
The artist was publicly admired for his innovative work.
публично восхищенный
Художника публично восхищали за его новаторскую работу.
immensely admired
He was immensely admired by his peers.
крайне восхищенный
Его крайне восхищали его коллеги.
universally admired
The author's work is universally admired for its depth and insight.
всеобъемлюще восхищенный
Работы автора всеобъемлюще восхищают своей глубиной и проницательностью.
admire erudition
We admire erudition in our teachers.
восхищаться эрудицией
Мы восхищаемся эрудицией наших учителей.
admiring audience
The speaker captivated the admiring audience with his eloquence.
восхищённая аудитория
Оратор заворожил восхищённую аудиторию своей красноречивостью.
admiring glance
She gave him an admiring glance as he walked by.
восхищённый взгляд
Она бросила на него восхищённый взгляд, когда он проходил мимо.
admiring tone
He spoke in an admiring tone about her achievements.
восхищённый тон
Он говорил восхищённым тоном о её достижениях.
admiring comments
She received admiring comments on her artwork.
восхищенные комментарии
Она получила восхищенные комментарии о своем произведении искусства.
admiring words
He spoke admiring words about her achievements.
восхищенные слова
Он произнес восхищенные слова о ее достижениях.
admiring fans
The actor was greeted by admiring fans at the premiere.
восхищенные фанаты
Актера встретили восхищенные фанаты на премьере.
admiring looks
She noticed admiring looks from the crowd.
восхищенные взгляды
Она заметила восхищенные взгляды от толпы.
admiring remarks
He made several admiring remarks about the performance.
восхищенные замечания
Он сделал несколько восхищенных замечаний о выступлении.
admiring eyes
She looked at him with admiring eyes.
восхищённые глаза
Она смотрела на него восхищёнными глазами.
admiring smile
He greeted her with an admiring smile.
восхищённая улыбка
Он поприветствовал её восхищённой улыбкой.
admiring gaze
She caught his admiring gaze across the room.
восхищённый взгляд
Она поймала его восхищённый взгляд через всю комнату.
admiring thoughts
He often had admiring thoughts about her talent.
восхищённые мысли
Он часто думал о её таланте с восхищением.

Примеры

quotes Hence, such traditions as: khans — admiring flowers; tsukimi dreams of becoming — admiring the moon; ukemi — admiring the snow.
quotes Отсюда возникают такие традиции как: ханами — любование цветами; цукими — любование луной; юкими — любование снегом.
quotes There is nothing wrong with admiring his works, but that is very different from admiring their author.
quotes Нет ничего плохого в том, чтобы восхищаться его работами, но это сильно отличается от восхищения их автором.
quotes He is not just admiring the architecture, admiring the taste of palov, he sees what we do not always notice.
quotes Он не просто любуется архитектурой, восхищается вкусом плова, он видит то, что мы сами не всегда замечаем.
quotes Beyond that, however, admiring Putin means admiring someone who has contempt for democracy and civil liberties.
quotes Однако, любование Путиным означает восхищение тем, кто имеет презрение к демократии и гражданским свободам.
quotes If the woman is not always admiring them, if she makes claims for a life of her own, if she wants to be loved and protected herself, and in extreme cases, if she is not willing to condone his love affairs with other women (or even have an admiring interest in them), the man feels deeply hurt and disappointed, and usually rationalizes this feeling with the idea that the woman "does not love him, is selfish, or is domineering."
quotes Если женщина не всегда восхищается им, если она делает попытки своей собственной жизни, если она хочет быть любима и окружена вниманием, и в крайних случаях, если она не согласна прощать его любовные дела с другой женщиной (или проявлять к ней восхищен­ный интерес), то мужчина чувствует себя глубоко задетым и разочарованным и обычно рационализирует это чувство посредством идеи, что женщина „не любит его, эгоистка или подавляет его".

Связанные слова