en

Locked

UK
/lɒkt/
US
/lɑkt/
ru

Translation locked into russian

locked
Adjective
raiting
UK
/lɒkt/
US
/lɑkt/
The door was locked, so we couldn't enter.
Дверь была заперта, поэтому мы не могли войти.
The locked account prevented him from accessing his emails.
Заблокированный аккаунт не позволял ему получить доступ к его электронной почте.
Additional translations
lock
Verb
raiting
locked locked locking
Please lock the door when you leave.
Пожалуйста, запри дверь, когда будешь уходить.
He decided to lock his phone to prevent unauthorized access.
Он решил заблокировать свой телефон, чтобы предотвратить несанкционированный доступ.
Make sure to lock the windows before the storm hits.
Убедись, что закрыл окна перед тем, как начнется буря.
Additional translations

Definitions

locked
Adjective
raiting
UK
/lɒkt/
US
/lɑkt/
Secured with a lock or fastened in a way that prevents access or movement.
The door was locked, so we couldn't enter the room.
In a fixed or unchangeable position or state.
The gears were locked in place, preventing the machine from operating.
Engaged in a struggle or conflict that is difficult to resolve.
The two teams were locked in a fierce battle for the championship title.
lock
Verb
raiting
To fasten or secure something with a lock.
She locked the door before leaving the house.
To become fixed or immovable.
The wheels locked, causing the car to skid.
To engage in a struggle or conflict.
The two teams locked in a fierce battle for the championship.
To restrict access to a computer or device by requiring a password or other authentication.
He locked his phone to prevent unauthorized access.

Idioms and phrases

lock horns
The two politicians locked horns during the debate.
сцепиться рогами, вступить в спор
Два политика сцепились рогами во время дебатов.
lock (someone) down
The police had to lock the suspect down to prevent escape.
изолировать (кого-то)
Полиция должна была изолировать подозреваемого, чтобы предотвратить побег.
lock (eyes, gaze) on
She locked her gaze on the horizon, deep in thought.
сосредоточить взгляд
Она сосредоточила взгляд на горизонте, погруженная в раздумья.
lock (someone) in
They accidentally locked themselves in the room.
запереть (кого-то) внутри
Они случайно заперли себя в комнате.
locked in a room
She was locked in a room for hours.
запертый в комнате
Она была заперта в комнате часами.
lock (something) away
She locked her jewelry away in a safe.
запереть (что-то) подальше
Она заперла свои украшения в сейфе.
lock (someone) out
He forgot his keys and locked himself out of the house.
запереть (кого-то) снаружи
Он забыл ключи и запер себя снаружи дома.
lock (something) up
Make sure to lock up the office before you leave.
запереть (что-то) на замок
Убедитесь, что заперли офис перед уходом.
lock (someone) out of
He accidentally locked himself out of the house.
выставлять (кого-то) за дверь
Он случайно выставил себя за дверь дома.
lock (someone) in place
The technician locked the equipment in place.
зафиксировать (кого-то) на месте
Техник зафиксировал оборудование на месте.
lock (someone) into
They locked him into the room until he calmed down.
запереть (кого-то) в
Они заперли его в комнате, пока он не успокоился.
lock (something) together
The pieces of the puzzle lock together perfectly.
соединить (что-то) вместе
Части головоломки идеально соединяются вместе.
lock (someone) away from
He locked himself away from the noise to concentrate.
изолировать (кого-то) от
Он изолировал себя от шума, чтобы сосредоточиться.
locked in a battle
They are locked in a battle for the championship.
запертый в битве
Они заперты в битве за чемпионство.
locked in a struggle
The company is locked in a struggle to stay afloat.
запертый в борьбе
Компания заперта в борьбе, чтобы остаться на плаву.
locked in a stalemate
The negotiations are locked in a stalemate.
запертый в тупике
Переговоры заперты в тупике.
lock up (someone's) money
The bank decided to lock up his money due to suspicious activity.
заморозить (чьи-то) деньги
Банк решил заморозить его деньги из-за подозрительной активности.
lock handwheel
Make sure to lock the handwheel after use.
заблокировать маховик
Убедитесь, что заблокировали маховик после использования.
locked position
The equipment was in a locked position for safety reasons.
фиксированное положение
Оборудование находилось в фиксированном положении по соображениям безопасности.
locked gaze
Their eyes met in a locked gaze that seemed to last forever.
застывший взгляд
Их глаза встретились в застывшем взгляде, который казался вечным.
locked case
The jewels were kept in a locked case for security.
запертый чемодан
Драгоценности хранились в запертом чемодане для безопасности.
locked cabinet
Important documents are stored in a locked cabinet.
запертый шкаф
Важные документы хранятся в запертом шкафу.
locked door
She couldn't open the locked door without the key.
запертая дверь
Она не могла открыть запертую дверь без ключа.

Examples

quotes So maybe just to clarify that, it would be easier to say ‘In our flat we closed the patio door, shut and locked’, erm, ‘shut the blinds, the shutters down and locked the internal window, double locked the front door after we went out and the patio door was also locked, was closed and locked’.
quotes Итак, может быть, чтобы разъяснить точнее, было бы проще сказать: “В нашем номере мы закрывали балконную дверь, закрывали и запирали”, эээ, “закрывали жалюзи, опуская их вниз, запирали изнутри окно, уходя запирали на два оборота ключа переднюю дверь, а балконная дверь была также заперта, закрыта и заперта”.
quotes it would be easier to say ‘In our flat we closed the patio door, shut and locked’, , ‘shut the blinds, the shutters down and locked the internal window, double locked the front door after we went out and the patio door was also locked, was closed and locked’.
quotes Итак, может быть, чтобы разъяснить точнее, было бы проще сказать: “В нашем номере мы закрывали балконную дверь, закрывали и запирали”, эээ, “закрывали жалюзи, опуская их вниз, запирали изнутри окно, уходя запирали на два оборота ключа переднюю дверь, а балконная дверь была также заперта, закрыта и заперта”.
quotes SKIP LOCKED allows locked rows to be skipped during an operation; NOWAIT throws an error immediately on encountering a locked row.
quotes Конструкция SKIP LOCKED позволяет пропускать во время выполнения операции заблокированные строки; опция NOWAIT при обнаружении заблокированной строки приводит к выдаче сообщения об ошибке.
quotes The DRIVER_LEFT_LOCKED_PAGES_IN_PROCESS Blue Screen of Death (BSoD) error occurs when locked pages were not released by the input-output (I/O) manager after an I/O operation.
quotes Ошибка DRIVER_LEFT_LOCKED_PAGES_IN_PROCESS Blue Screen of Death (BSoD) возникает, когда заблокированные страницы не были освобождены менеджером ввода-вывода (I / O) после операции ввода-вывода.
quotes It was considered particularly shameful to get locked checkers: “Whoever loses the game and his checker remains locked, this is imputed to the prejudice and it is conditional special payment for each locked checker”.
quotes Особенно зазорным считалось получить запертые шашки: «Кто проиграет игру и шашка его остается запертою, тому вменяется сие в предосуждение и полагается по условию особая плата за каждую запертую шашку».

Related words