en

Light

UK
/laɪt/
US
/laɪt/
ru

Translation light into russian

light
Adjective
raiting
UK
/laɪt/
US
/laɪt/
She painted her room in a light color to make it feel more spacious.
Она покрасила свою комнату в светлый цвет, чтобы она казалась более просторной.
He prefers a light meal for lunch.
Он предпочитает легкий обед.
There was a light breeze blowing through the trees.
Через деревья дул небольшой ветерок.
Additional translations
light
Noun
raiting
UK
/laɪt/
US
/laɪt/
The light in the room was very dim.
Свет в комнате был очень тусклым.
I need to replace the light in the living room.
Мне нужно заменить лампу в гостиной.
The light of the campfire flickered in the night.
Огонь костра мерцал в ночи.
The sun is the most important light in our solar system.
Солнце — самое важное светило в нашей солнечной системе.
light
Verb
raiting
UK
/laɪt/
US
/laɪt/
lit lit lighting
She used a match to light the candle.
Она использовала спичку, чтобы зажечь свечу.
The streetlights light the road at night.
Фонари освещают дорогу ночью.
The dry leaves can easily light if exposed to a spark.
Сухие листья могут легко воспламениться, если подвергнутся искре.
Additional translations

Definitions

light
Adjective
raiting
UK
/laɪt/
US
/laɪt/
Having little weight; not heavy.
The light suitcase was easy to carry up the stairs.
Not intense or strong; gentle or mild.
She wore a light perfume that was pleasant and not overpowering.
Pale in color or not dark.
He chose a light blue shirt for the interview.
Not serious or solemn; cheerful or carefree.
The conversation was light and filled with laughter.
Easily digestible or not rich in flavor.
For lunch, she preferred a light salad instead of a heavy meal.
light
Noun
raiting
UK
/laɪt/
US
/laɪt/
The natural agent that stimulates sight and makes things visible.
The room was filled with bright light from the large windows.
An expression in someone's eyes indicating a particular emotion or mood.
There was a mischievous light in her eyes as she told the story.
A source of illumination, especially an electric lamp.
He turned on the light to read his book.
A traffic signal controlling the flow of vehicles.
We waited at the red light before crossing the street.
A person who is an outstanding leader or example in a particular field.
She is considered a guiding light in the world of science.
light
Verb
raiting
UK
/laɪt/
US
/laɪt/
To make something start to burn.
She used a match to light the candle.
To illuminate or provide light to a place or object.
The street lamps light the road at night.
To become illuminated or bright.
The room will light up when you turn on the switch.
To settle or land on a surface.
The bird lighted on the branch.

Idioms and phrases

light as a feather
The scarf is so light as a feather, you barely feel it.
лёгкий как перышко
Шарф такой лёгкий как перышко, что его почти не чувствуешь.
light on (one's) feet
The dancer was light on her feet, moving gracefully across the stage.
лёгкий на ногах
Танцовщица была лёгкой на ногах, грациозно двигаясь по сцене.
light bulb moment
I had a light bulb moment when I realized how to solve the problem.
момент озарения
У меня был момент озарения, когда я понял, как решить проблему.
light-fingered
The shopkeeper was wary of the light-fingered customer.
вороватый
Магазинщик был насторожен из-за вороватого покупателя.
light-headed
After donating blood, he felt a bit light-headed.
испытывающий головокружение
После сдачи крови он почувствовал себя немного головокружительным.
light touch
He has a light touch when it comes to dealing with sensitive issues.
легкое прикосновение
У него легкое прикосновение, когда дело касается деликатных вопросов.
light load
Today, I have a light load of work, so I can leave early.
легкая ноша
Сегодня у меня легкая ноша на работе, так что я могу уйти пораньше.
light years ahead
The new smartphone is light years ahead of its predecessor.
намного опережает
Новый смартфон намного опережает своего предшественника.
travel light
He always travels light when going on business trips.
путешествовать налегке
Он всегда путешествует налегке, когда ездит в командировки.
light years
The new technology is light years ahead of the old one.
световые годы
Новая технология на световые годы опережает старую.
trip the light fantastic
We decided to trip the light fantastic at the gala.
танцевать
Мы решили потанцевать на гала-вечере.
light work
He was assigned light work due to his injury.
лёгкая работа
Ему поручили лёгкую работу из-за травмы.
light sleeper
Being a light sleeper, she wakes up at the slightest noise.
чутко спящий
Будучи чутко спящей, она просыпается от малейшего шума.
change a light bulb
Can you help me change a light bulb in the kitchen?
заменить лампочку
Можешь помочь мне заменить лампочку на кухне?
light-hearted
We enjoyed a light-hearted conversation over dinner.
беззаботный
Мы наслаждались беззаботной беседой за ужином.
light intensity
The light intensity in the room was perfect for reading.
интенсивность света
Интенсивность света в комнате была идеальной для чтения.
a light drizzle
There was a light drizzle in the morning.
лёгкий моросящий дождь
Утром был лёгкий моросящий дождь.
light meal
He prefers a light meal for dinner.
легкая еда
Он предпочитает легкую еду на ужин.
light eater
He is a light eater and usually just has a salad for lunch.
человек, который мало ест
Он человек, который мало ест, и обычно на обед у него только салат.
light opera
We enjoyed the light opera at the local theater.
легкая опера
Мы наслаждались легкой оперой в местном театре.
light switch
Someone reached for the light switch in the dark room.
выключатель света
Кто-то потянулся к выключателю света в темной комнате.
screw in a light bulb
Someone needs to screw in a light bulb in the living room.
вкрутить лампочку
Кому-то нужно вкрутить лампочку в гостиной.
light fixture
We need to replace the light fixture in the kitchen.
светильник
Нам нужно заменить светильник на кухне.
light tickle
She enjoyed the light tickle of the feathers on her skin.
легкое щекотание
Она наслаждалась легким щекотанием перьев на своей коже.
light nap
She had only a light nap and woke up easily.
легкий сон
Она слегка вздремнула и легко проснулась.
light nibble
A light nibble should be enough until dinner.
лёгкий перекус
Лёгкий перекус должен быть достаточным до ужина.
light dusting
There was a light dusting of snow on the ground this morning.
легкое покрытие пылью
Сегодня утром на земле было легкое покрытие пылью из снега.
light grazer
A light grazer is beneficial for maintaining biodiversity.
легкий пастбищник
Легкий пастбищник полезен для поддержания биоразнообразия.
light aeroplane
She learned to fly in a light aeroplane.
лёгкий самолёт
Она научилась летать на лёгком самолёте.
light beer
He prefers light beer over regular beer.
легкое пиво
Он предпочитает легкое пиво обычному пиву.
light tickling
She enjoys light tickling during playtime.
легкое щекотание
Она любит легкое щекотание во время игр.
light read
She prefers a light read during her vacation.
легкое чтение
Она предпочитает легкое чтение во время отпуска.
light admonishment
He accepted the light admonishment without taking it personally.
легкое предостережение
Он принял легкое предостережение, не восприняв это близко к сердцу.
light armor
The troops were outfitted with light armor for increased mobility.
легкая броня
Подразделения были оснащены легкой броней для увеличения подвижности.
light microscope
A light microscope is often used in biology labs.
световой микроскоп
Световой микроскоп часто используется в биологических лабораториях.
light aircraft-carrier
The light aircraft-carrier supports smaller naval operations.
легкий авианосец
Легкий авианосец поддерживает более мелкие морские операции.
light chitchat
The party was filled with light chitchat and laughter.
легкий разговор
На вечеринке царил легкий разговор и смех.
light chuckle
There was a light chuckle from the audience after the comedian's joke.
легкий хохот
Из зала раздался легкий хохот после шутки комика.
light doze
He fell into a light doze while sitting on the couch.
легкая дрема
Он задремал на диване.
light drinker
He is a light drinker who enjoys a glass of wine occasionally.
умеренно пьющий
Он умеренно пьющий, который изредка наслаждается бокалом вина.
light morning drizzle
The light morning drizzle made the streets glisten.
лёгкий утренний дождик
Лёгкий утренний дождик заставил улицы блестеть.
light flirtation
A light flirtation can add some fun to an evening.
лёгкий флирт
Лёгкий флирт может добавить веселья к вечеру.
light filter
A light filter can change the mood of a photograph.
фильтр света
Фильтр света может изменить настроение фотографии.
light haze
A light haze hung over the mountains.
легкая дымка
Легкая дымка нависала над горами.
light illumination
The light illumination in the room was too dim for reading.
световое освещение
Световое освещение в комнате было слишком тусклым для чтения.
light keeper
The light keeper ensured the lighthouse was functioning properly.
смотритель маяка
Смотритель маяка обеспечивал правильное функционирование маяка.
lighter mood
After the meeting, there was a lighter mood in the office.
более лёгкое настроение
После собрания в офисе было более лёгкое настроение.
lighter tone
The author uses a lighter tone in the second half of the novel.
более лёгкий тон
Автор использует более лёгкий тон во второй половине романа.
lighter load
Teachers were given a lighter load of classes this semester.
более лёгкая нагрузка
Учителям дали более лёгкую нагрузку занятий в этом семестре.
lighter color
She painted her room in a lighter color to make it look bigger.
более светлый цвет
Она покрасила свою комнату в более светлый цвет, чтобы она казалась больше.
lighter fare
For lunch, we decided on a lighter fare of salads and fruit.
более лёгкая еда
На обед мы решили взять более лёгкую еду - салаты и фрукты.
light pat
The coach gave the athlete a light pat on the back after the game.
легкое похлопывание
Тренер легонько похлопал спортсмена по спине после игры.
light pole
The streetlight is mounted on a light pole.
осветительный столб
Фонарь установлен на осветительном столбе.
light ray
The prism refracts the light ray.
световой луч
Призма преломляет световой луч.
light reflection
The light reflection made the room appear brighter.
отражение света
Отражение света сделало комнату светлее.
light refraction
Light refraction causes a straw in a glass of water to appear bent.
преломление света
Преломление света заставляет соломинку в стакане с водой казаться изогнутой.
light refreshment
They served light refreshments after the meeting.
легкое угощение
После встречи они подали легкие угощения.
light shading
Light shading techniques are crucial for creating contrast in drawings.
световое затенение
Световое затенение является важным для создания контраста в рисунках.
light sensitivity
Her light sensitivity required her to wear sunglasses even indoors.
светочувствительность
Ее светочувствительность требовала, чтобы она носила солнцезащитные очки даже в помещении.
light sensor
The camera adjusts its settings based on the light sensor readings.
датчик света
Камера настраивает свои параметры на основе показаний датчика света.
light snowfall
A light snowfall dusted the trees with white.
легкий снегопад
Легкий снегопад припорошил деревья белым.
light shove
A light shove was enough to close the door.
легкий толчок
Легкого толчка было достаточно, чтобы закрыть дверь.
light show
The light show was the highlight of the festival.
световое шоу
Световое шоу было изюминкой фестиваля.
light spectrum
The light spectrum is essential in understanding optical phenomena.
световой спектр
Световой спектр важен для понимания оптических явлений.
light wavelength
The light wavelength determines its color.
длина волны света
Длина волны света определяет его цвет.
light workload
With a light workload today, I had time to organize my desk.
легкая рабочая нагрузка
С легкой рабочей нагрузкой сегодня у меня было время навести порядок на столе.
light deflector
A light deflector was used to direct the beam onto the stage.
светоотражатель
Светоотражатель использовался для направления луча на сцену.
light dispersion
Prisms are used to demonstrate light dispersion.
дисперсия света
Призмы используются для демонстрации дисперсии света.
light reflector
The photographer used a light reflector to brighten the subject's face.
светоотражатель
Фотограф использовал светоотражатель, чтобы осветить лицо модели.
light scattering
Light scattering affects how we see the sky's color.
рассеяние света
Рассеяние света влияет на то, как мы видим цвет неба.
light bulb filament
The light bulb filament burned out after years of use.
нить накаливания в лампочке
Нить накаливания в лампочке перегорела после многих лет использования.
light spar
A light spar is ideal for beginners.
лёгкий спарринг
Лёгкий спарринг идеален для начинающих.
light diffuser
A light diffuser was added to the lamp to soften the brightness.
рассеиватель света
К лампе добавили рассеиватель света, чтобы смягчить яркость.
light emitter
The light emitter in the device is very efficient.
светоизлучатель
Светоизлучатель в устройстве очень эффективен.
light appetiser
She preferred a light appetiser before dinner.
лёгкая закуска
Она предпочитала лёгкую закуску перед ужином.
light sprinkling
The cookies had a light sprinkling of powdered sugar.
легкое посыпание
Печенье было слегка посыпано сахарной пудрой.
light transmittance
The windows were rated for high light transmittance.
светопропускание
Окна были оценены за высокое светопропускание.
light sleeting
The light sleeting didn't bother the hikers much.
легкий мокрый снег
Легкий мокрый снег не особо беспокоил туристов.
light irradiance
Light irradiance plays an important role in photosynthesis.
световое излучение
Световое излучение играет важную роль в фотосинтезе.
light narcosis
For minor procedures, only light narcosis is required.
легкий наркоз
Для незначительных процедур требуется только легкий наркоз.
light sparring
We only did some light sparring to warm up.
лёгкий спарринг
Мы провели лёгкий спарринг, чтобы разогреться.
light intensifier
The night vision goggles are equipped with a light intensifier.
усилитель света
Очки ночного видения оснащены усилителем света.
light naphtha
Light naphtha is preferred in the production of ethylene.
легкий нафтан
Легкий нафтан предпочтителен в производстве этилена.
myosin light chain
Phosphorylation of the myosin light chain is important for muscle function.
легкая цепь миозина
Фосфорилирование легкой цепи миозина важно для функции мышц.
light chasse
The dancer's light chasse added elegance to the performance.
лёгкое шассе
Лёгкое шассе танцора добавило элегантности выступлению.
shed light on
The new evidence could shed light on the mystery.
пролить свет на
Новые доказательства могут пролить свет на эту тайну.
bring to light
The investigation brought to light several important facts.
выявить
Расследование выявило несколько важных фактов.
see the light
After years of denial, he finally saw the light and accepted the truth.
увидеть свет
После лет отрицания он наконец увидел свет и принял правду.
in (someone's) light
He always seems to stand in his brother's light.
затмевать (кого-то)
Он всегда, кажется, затмевает своего брата.
make light of
She tends to make light of difficult situations.
относиться легкомысленно к
Она склонна легкомысленно относиться к трудным ситуациям.
come to light
The truth came to light after the investigation.
стать известным
Правда стала известной после расследования.
light of (someone's) life
His daughter is the light of his life.
свет (чьей-то) жизни
Его дочь - свет его жизни.
see (someone) in a new light
After learning about her struggles, I saw her in a new light.
увидеть (кого-то) в новом свете
Узнав о её трудностях, я увидел её в новом свете.
punch (someone's) lights out
He threatened to punch his lights out if they didn't leave him alone.
вырубить (кого-то)
Он угрожал вырубить его, если они не оставят его в покое.
begin to see the light
After months of confusion, he finally began to see the light.
начать видеть свет
После месяцев замешательства он наконец начал видеть свет.
bring (something) to light
The investigation brought new evidence to light.
выявить (что-то)
Расследование выявило новые доказательства.
hide (someone's) light under a bushel
She tends to hide her light under a bushel, not letting anyone know how talented she is.
скрывать (чей-то) талант
Она склонна скрывать свой талант, не позволяя никому узнать, насколько она талантлива.
by the light of the moon
Someone walked by the light of the moon.
при свете луны
Кто-то шел при свете луны.
shed light on (something)
The new evidence may shed light on the cause of the accident.
пролить свет на (что-то)
Новые доказательства могут пролить свет на причину аварии.
shine a light on (something)
The documentary aims to shine a light on the issues of climate change.
пролить свет на (что-то)
Документальный фильм стремится пролить свет на проблемы изменения климата.
shoot out (someone's) lights
The boxer aimed to shoot out his opponent's lights.
выбить (кому-то) свет
Боксер намеревался выбить свет своему противнику.
throw light on (something)
The new evidence may throw light on the case.
пролить свет на (что-то)
Новые доказательства могут пролить свет на дело.
light at the end of the tunnel
After months of hard work, we finally see the light at the end of the tunnel.
свет в конце туннеля
После месяцев упорной работы мы наконец видим свет в конце туннеля.
guiding light
She has always been a guiding light in my life.
направляющий свет
Она всегда была направляющим светом в моей жизни.
in the cold light of day
In the cold light of day, he realized the consequences of his actions.
на трезвую голову
На трезвую голову он осознал последствия своих действий.
give (someone) the green light
Once the boss gave us the green light, we started the project immediately.
дать (кому-то) зелёный свет
Как только начальник дал нам зелёный свет, мы немедленно начали проект.
hide (someone's) light
She always hides her light and never boasts about her achievements.
скрывать (чьи-то) способности
Она всегда скрывает свои способности и никогда не хвастается своими достижениями.
hiding (someone's) light under a bushel
She is hiding her light under a bushel by not sharing her art.
Скрывать (чьи-то) таланты
Она скрывает свои таланты, не показывая свои произведения искусства.
knock (someone's) lights out
If you keep insulting me, I might just knock your lights out.
вырубить (кого-то)
Если ты продолжишь меня оскорблять, я могу тебя вырубить.
help (someone) see the light
His mentor helped him see the light about the importance of education.
помочь (кому-то) увидеть свет
Его наставник помог ему понять важность образования.
leading light
She is the leading light in the community theater.
ведущая фигура
Она ведущая фигура в местном театре.
the light at the end of the tunnel
After months of hard work, she finally saw the light at the end of the tunnel.
свет в конце туннеля
После месяцев тяжелой работы она наконец увидела свет в конце туннеля.
pass out like a light
After the long hike, he passed out like a light.
отрубиться как лампочка
После долгого похода он отрубился как лампочка.
put out (someone's) lights
The boxer put out his opponent's lights with a single punch.
вырубить (кого-то), отключить (кого-то)
Боксёр вырубил своего соперника одним ударом.
in the light of
In the light of recent events, we have decided to postpone the meeting.
в свете
В свете последних событий мы решили отложить встречу.
green light
The manager gave him the green light to start the project.
зеленый свет
Менеджер дал ему зеленый свет, чтобы начать проект.
ablaze with light
The city was ablaze with light during the festival.
залитый светом
Город был залит светом во время фестиваля.
reflect light
The mirror reflects light into the room.
отражать свет
Зеркало отражает свет в комнату.
artificial light
The room was illuminated by artificial light.
искусственный свет
Комната была освещена искусственным светом.
dimmed lights
The restaurant had dimmed lights to create a romantic atmosphere.
приглушенные огни
В ресторане были приглушенные огни, чтобы создать романтическую атмосферу.
awash with light
The room was awash with light from the large windows.
залитый светом
Комната была залита светом из больших окон.
feeble light
The feeble light from the candle barely illuminated the room.
слабый свет
Слабый свет от свечи едва освещал комнату.
flattering light
The room was designed to have flattering light for photographs.
лестный свет
Комната была спроектирована так, чтобы иметь лестный свет для фотографий.
flooded with light
The room was flooded with light from the large windows.
залитый светом
Комната была залита светом от больших окон.
flooding with light
The room was flooding with light from the large windows.
заливать светом
Комната была залита светом от больших окон.
beacon of light
The charity organization serves as a beacon of light in the community.
маяк света
Благотворительная организация служит маяком света в сообществе.
frame (something) in a positive light
She managed to frame the situation in a positive light during the meeting.
представить (что-то) в положительном свете
Она смогла представить ситуацию в положительном свете на встрече.
a glimmer of light
In the dark cave, they saw a glimmer of light from the entrance.
проблеск света
В тёмной пещере они увидели проблеск света у входа.
kill the lights
He asked her to kill the lights before leaving the room.
выключить свет
Он попросил её выключить свет перед уходом из комнаты.
dim light
The room was filled with dim light.
тусклый свет
Комната была наполнена тусклым светом.
pale light
The room was filled with a pale light from the moon.
бледный свет
Комната была наполнена бледным светом от луны.
play of light
The play of light on the water was mesmerizing.
игра света
Игра света на воде была завораживающей.
portray (someone) in a positive light
The media tends to portray the politician in a positive light.
изображать (кого-то) в положительном свете
СМИ склонны изображать политика в положительном свете.
portray (someone) in a negative light
The article portrays the company in a negative light.
изображать (кого-то) в негативном свете
Статья изображает компанию в негативном свете.
blinding light
The blinding light from the camera flash made him squint.
ослепительный свет
Ослепительный свет вспышки камеры заставил его щуриться.
runway lights
The runway lights guided the plane safely to the ground.
огни взлетно-посадочной полосы
Огни взлетно-посадочной полосы безопасно направили самолёт на землю.
douse the lights
Someone decided to douse the lights to create a more intimate atmosphere.
погасить свет
Кто-то решил погасить свет, чтобы создать более интимную атмосферу.
a fairyland of lights
The city turned into a fairyland of lights during the festival.
сказочная страна огней
Город превратился в сказочную страну огней во время фестиваля.
shining light
Her kindness and generosity make her a shining light in the community.
светоч
Ее доброта и щедрость делают ее светочем в обществе.
speed of light
Nothing can travel faster than the speed of light.
скорость света
Ничто не может двигаться быстрее скорости света.
switch on the light
Someone switched on the light to see better.
включить свет
Кто-то включил свет, чтобы лучше видеть.
switch off the lights
Please switch off the lights when you leave the room.
выключить свет
Пожалуйста, выключите свет, когда покидаете комнату.
turn off the lights
He always forgets to turn off the lights when leaving the room.
выключить свет
Он всегда забывает выключить свет при выходе из комнаты.
turn out the lights
She turned out the lights before leaving the room.
выключить свет
Она выключила свет перед тем, как покинуть комнату.
give off light
The lamp gives off a soft light.
излучать свет
Лампа излучает мягкий свет.
traffic light
The traffic light turned red, so we had to stop.
светофор
Светофор загорелся красным, поэтому нам пришлось остановиться.
tube light
He replaced the old tube light in the kitchen.
люминесцентная лампа
Он заменил старую люминесцентную лампу на кухне.
flick on the light
Someone flicked on the light as they entered the room.
включить свет
Кто-то включил свет, когда вошёл в комнату.
greenish light
The lamp cast a greenish light over the room.
зеленоватый свет
Лампа отбрасывала зеленоватый свет на комнату.
burst of light
A burst of light filled the room when the door opened.
вспышка света
Вспышка света наполнила комнату, когда дверь открылась.
trailing light
The vehicle's trailing lights were very bright.
задний свет
Задние фары автомобиля были очень яркими.
hanging light
The hanging light above the dining table added a modern touch to the room.
висячий светильник
Висячий светильник над обеденным столом добавил комнате современный штрих.
wake-up light
The wake-up light gradually brightens to wake him up gently.
световой будильник
Световой будильник постепенно становится ярче, чтобы мягко разбудить его.
otherworldly light
The cave glowed with an otherworldly light.
неземной свет
Пещера светилась неземным светом.
divine light
The artist aimed to capture the essence of divine light in his paintings.
божественный свет
Художник стремился запечатлеть суть божественного света в своих картинах.
wisp of light
A wisp of light illuminated the dark room.
тонкий луч света
Тонкий луч света осветил темную комнату.
cold light of day
In the cold light of day, the situation looked much worse.
в холодном свете дня
В холодном свете дня ситуация выглядела гораздо хуже.
row of lights
The street was decorated with a beautiful row of lights for the festival.
ряд огней
Улица была украшена красивым рядом огней для фестиваля.
translucency of light
The translucency of light through the curtains created a soft ambiance in the room.
полупрозрачность света
Полупрозрачность света через занавески создала мягкую атмосферу в комнате.
effulgence of light
The effulgence of light filled the room, creating a warm atmosphere.
сияние света
Сияние света наполнило комнату, создавая теплую атмосферу.
gibbous light
The gibbous light cast long shadows on the ground.
выпуклый свет
Выпуклый свет отбрасывал длинные тени на землю.
many-colored lights
The many-colored lights illuminated the festive night.
многоцветные огни
Многоцветные огни озаряли праздничную ночь.
many-coloured lights
The festival featured many-coloured lights that dazzled the crowd.
многоцветные огни
На фестивале были многоцветные огни, которые ослепляли толпу.
aberration of light
Astronomers must account for the aberration of light when observing distant stars.
аберрация света
Астрономы должны учитывать аберрацию света при наблюдении за удаленными звездами.
adorned with lights
The house was adorned with lights during the holiday season.
украшенный огнями
Дом был украшен огнями в праздничный сезон.
bedeck (something) with lights
During the festival, they always bedeck the streets with lights.
украшать (что-то) огнями
Во время фестиваля они всегда украшают улицы огнями.
bedroom light
The bedroom light creates a warm and cozy atmosphere.
освещение в спальне
Освещение в спальне создает теплую и уютную атмосферу.
achromatic light
Achromatic light can be produced by combining different wavelengths.
ахроматический свет
Ахроматический свет может быть получен путем комбинирования различных длин волн.
achromatism of light
Scientists study the achromatism of light to improve optical instruments.
ахроматизм света
Ученые изучают ахроматизм света для улучшения оптических инструментов.
bend of light
The bend of light created a beautiful rainbow effect.
изгиб света
Изгиб света создал красивый эффект радуги.
neon light
The neon light flickered in the window.
неоновый свет
Неоновый свет мигал в окне.
neon lights
The city was filled with neon lights at night.
неоновые огни
Город был наполнен неоновыми огнями ночью.
battery-powered lights
We set up battery-powered lights for the outdoor party.
аккумуляторные светильники
Мы установили аккумуляторные светильники для вечеринки на свежем воздухе.
alternation of light and dark
The alternation of light and dark creates a dramatic effect in the painting.
чередование света и тьмы
Чередование света и тьмы создает драматический эффект в картине.
amber light
The amber light of the sunset created a beautiful atmosphere.
янтарный свет
Янтарный свет заката создал прекрасную атмосферу.
northern lights
Many tourists travel to Alaska to see the northern lights.
северное сияние
Многие туристы путешествуют на Аляску, чтобы увидеть северное сияние.
orb of light
An orb of light appeared in the dark room.
шар света
Шар света появился в темной комнате.
blinker light
The blinker light needs to be replaced.
огонь поворотника
Огонь поворотника нужно заменить.
blue light
Blue light can be harmful to your eyes.
синий свет
Синий свет может быть вреден для ваших глаз.
warmish light
The warmish light created a cozy atmosphere in the room.
тепловатый свет
Тепловатый свет создал уютную атмосферу в комнате.
lave of light
The lave of light illuminated the entire room.
блеск света
Блеск света осветил всю комнату.
bathe (something) in light
The morning sun will bathe the room in light.
окунуть (что-то) в свет
Утреннее солнце окутает комнату светом.
blinking lights
The blinking lights caught my attention.
блинкающие огни
Блинкающие огни привлекли моё внимание.
beam of light
The beam of light illuminated the dark room.
луч света
Луч света осветил темную комнату.
bouncing light
The bouncing light created interesting shadows on the wall.
отражающийся свет
Отражающийся свет создавал интересные тени на стене.
celestial light
The paintings were inspired by the beauty of celestial light.
небесный свет
Картины были вдохновлены красотой небесного света.
bright light
The bright light from the lamp illuminated the room.
яркий свет
Яркий свет от лампы осветил комнату.
brilliant light
The room was filled with brilliant light from the chandelier.
блестящий свет
Комната была наполнена блестящим светом от люстры.
colored light
The party had a colorful atmosphere with colored lights everywhere.
цветной свет
На вечеринке была яркая атмосфера с цветными огнями повсюду.
colorless light
The room was filled with colorless light from the fluorescent bulbs.
бесцветный свет
Комната была наполнена бесцветным светом от флуоресцентных ламп.
coloured lights
The festival was decorated with coloured lights.
цветные огни
Фестиваль был украшен цветными огнями.
broadway lights
The city is famous for its Broadway lights.
Бродвейские огни
Город знаменит своими Бродвейскими огнями.
clamp light
He attached the clamp light to the workbench for better visibility.
крепление для света
Он прикрепил крепление для света к верстаку для лучшей видимости.
dawn light
The dawn light revealed the beauty of the landscape.
утренний свет
Утренний свет открыл красоту пейзажа.
daybreak light
The daybreak light cast a golden hue over the mountains.
свет рассвета
Свет рассвета окрасил горы в золотой цвет.
daytime running lights
Many modern cars come equipped with daytime running lights for safety.
дневные ходовые огни
Многие современные автомобили оснащены дневными ходовыми огнями для безопасности.
dazzle of lights
The dazzle of lights on the stage was overwhelming.
ослепительный свет
Ослепительный свет на сцене был подавляющим.
dazzling light
The dazzling light made it hard to see.
ослепительный свет
Ослепительный свет мешал видеть.
deck (something) with lights
They decked the house with lights for the festival.
украшать (что-то) огнями
Они украсили дом огнями для фестиваля.
cue lights
Before the performance started, the stage manager cued the lights.
включить свет
Перед началом представления, менеджер сцены включил свет.
dull light
The room was filled with a dull light from the old lamp.
тусклый свет
Комната была наполнена тусклым светом от старой лампы.
dusk light
The dusk light created a mysterious atmosphere in the forest.
сумеречный свет
Сумеречный свет создал таинственную атмосферу в лесу.
dying light
The painting captures the beautiful, dying light of the sunset.
угасающий свет
Картина запечатлела красивый угасающий свет заката.
diffused light
The diffused light in the room created a soft ambiance.
рассеянный свет
Рассеянный свет в комнате создавал мягкую атмосферу.
dim lights
Can you dim lights for a romantic dinner?
приглушить свет
Можешь приглушить свет для романтического ужина?
eerie light
An eerie light shone from the attic window.
жуткий свет
Жуткий свет светился из окна чердака.
dizzy light
The dizzy light of the fairground rides made him feel unsteady.
головокружительный свет
Головокружительный свет аттракционов ярмарки заставил его чувствовать себя неустойчиво.
evanescent light
The evanescent light of dawn filled the room.
мимолётный свет
Комнату наполнил мимолётный свет рассвета.
fairy lights
The room was adorned with twinkling fairy lights.
гирлянды огоньков
Комната была украшена мерцающими гирляндами огоньков.
flaring lights
The flaring lights of the ambulance caught everyone's attention.
вспыхивающие огни
Вспыхивающие огни скорой помощи привлекли внимание всех.
filter light
Special glasses can filter light to reduce glare.
фильтровать свет
Специальные очки могут фильтровать свет, чтобы уменьшить блики.
filtered light
The room was filled with filtered light from the curtains.
фильтрованный свет
Комната была наполнена фильтрованным светом от занавесок.
garish light
The garish light from the neon sign made it hard to see.
резкий свет
Резкий свет от неоновой вывески мешал видеть.
giver of light
In mythology, the sun is often depicted as the giver of light.
дающий свет
В мифологии солнце часто изображается как дающий свет.
glare of lights
The glare of lights from the city was visible from miles away.
блеск огней
Блеск огней города был виден за много миль.
glaring light
The glaring light made it hard to see the road.
ослепительный свет
Ослепительный свет мешал видеть дорогу.
gleam of light
A distant gleam of light guided us home.
проблеск света
Далёкий проблеск света привёл нас домой.
glowing light
The glowing light from the lamp filled the room with warmth.
светящийся свет
Светящийся свет от лампы наполнил комнату теплом.
hall light
She turned on the hall light as she entered.
свет в холле
Она включила свет в холле, как только вошла.
halo light
The painting featured a saint with a halo light.
свет ореола
На картине был изображён святой со светом ореола.
halogen light
The room was filled with bright halogen light.
галогенное освещение
Комната была наполнена ярким галогенным освещением.
heavenly light
The heavenly light filled the room as the sun rose.
небесный свет
Небесный свет залил комнату, когда взошло солнце.
incandescent light
The room was illuminated by an incandescent light.
накаленный свет
Комната была освещена накаленным светом.
infrared light
Infrared light is invisible to the naked eye.
инфракрасный свет
Инфракрасный свет невидим для невооруженного глаза.
lantern light
The old church was dimly lit by lantern light.
свет фонаря
Старая церковь была тускло освещена светом фонаря.
low-intensity light
The room was illuminated by low-intensity light.
свет низкой интенсивности
Комната освещалась светом низкой интенсивности.
midday light
The midday light was perfect for photography.
полуденный свет
Полуденный свет был идеален для фотографии.
naked light
He could see the naked light bulb swinging from the ceiling.
неприкрытый свет
Он мог видеть, как неприкрытая лампочка качалась на потолке.
non-adjustable light
The room had non-adjustable light, which was too bright for reading.
не регулируемое освещение
В комнате было не регулируемое освещение, которое было слишком ярким для чтения.
muted light
The muted light in the room created a calming ambiance.
приглушенный свет
Приглушенный свет в комнате создавал успокаивающую атмосферу.
orange light
The orange light from the lamp created a cozy atmosphere.
оранжевый свет
Оранжевый свет лампы создавал уютную атмосферу.
piercing light
The piercing light from the torch was blinding.
пронзительный свет
Пронзительный свет от фонаря ослеплял.
pouring light
The morning sun was pouring light into the room.
льющийся свет
Утреннее солнце лилось в комнату.
radiance of light
The radiance of light from the sunrise was breathtaking.
сияние света
Сияние света от восхода было захватывающим.
radiant light
The painting captured the radiant light of the sunset.
сияющий свет
Картина запечатлела сияющий свет заката.
radiate light
The lamp radiates light throughout the room.
излучать свет
Лампа излучает свет по всей комнате.
radiated light
The radiated light from the lighthouse guided the ships safely to shore.
излучаемый свет
Излучаемый свет маяка безопасно направлял корабли к берегу.
pulsating light
The pulsating light of the neon sign lit up the street.
пульсирующий свет
Пульсирующий свет неоновой вывески освещал улицу.
pulsing light
The pulsing light from the lighthouse guided the ships safely to shore.
пульсирующий свет
Пульсирующий свет маяка безопасно направлял корабли к берегу.
reflected light
The artist captured the beauty of the reflected light on the water.
отражённый свет
Художник запечатлел красоту отражённого света на воде.
refrigerator light
The refrigerator light burned out.
свет в холодильнике
Свет в холодильнике перегорел.
ruddy light
The ruddy light of the campfire created a cozy atmosphere.
красноватый свет
Красноватый свет костра создал уютную атмосферу.
scatter light
The clouds scatter light, creating a soft glow.
рассеивать свет
Облака рассеивают свет, создавая мягкое свечение.
screen (someone) from light
He used his hand to screen himself from the bright light.
защищать (кого-то) от света
Он прикрылся рукой, чтобы защититься от яркого света.
scintillation light
The scintillation light emitted can be captured by photomultiplier tubes.
сцинтилляционный свет
Сцинтилляционный свет может быть захвачен фотоумножительными трубками.
slant of light
The photographer captured the slant of light beautifully.
наклон света
Фотограф прекрасно запечатлел наклон света.
sliver light
A sliver light peeked through the curtains.
узкий луч света
Узкий луч света пробивался сквозь шторы.
soft light
The room was filled with soft light from the lamp.
мягкий свет
Комната была наполнена мягким светом от лампы.
soften the light
She used a lampshade to soften the light in the room.
смягчить свет
Она использовала абажур, чтобы смягчить свет в комнате.
source of light
The sun is the main source of light and heat for Earth.
источник света
Солнце является основным источником света и тепла для Земли.
sparkly lights
The tree was covered in sparkly lights.
блестящие огни
Дерево было покрыто блестящими огнями.
speck of light
A distant speck of light appeared on the horizon.
точка света
На горизонте появилась далекая точка света.
stadium lights
The stadium lights illuminated the entire field.
освещение стадиона
Освещение стадиона освещало все поле.
stray light
Stray light can affect the quality of astronomical images.
рассеянный свет
Рассеянный свет может повлиять на качество астрономических изображений.
submersible light
A submersible light illuminated the underwater cave.
подводный свет
Подводный свет осветил подводную пещеру.
tail light
Make sure your tail lights are working before driving at night.
задняя фара
Убедитесь, что ваши задние фары работают, прежде чем ехать ночью.
twinkling lights
The tree was decorated with twinkling lights.
мерцающие огни
Дерево было украшено мерцающими огнями.
torch light
The cave was illuminated only by the flickering torch light.
свет фонарика
Пещеру освещал только мерцающий свет фонарика.
unnatural light
The room was filled with an unnatural light.
неестественный свет
Комната была наполнена неестественным светом.
zodiacal light
Zodiacal light is often visible just after sunset or before sunrise.
зодиакальный свет
Зодиакальный свет часто виден сразу после заката или перед рассветом.
yellow light
He slowed down the car when he saw the yellow light.
жёлтый свет
Он замедлил машину, когда увидел жёлтый свет.
light propagation
The study of light propagation is essential in optics.
распространение света
Изучение распространения света важно в области оптики.
strobe light
They used a strobe light at the concert to create a dramatic effect.
стробоскопический свет
Они использовали стробоскопический свет на концерте, чтобы создать драматический эффект.
aethereal light
The room was filled with an aethereal light that gave it a dreamlike quality.
нежный свет
Комната была наполнена нежным светом, который придавал ей сказочный вид.
rotating light
The lighthouse has a rotating light to warn ships.
вращающийся свет
Маяк имеет вращающийся свет, чтобы предупреждать корабли.
dispersed light
The room was filled with dispersed light from the overhead lamp.
рассеянный свет
Комната была наполнена рассеянным светом от потолочной лампы.
antidazzling lights
Modern cars are equipped with antidazzling lights to improve night driving.
противобликовые фары
Современные автомобили оснащены противобликовыми фарами для улучшения вождения ночью.
bathed in light
The room was bathed in light from the large window.
купаться в свете
Комната купалась в свете из большого окна.
concentrated light
The scientists used concentrated light to perform their experiments.
сконцентрированный свет
Ученые использовали сконцентрированный свет для проведения своих экспериментов.
fridge light
The fridge light went out, so I need to replace it.
лампочка в холодильнике
Лампочка в холодильнике перегорела, так что мне нужно ее заменить.
radiating light
The lighthouse was radiating light into the dark night.
излучающий свет
Маяк излучал свет в темную ночь.
suffused light
The room was filled with a warm suffused light.
распространенный свет
Комната была наполнена теплым распространенным светом.
auric light
The artist depicted an auric light surrounding the figure.
аурический свет
Художник изобразил аурический свет, окружающий фигуру.
auroral light
The auroral light can be seen in the polar regions.
авроральный свет
Авроральный свет можно увидеть в полярных регионах.
pulsed light
Pulsed light can be used in various medical treatments.
импульсный свет
Импульсный свет может использоваться в различных медицинских процедурах.
balefire light
The balefire light flickered against the night sky.
свет костра
Свет костра мерцал на фоне ночного неба.
extinguished light
The extinguished light signaled that the party was over.
потушенный свет
Потушенный свет означал, что вечеринка закончилась.
glancing light
The painting looked different under the glancing light.
косой свет
Картина выглядела иначе при косом свете.
beaming light
The beaming light guided us through the dark.
сияющий свет
Сияющий свет вел нас через тьму.
mote of light
A single mote of light shone through the dark cave.
частица света
Единственная частица света пробивалась через темную пещеру.
bedim lights
The thick fog managed to bedim the street lights.
затмевать огни
Густой туман сумел затмевать уличные огни.
bengal light
They lit a Bengal light during the festival.
бенгальский огонь
Они зажгли бенгальский огонь на празднике.
refracted light
Refracted light creates beautiful patterns on the wall.
преломленный свет
Преломленный свет создает красивые узоры на стене.
candling light
Using a bright candling light helps identify defects in the egg.
свет для овоскопии
Использование яркого света для овоскопии помогает выявить дефекты в яйце.
caustics light
The caustics light created beautiful patterns at the bottom of the pool.
каустический свет
Каустический свет создавал красивые узоры на дне бассейна.
ceil light
The ceil light illuminated the entire room.
потолочный светильник
Потолочный светильник освещал всю комнату.
cerenkov light
The Cerenkov light is visible as a faint blue glow.
Черенковский свет
Черенковский свет виден как слабое голубое свечение.
light a fire under (someone)
The manager had to light a fire under the team to meet the deadline.
подстегнуть (кого-то)
Менеджеру пришлось подстегнуть команду, чтобы уложиться в срок.
light (someone's) fuse
The constant noise from the construction site finally lit her fuse.
взбесить (кого-то)
Постоянный шум со стройки наконец взбесил её.
light up
Her eyes light up when she talks about her favorite book.
озарять
Ее глаза озаряются, когда она говорит о своей любимой книге.
light (someone's) way
The moonlight will light our way through the forest.
осветить (чей-то) путь
Лунный свет осветит наш путь через лес.
light a candle
She decided to light a candle to create a cozy atmosphere.
зажечь свечу
Она решила зажечь свечу, чтобы создать уютную атмосферу.
light a match
He needed to light a match to start the campfire.
зажечь спичку
Ему нужно было зажечь спичку, чтобы разжечь костер.
light a cigarette
He decided to light a cigarette after dinner.
зажечь сигарету
Он решил зажечь сигарету после ужина.
light the path
They used torches to light the path through the forest.
осветить путь
Они использовали факелы, чтобы осветить путь через лес.
light the way
The lamps were placed along the street to light the way for pedestrians.
осветить дорогу
Лампы были размещены вдоль улицы, чтобы осветить дорогу для пешеходов.
light the fireplace
He decided to light the fireplace to warm up the room.
разжечь камин
Он решил разжечь камин, чтобы согреть комнату.
dimly lit
The room was dimly lit, creating a cozy atmosphere.
слабо освещённый
Комната была слабо освещена, создавая уютную атмосферу.
lit ablaze
The campfire was lit ablaze with dry leaves.
зажженный огнем
Костер был зажжен сухими листьями.
light the wick
He took a match to light the wick of the lantern.
зажечь фитиль
Он взял спичку, чтобы зажечь фитиль фонаря.
dimly lit antechamber
He walked through the dimly lit antechamber to reach the main hall.
тускло освещенная прихожая
Он прошел через тускло освещенную прихожую, чтобы попасть в главный зал.
brilliantly lit
The room was brilliantly lit.
ярко освещенный
Комната была ярко освещена.
dully lit
The room was dully lit by a single bulb.
тускло освещённый
Комната была тускло освещена одной лампочкой.
light a bonfire
They decided to light a bonfire to celebrate the event.
зажечь костер
Они решили зажечь костер, чтобы отметить событие.
light brightly
The lamp lights brightly in the room.
гореть ярко
Лампа ярко горит в комнате.
light cheroot
He decided to light a cheroot after dinner.
зажигать чирут
Он решил зажечь чирут после ужина.
light cigarettes
She used a match to light cigarettes.
поджигать сигареты
Она использовала спичку, чтобы поджечь сигареты.
light cigarillo
He decided to light a cigarillo after dinner.
зажигать сигариллу
Он решил зажечь сигариллу после ужина.
light ciggie
He went outside to light a ciggie.
закурить сигарету
Он вышел на улицу, чтобы закурить сигарету.

Related words