Смирно
Перевод слова "смирно" на Английский язык
смирный
Прилагательноесмирно
средн.
Основная форма
/smʲirnɨj/
Основная форма
/smʲirnɨj/
Основная форма
/smʲirnɨj/
смирный муж.
смирная жен.
смирное средн.
смирные множ.
смирнее Срав.
самый смирный Превосх.
Он всегда был смирным и никогда не спорил.
He was always meek and never argued.
У него был смирный характер, и он никогда не повышал голос.
He had a gentle nature and never raised his voice.
Собака оказалась очень смирной и легко поддавалась дрессировке.
The dog turned out to be very docile and was easy to train.
смирно
НаречиеОсновная форма
/smʲirˈno/
Употребляется также как команда в строевой речи.
Used when the emphasis is on calm, composed behavior.
Она сидела смирно в кресле.
She sat calmly in the chair.
Used when the emphasis is on being quiet and not causing disturbance.
Дети сидели смирно.
The children sat quietly.
Used when the emphasis is on not moving.
Ребёнок лежал смирно.
The child lay still.
Дополнительные переводы
Used when the emphasis is on disciplined, compliant behavior.
смирно
МеждометиеУпотребляется как команда в строевой и учебной речи.
Attention!
Military drill command. Учитель скомандовал: «Смирно!»
The teacher commanded, “Attention!”
Опеределения
смирный
ПрилагательноеСпокойный, покорный, не проявляющий агрессии или сопротивления.
Смирный ребёнок сидел в углу и тихо играл с игрушками.
Не вызывающий беспокойства, не доставляющий хлопот.
Смирная собака спокойно лежала у ног хозяина.
Устар. Благочестивый, смиренный, исполненный религиозного смирения.
Монах – человек смирный и богобоязненный.
смирно
НаречиеТихо, спокойно, без движений; послушно.
Дети сидели смирно.
смирно
МеждометиеСлово-команда, требующее занять строевую стойку и не двигаться.
Учитель скомандовал: «Смирно!»
Идиомы и фразы
смирный ребёнок
У них очень смирный ребёнок, он никогда не капризничает.
calm child
They have a very calm child; he never throws tantrums.
смирное поведение
Его смирное поведение удивило всех на встрече.
peaceful behavior
His peaceful behavior surprised everyone at the meeting.
смирное животное
Кошка оказалась очень смирным животным, и её легко было дрессировать.
docile animal
The cat turned out to be a very docile animal and was easy to train.
смирная реакция
Её смирная реакция на новость была неожиданной.
calm reaction
Her calm reaction to the news was unexpected.
смирная жизнь
Он всегда мечтал о смирной жизни в деревне.
peaceful life
He always dreamed of a peaceful life in the countryside.
стоять смирно
Солдаты стояли смирно до конца построения.
stand at attention
The soldiers stood at attention until the end of the formation.
сидеть смирно
Ребенок не мог сидеть смирно на уроке.
sit still
The child couldn't sit still in class.
лежать смирно
Собака лежала смирно у двери.
to lie quietly
The dog lay quietly by the door.
встать смирно
По команде все встали смирно.
to stand at attention
At the command, everyone stood at attention.
вести себя смирно
Если хочешь пойти с нами, веди себя смирно.
behave yourself
If you want to go with us, behave yourself.
держаться смирно
Он держался смирно и не спорил с учителем.
to behave oneself (to keep quiet and be obedient)
He behaved himself and did not argue with the teacher.
стоять смирно в строю
Новобранцы должны стоять смирно в строю.
stand at attention in formation
New recruits must stand at attention in formation.
сидеть смирно на месте
Просьба сидеть смирно на месте до окончания осмотра.
sit quietly in your seat
Please sit quietly in your seat until the inspection is over.
лежать смирно на спине
Врач попросил пациента лежать смирно на спине.
to lie still on one's back
The doctor asked the patient to lie still on his back.
стоять смирно у стены
Дети провинились и стояли смирно у стены.
to stand quietly by the wall
The children had misbehaved and stood quietly by the wall.
стоять смирно
Солдаты стояли смирно до конца построения.
stand at attention
The soldiers stood at attention until the end of the formation.
встать смирно
По команде все встали смирно.
to stand at attention
At the command, everyone stood at attention.
стать смирно
Тренер велел детям стать смирно перед началом линейки.
to stand at attention
The coach told the children to stand at attention before the start of the assembly.
принять положение смирно
Курсантам приказали принять положение смирно.
to assume the position 'Attention'
The cadets were ordered to assume the position 'Attention'.
команда смирно
После команды смирно строй замер.
the command "Attention!"
After the command "Attention!" the formation froze.
команда «Смирно!»
На плацу прозвучала команда «Смирно!», и все выпрямились.
the command 'Attention!'
On the parade ground the command 'Attention!' rang out, and everyone straightened up.
по команде смирно
По команде смирно весь отряд мгновенно вытянулся.
at the command 'Attention'
At the command 'Attention', the whole squad instantly straightened up.
на команду смирно
На команду смирно ученики перестали разговаривать и встали ровно.
at the command 'Attention'
At the command 'Attention' the students stopped talking and stood up straight.
подать команду смирно
Сержант не успел подать команду смирно, как колонна уже построилась.
to give the command 'Attention!'
The sergeant didn't manage to give the command 'Attention!' before the column had already formed.
отдать команду смирно
Перед началом церемонии офицер отдал команду смирно.
to give the command 'Attention!'
Before the start of the ceremony, the officer gave the command 'Attention!'
скомандовать смирно
Командир громко скомандовал смирно, и разговоры тут же стихли.
to order someone to stand at attention
The commander loudly ordered everyone to stand at attention, and the conversations immediately died down.
крикнуть смирно
Дежурный крикнул смирно, и все повернулись к строю.
to shout 'Attention!'
The duty sergeant shouted 'Attention!', and everyone turned toward the formation.